03 日数 03 時間 10 31
ニューイヤーフラッシュセール
03 営業時間 10 31
100%USCIS受け入れ保証

韓国語文書 翻訳 サービス

認定翻訳料金 $27.99/ ページ

認定およびプロの韓国語翻訳者

100%ヒューマンプロの韓国語翻訳者、正確で信頼性が高く、迅速な納期。USCIS承認保証。

Rapid Translateのグラフィックで、ノートパソコンを持った女性が2冊の大きな本の上に座り、韓国語の翻訳証明書を前にしている。
UXの ATAの 牢 星のロゴ

高速オンライン韓国語翻訳

あらゆるプロジェクトに必要な韓国語翻訳サービスをご利用ください。法律文書から移民文書まで、Rapid Translateは正確で認定された迅速な翻訳を提供します。

当社がお客様の翻訳ニーズをどのように解決できるか、また、お客様に適した英語から韓国語、韓国語から英語への翻訳サービスを選択するヒントをご覧ください!

空を背景に旗竿に掲げられた韓国国旗。

韓国語から英語の文書を翻訳する方法

韓国語から英語への翻訳が可能  以下のいずれかのチャンネルを通じて:

  • 認定翻訳サービスおよび翻訳会社
  • フリーランス翻訳者
  • グーグル翻訳
  • 有料AI翻訳ツール

しかし、これらの方法はどれも同じように効果的で、安全で、予算に優しいのだろうか?

Rapid Translateの韓国語文書翻訳サービスを利用するメリット

Rapid Translateの認定韓国語文書翻訳サービスは、重要な韓国語翻訳プロジェクトに最適です。以下は、韓国語翻訳サービスを利用する一番の理由です:

24時間365日対応:24時間いつでもオンラインで韓国語翻訳を完了できるチームをご用意しています。プロジェクトの詳細を決定するために、プロの韓国語翻訳者とコミュニケーションを取りたい場合に便利です。また、異なるタイムゾーンで作業する国際的なビジネス業務にも便利です。

費用対効果:当社のようなオンライン翻訳者は、最もお得なサービスを提供しています。それは、オンラインのプロ翻訳者は、物理的な場所にあるサービスよりもオーバーヘッドが少ないからです。1ページあたりわずか27.99ドルで、大金をかけなくても仕事ができます。

スピードと効率:当社の有能で信頼性の高いサービスは、特に小規模な注文の場合、迅速に仕事を提供します。また、迅速かつ直感的なドキュメントのアップロードとダウンロードのプロセスも期待できます。

プロの品質:Rapid Translateの業界をリードする英語-韓国語翻訳サービスは、翻訳者を厳しく審査します。当社の翻訳者は、流暢なネイティブスピーカーであることを保証し、文化的なニュアンスや業界特有のノウハウに特別な注意を払っています。出生証明書のような重要な文書の翻訳もお任せください。

アクセシビリティと利便性:Rapid Translateのような翻訳会社は、インターネット接続があればどこからでもアクセスできます。

拡張性:当社は、大規模な翻訳プロジェクトを請け負う大規模なプロフェッショナルチームを擁しています。大量の翻訳を必要とする企業や法人に最適です。

安全性と機密性:翻訳サービスには強力なデータセキュリティが期待できます。お客様の翻訳情報を共有したり、販売したりすることは決してありません。 

認定されたプロの韓国語翻訳者

当社の韓国語翻訳サービスは、韓国語を母国語とし、英語に堪能なプロの認定翻訳者によって完成されます。当社は、お客様のために翻訳を行う翻訳者に関して、非常に厳しい品質基準を設けています。

韓国語から英語、または英語から韓国語への文書や証明書の翻訳が必要な場合も、当社にお任せください。

他の言語間の翻訳をお探しの場合は、注文ページで60以上の言語オプションからお選びください。

$27.99 ページあたり
  • 100%USCIS受け入れ保証
  • 出生証明書 24時間以内に翻訳
  • プロの翻訳者による認定

プロではない韓国語翻訳フリーランサーを利用するデメリット

翻訳会社を通してプロの韓国語翻訳者と仕事をしたいですか?それとも、フリーランスの翻訳者と予算内で翻訳することをお考えですか?これは実行可能な選択かもしれませんが、最初に知っておくべきことがいくつかあります:

遅い納期:フリーランサーは単独で作業するので、翻訳会社よりも遅い納期を受け取る可能性があります。つまり、急ぎの翻訳には現実的な期待値を設定する必要があります。
余分な研究:あなたは完璧なフリーランサーを見つけるために研究するより多くの時間を費やすことになります.あなたのニッチのための正確な翻訳を完了するためにフリーランサーを見つける必要があります.さらに、フリーランサーは認定翻訳を提供する能力を持っていない可能性があります。それに比べ、公認エージェンシーには様々な経歴を持つプロフェッショナルが揃っています。
異なるスケジュール:フリーランサーは、あなたと一致するスケジュールを持っていない可能性があります。彼らは1ヶ月の休暇を取る必要があるか、突然病気になるかもしれません.これは、代替の翻訳オプションを探す必要があることを意味します。ビザの申請や他の時間的制約のある仕事の場合、これは危険なオプションです。

グーグルは英語を韓国語に翻訳できるか?

英語から韓国語へのGoogle翻訳は、スピードと無料であることが最大の利点です。また、検索エンジンの中で直接韓国語から英語へのGoogle翻訳ができるので便利です。

しかし、質の高い翻訳のためにGoogle翻訳を使うには、いくつかの欠点もあります:

正確さと信頼性の欠如:常に正確な韓国語翻訳ができるとは限りません。これらのツールには、韓国語専門家が提供するヒューマンタッチが欠けています。したがって、ツールを使用する際には、現実的な期待を設定する必要があります。
大きな文書には向かないGoogle翻訳はカジュアルな翻訳者であり、大きな文書を扱うことはできません。つまり、複数のページを同時に翻訳するには、別のソリューションを見つける必要があります。
認証はありません:Google翻訳では、翻訳証明書を提供していません。韓国語の法律翻訳のような重要な翻訳が必要な場合は、認証翻訳を利用するのがベストです。

有料AIツールは英語から韓国語への翻訳に適しているか?

賛否両論だ。有料ツールを使って英語から韓国語に翻訳することは可能で、一般的にはGoogle翻訳よりも優れている。しかし、韓国語や英語の翻訳サービスほどではありません。ここでは、有料の翻訳ツールについて知っておくべきことをいくつかご紹介します:

スピード:処理速度が速いため、納期がほとんどかかりません。正確さよりもスピードが重視される場合に最適です。
文書のアップロード機能:Google翻訳とは異なり、文書全体をアップロードすることができます。複数のページがある大きな文書の翻訳が必要な場合に最適です。 
価格帯:フリーランサーや企業よりも比較的手頃な価格が期待できます。特に、頻繁に翻訳を行う必要がある場合はそうです。
精度と信頼性の欠如:有料の翻訳ツールは日進月歩で進歩していますが、その精度は韓国の翻訳会社ほど高くありません。ローカライズ翻訳を含め、韓国語を母国語とする人が理解できるニュアンスを解釈できないことがあります。最も正確な翻訳をお望みなら、他を当たる必要があります。
黄色にライトアップされたソウルの写真

韓国の翻訳者、翻訳会社はどのような文書を受け入れることができますか?

英語と韓国語を話す翻訳者は、以下の書類を処理することができます:

結婚証明書、死亡証明書、出生証明書:ある国から別の国へ移住する際、結婚証明書、死亡証明、出生証明書の翻訳が必要になることがあります。翻訳者は韓国市場で質の高い翻訳サービスを提供することができます。
ビジネス文書と財務文書:韓国語翻訳者は、契約書、ユーザーガイド、製品説明書などのビジネス文書を翻訳できます。これは、世界中に母国語を提供したい国際的なビジネスにとって便利です。
法的文書 法律文書の翻訳には、特別な注意と配慮が必要です。より精度の高いネイティブスピーカーを選ぶ必要があります。専門用語や専門用語を理解していることを確認してください。
出入国書類韓国へ移住する場合も韓国から移住する場合も、公用語の翻訳が必要です。これにより、USCIS UKVIIRCC、法務省韓国入国管理局などの政府機関が書類を受理することができます。
医療記録:旅行中に深刻な医療ニーズがある場合は、医療記録のコピーを手元に置いておくことが重要です。カルテの韓国語翻訳を提供することで、万が一医療支援が必要な場合でも問題がありません。
学業書類:海外で勉強する場合、成績証明書などの書類を翻訳する必要があるでしょう。この作業はプロの翻訳者に任せ、ビザの問題が起きないようにしましょう。
文書の青いアイコン。

韓国語翻訳文書提供

韓国語公認翻訳サービスの正しい選び方

信頼できる英語から韓国語への翻訳サービスを選ぶ際には、以下の5つの要素を考慮してください。

1優れたカスタマーサポート

最初から最後まで、スムーズで手間のかからないサービスを提供している認定韓国語翻訳サービスを探しましょう。これには、対応が早く、親切で、常に利用可能なカスタマーサポートや、どんな注文にも対応できる経験豊富なプロジェクトマネージャーが含まれるはずです。

さらに、発注前にカスタマーサポートチームの質をテストすることも検討しましょう。これにより、問題が発生したときに信頼できるかどうかを判断することができます。

Rapid Translateでは、オンラインおよび電話による24時間365日のカスタマーサポートを提供しています。

2迅速な配達

翻訳プロジェクトの納期が迫っていますか?それなら、短納期で知られるサービスを探しましょう。大手の翻訳会社では、新規の注文に迅速に対応し、あっという間に納品できるよう、スタッフが待機していることがよくあります。

サービスのウェブサイトをチェックして、予想される納品スピードを確認し、納期に関するレビューを読みましょう。これにより、現実的な期待値を設定し、認証翻訳が差し迫った期限に間に合うようにすることができます。

Rapid Translateの納期は最も早く、24時間以内に納品されます。

3正確さと品質

正確さと品質の基準を満たす翻訳サービスを見つけることは、特にビジネス契約書や出入国書類などの重要な文書には不可欠です。これらの文書には、公証などの追加サービスが必要な場合があります。

通常の翻訳、認証翻訳、公証翻訳のいずれが必要であっても、Rapid Translateは、正確さと品質に決して手を抜きません。当社の翻訳者はすべて、翻訳する言語のネイティブまたはバイリンガルのエキスパートです。 

4手頃な価格設定

オプションを比較し、手頃な価格設定の翻訳会社を見つけるのが賢明です。これは、大規模かつ定期的な注文の大幅な節約につながります。これは、国際的なクライアントのプロジェクトを扱う場合に特に当てはまります。

そうすることで、品質に妥協することなく予算効率を維持することができます。その結果、長期的に費用対効果の高いオペレーションが可能になります。

一流の正確さ、納期厳守、1ページあたりわずか27.99ドルという適正価格を実現するRapid Translateは、お客様の背中を押します。

5検証可能な評判

サービスを依頼する前に、ネット上で評判を確認しましょう。評判の良いサービスは、デジタルで存在感を示し、簡単に見つけることができるレビューを持っています。レビューが見つからない場合は、赤信号と考え、そのサービスを避けましょう。例えば、Rapid Translateは、TrustPilotで5点満点中4.7点を獲得しており、翻訳業界ではトップクラスです。

60+以上の言語に翻訳されたドキュメントを取得

Rapid Translateは、グローバルな言語翻訳を象徴する、さまざまな国旗が描かれた世界地図のグラフィックです。

当社がトップの翻訳サービスプロバイダーである理由をご覧ください

よくある質問

安全な注文ページにドキュメントをアップロードし、ニーズに最も適したオプションと設定のリストから選択するだけで、ドキュメントの100%プロフェッショナルな翻訳をできるだけ早く受け取ることができます。

認定翻訳とは、プロの翻訳者によるドキュメントの逐語的な翻訳です。これには、USCIS(米国移民局)、大学、裁判所、その他多くの地方および州関連政府が要求する公的な使用目的での翻訳精度の署名およびスタンプが押された証明書を含むRapid Translateレターヘッドが含まれています。

標準翻訳は、個人およびビジネスで使用するためにコンテンツを解釈してローカライズする人間による翻訳です。このオプションは、マーケティング、Webサイト、書籍の翻訳など、認証が不要な他のすべての目的に選択します。

これはすべて、翻訳を必要とするページ数によって異なります。通常、1~3ページは24時間以内、4~6ページは48時間以内に翻訳されます。1ページは250ワードまでとお考えください。お急ぎの場合は、27.99ドル/ページで承ります。お急ぎの方は、ご注文ページまたは無料見積もり依頼フォームからお問い合わせください。

当社は、必要なあらゆる言語の組み合わせに対応する包括的な翻訳サービスを提供しています。当社の専門知識はすべての言語を網羅しており、シームレスなドキュメント翻訳を保証します。詳細なリストについては、 ドキュメント言語 のページを参照してください。

プロの英語翻訳者。当社のチームは長年の経験を有し、正確性と文化的妥当性を確保するためにネイティブスピーカーを優先しています。あらゆるタイムゾーンに戦略的に配置された当社の翻訳者は、24時間体制でサービスを提供し、お客様のニーズに効率的に対応するために直接作業します。

米国内のお客様には、USPS(米国郵政公社)による2つの主要な発送オプションをご用意しております:

標準配送:このオプションでは、ご注文の商品を2~3日以内に郵送することができます。このオプションでは、2~3日以内にご注文の商品を郵送することができます。迅速な発送を希望されるお客様には、信頼性が高く、費用対効果の高い選択肢です。

夜間発送:可能な限り早く物理的なコピーが必要な方には、夜間発送オプションをご用意しています。指定された締切時間内にご注文いただき、承認された場合に限り、翌日に発送いたします。

ヨーロッパ(および一部の中東諸国)のお客様には、以下のオプションをご用意しております:

標準配送:このサービスは、ヨーロッパのほとんどの場所に2-3日以内に郵送することを保証します。夜間配送を必要とせず、迅速かつ安全な物理的コピーの受け取り方法をお探しのお客様に最適なオプションです。

その他の国については、以下の発送方法をご利用いただけます:

USPSインターナショナル:このサービスは、郵送後、ほとんどの場所に6~8日かかります。USPSインターナショナル:このサービスは、郵送後、ほとんどの場所まで6~8日かかります。これは、国際的にどこにいても、最高の翻訳を玄関口に届けたいお客様に適しています。

配送オプションの可用性は、特定の場所と配送サービスに影響を与える運用要因に基づいて異なる場合があります。

すべての出荷時間は概算であり、天候、サービスの中断、またはその他の不測の事態による遅延の可能性があります。

送料は、選択されたオプションと荷物の宛先によって異なります。ご注文を完了する前に、チェックアウトの際に送料の目安をご確認いただけます。

追加料金をお支払いいただくと、翻訳された文書には、資格のある翻訳者が翻訳を行い、元の文書と比較して正確であることを証明する公証翻訳証明書が添付されます。

USCISの受け入れ保証は、書類が承認されなかった場合、承認を確実にするための無料の修正を含む、返金保証を提供します。

世界各地に散らばった現地のカスタマーサポート担当者が協力して、お客様の質問に現地の専門知識で効果的に回答できるようにしています。私たちが他と違うのは、カスタマーサポートがチャットボットではなく、生身の人間が24時間年中無休で対応し、お客様の質問にすべて答えてくれることです。お問い合わせ ページ からお問い合わせください 特定の質問やカスタムニーズがある場合。
翻訳-img

プロの韓国語翻訳サービスを今すぐご利用ください!

南北朝鮮のあらゆる翻訳プロジェクトをRapid Translateにご依頼ください。主なメリットは、スピード、手頃な価格、正確性、機密性です。

韓国語翻訳サービスの1つとして、お客様の重要な文書や認証翻訳を安心してお任せいただけます。

今すぐご注文いただき、市場で最高の品質を競争力のある価格でお楽しみください!

さらに質問がありますか?話しましょう。

当社のカスタマーサポートチームは、お客様の翻訳ニーズをサポートする経験があります。

お 問い合わせ
手伝う
リサ・スミス

シニアアカウントマネージャー

こんにちは、リサです。何かお役に立てることはありますか?
Rapid Translateのグラフィックは、英語、フランス語、ドイツ語などの言語ラベルに囲まれ、ノートパソコンで作業しながらメモを取るヘッドホンをつけた翻訳者。
翻訳を始める準備はできましたか?
今すぐ注文