Rapid Translateを使用すると、カナダ移民・難民・市民権(IRCC)文書の翻訳が簡単になります。ドキュメントをアップロードするだけで、プロの翻訳者による認定翻訳を受けることができます。当社の認定翻訳者は、ドキュメントをさまざまな言語に翻訳します。これらには、英語、フランス語、および60+以上の他の公用語が含まれます。私たちは、迅速かつ手頃な価格で翻訳された文書を提供します。納期は、1〜3ページのドキュメントで24時間以内です。
認定翻訳者とプロの翻訳者が、すべての認定文書の翻訳を行います。また、必要に応じて 文書を公証する 公証人がスタッフにいます。
移民などの目的でIRCCに申請する場合、多くの場合、法的裏付け書類を提出する必要があります。これらには、出生証明書、 結婚証明書、またはその他のカナダ市民権の法的文書が含まれる場合があります。また、これらの文書の英語またはフランス語の公式翻訳を提供する必要がある場合もあります。これらのIRCC翻訳要件は、二重国籍者にも適用されます。申請プロセスは細心の注意を払っています。そのため、カナダ政府は自己翻訳文書を許可していません。
プロの翻訳者は、すべての基準を満たし、確実に受け入れられる認定された英語またはフランス語の翻訳を提供します。Rapid Translateは、このサービスを100%オンラインで提供しています。一番いいところは?すばやく簡単です。
Rapid Translateは、多くの国の言語との間で、認定されたカナダ移民の文書翻訳を提供します。入国管理局やビザの予約をする前に、翻訳された文書に誤りがないことを確認してください。ここでは、弊社が翻訳している言語をいくつかご紹介します。
ビザ申請にはお金がかかる。実際、出生証明書以外にも翻訳が必要でしょう。だからこそ、私たちの料金はいつもお手頃なのです。
1ページわずか$27.99の低価格で、Rapid Translateにお任せください。あなたの文書の認証翻訳を迅速に提供します。
多くのサービスでは、IRCC認定の翻訳を提供できます。移民申請プロセスのさまざまな段階で、書類を提出する前に認定翻訳が必要になる場合があります。認定され、完全で正確な法律翻訳を入手するには、IRCC要件の充足を保証できるプロの翻訳者を使用する必要があります。これらは、Rapid Translateが提供するサービスです。
IRCCの翻訳プロセスに関して、あなたの基盤がカバーされていることを確認したいとお考えです。IRCC翻訳サービスに関するよくある質問は、このよくある質問のセクションにあります。私たちがカバーしていないものがある場合、または特定の質問がある場合は、専門のカスタマーサービスチームにお問い合わせください。
シニアアカウントマネージャー