出生証明書の原本が英語でない場合は、出生証明書の翻訳が必要です。また、グリーンカードの申請にも出生証明書の翻訳が必要です。米国移民局(USCIS)やその他の公的機関は、出生証明書の翻訳について多くの要求事項を持っています。ビザを申請する際、原文が外国語の場合、出生証明書の翻訳証明書を提出しなければなりません。しかし、Rapid TranslateのようなUSCIS認定および公証済みの出生証明書翻訳サービスを利用すれば、時間を節約できます。
当社では、最高の認定基準で翻訳を行います。当社の認定出生証明書翻訳サービスは、他の移民文書も書き写すことができます。これには、米国および英国の大学入学願書、運転免許証、その他の公式目的が含まれます。
ロシア語、ドイツ語、ギリシャ語、フランス語、ヒンディー語、イタリア語など、あらゆる言語の出生証明書を英語に翻訳します。当社の出生証明書翻訳はすべて、米国移民およびビザの目的に適した公認翻訳です。私たちは、すべての認定翻訳に自信を持っており、USCISの承認に対する100%の返金保証があります。
ビザの申請にはお金がかかるものです。実際、出生証明書の翻訳公証も必要でしょう。そのため、私たちは常に手頃な価格にこだわっています。
Rapid Translateは、1ページ$27.99で 、お客様の文書の認証翻訳を迅速に提供します。
ビザや移民手続きは複雑です。移民申請の手続きには、出生証明書の正式な翻訳を提出する必要があります。これは、アポスティーユ出生証明書の翻訳が必要な場合も同様です。
Rapid Translateは、100%オンラインで翻訳サービスを提供します。あなたの街の公証人を探し回る必要はありません。代わりに、文書をアップロードするだけで、24時間以内に完全に認証された出生証明書の翻訳をダウンロードできます。また、出生証明書の翻訳サービスや、その他の公文書の公証翻訳サービスも提供しています。
こんな例を考えてみよう:ピーターはドイツのミュンヘンからアメリカに移住する予定だ。彼は家族と一緒になることに興奮しており、すでに見たい素晴らしい国立公園をリストアップし始めている。彼はE3ビザを申請する予定だ。
しかし、必要書類を調べ始めると、彼の興奮はすぐに不安に変わった。彼はドイツ語の出生証明書を持っており、出生証明書を英語に翻訳する必要がある。USCISの翻訳は正確だが、非常にわかりにくい。
英語の関連知識はほとんどなく、Google翻訳を使っても一貫性がないため、ピーターには助けが必要です。彼は、Rapid Translateが、速く、安く、認証され、完全にオンラインであるため、最適なサービスであると判断しました。さらに、他のオンライン出生証明書翻訳サービスとは異なり、Rapid Translateは彼の文書を公証することができます。
ピーターの出生証明書には、フルネーム、出生日、出生地、両親の名前など、必要な情報が記載されています。また、発行政府機関の名前、発行日、印鑑またはその他の証明書も含まれています。彼は、入国審査を申請する際には、出生証明書が略式ではなく長文のものが必要であることを知っている。
I-485を提出する際には、コピーでも構わないかもしれない。しかし、ピーターはドイツの出生証明書の翻訳証明書も必要であることを知っている。
そこで、わずか数クリックで書類をアップロードした。24時間以内に、プロの翻訳者がUSCISのターゲット言語に翻訳し、認証します。Rapid Translatedは、修正された文書をダウンロードするためにピーターに送り返します。とても簡単です!
アメリカで楽しんでください。
出生証明書やその他の公式文書を翻訳したい場合は、Rapid Translate以外に探す必要はありません。さまざまな公文書のプロフェッショナルな翻訳サービスを提供しています。これらの書類には、出生証明書、 結婚証明書、パスポート、卒業証書などが含まれますが、これらに限定されません。私たちは、翻訳者が長年の経験に堪能であることを保証します。翻訳は正確で正確ですのでご安心ください。当社は、認証された移行がすべての法的要件を満たしていることを保証します。
出生証明書の認定翻訳を取得する準備はできていますか?
シニアアカウントマネージャー