記念セール
03 営業時間 10 31
100%USCIS受け入れ保証

折り紙付き 文書と証明書の翻訳サービス

わずか$27.99/ページで、迅速、簡単、正確に公認文書翻訳を取得できます。

ビジネス認証
UXの ATAの 牢 星のロゴ

公証を含むオフィシャルなニーズに対応するプロの翻訳者がいます。

出生証明書結婚証明書、成績証明書など、重要で公的な文書を翻訳する場合、認証翻訳サービスが必要になることがあります。認証翻訳は、通常の翻訳とは異なります。これは、文書が法的な翻訳として認められるために必要なすべての要件を満たしていることを保証するものです。これにより、あらゆる言語(フランス語、ウルドゥー語、ドイツ語など)で書かれた文書を英語に翻訳し、米国や英国などの英語圏で法的目的に使用することができます。

公認翻訳とは、翻訳が正確かつ完全であり、プロの翻訳者がその責任を負うことを明確に表明するものです。また、翻訳プロバイダーの署名、捺印、日付が入ります。公証サービスも追加料金でご利用いただけます

翻訳が認証されていない場合、USCIS、UKVI、国務省などの機関の規定に準拠できない可能性があります。これは、ビザが却下されたり、申請手続きに時間がかかったり、身元調査が行われたりすることを意味します。要約すると、Rapid Translateは、以下のような認証翻訳を提供しています:

  • 翻訳者の資格を確認する声明書。
  • 翻訳された文書の完全性と正確性に関する声明。
  • 翻訳された文書と使用されている言語の識別情報。
Rapid Translateは、グローバルな言語翻訳を象徴する、さまざまな国旗が描かれた世界地図のグラフィックです。

プライシング

ビザの申請にはお金がかかります。実際、認証翻訳以外にも翻訳が必要になるでしょう。そのため、当社は常に手頃な価格にこだわっています。

1ページわずか$27.99の低価格で、Rapid Translateは、超高速で認証翻訳を提供します。

$27.99 ページあたり
  • 100%USCIS受け入れ保証
  • 認証された文書を24時間以内に翻訳
  • プロの翻訳者による認定
翻訳-img

公証翻訳サービス

法的文書の翻訳に関する重要な問題は、公証です。公証された翻訳は、政府公認の公証人(「公式の証人」)によって押印されます。公証の手続きは、翻訳者が本人であることを保証するものであり、公証することは、政府機関によって要求されることもある特別なセキュリティレベルです。

オンライン公証サービスは、遠隔地から公証を受けることができる優れた方法です。Rapid Translateは、出生証明書から結婚証明書など、さまざまな文書にこのサービスを27.99ドルの低価格で提供しています。

今すぐ翻訳を注文する

よくある質問

米国では、理論的には誰でも翻訳を証明することができます。つまり、自分の翻訳が完全で正確であることを証明することもできます。ただし、機関によっては明確に禁止されているわけではありませんが、移民ビザなど重要度の高い結果を申請する場合は、却下される可能性があります。

つまり、自分で証明したり、家族に証明させたりすると、ビザが却下される可能性があるのです。このような理由から、プロの文書翻訳サービスまたは会社に作業を依頼するのがベストです。

原文をRapid Translateにアップロードするだけで、すぐに公認翻訳を受け取ることができます。料金は1ページ$27.99です。

最も簡単な選択肢は、Rapid Translateのようなプロの翻訳者のみを採用するプロの文書翻訳サービスを利用することです。

以前は、出生証明書や結婚証明書など、USCIS用の公認翻訳を取得したい場合、お住まいの都市で公認翻訳者を探す必要がありました。Rapid Translateは、100%オンライン認証翻訳サービスです。Rapid Translateは、100%オンライン認証翻訳サービスです。つまり、コストを削減し、お得な価格で、翻訳ページ数にもよりますが、24~48時間以内に翻訳をお返しすることができます。料金は、1認証ページあたりわずか$27.99です。

いいえ、公証文書は認証文書とは異なります。認証された文書は正確さを証明しますが、公証は文書署名者の身元を証明します。公証された翻訳には、政府代表者である公証人のスタンプと署名が含まれています。

時には公証人は、外国語で書かれた文書を公証することが許される場合もありますが、そうしないことを選択する場合もあります。これは、理解できない文書を公証することに伴うリスクがあるためです。ですから、一般的には翻訳後に公証するのがベストです。

もちろんオンラインです :)Rapid Translateは完全な公証サービスを提供しますので、家から出る必要はありません。昔は大変でした。今は簡単です。

当社がトップの翻訳サービスプロバイダーである理由をご覧ください

さらに質問がありますか?話しましょう。

当社のカスタマーサポートチームは、お客様の翻訳ニーズをサポートする経験があります。

お 問い合わせ
手伝う
リサ・スミス

シニアアカウントマネージャー

こんにちは、リサです。何かお役に立てることはありますか?
Rapid Translateのグラフィックは、英語、フランス語、ドイツ語などの言語ラベルに囲まれ、ノートパソコンで作業しながらメモを取るヘッドホンをつけた翻訳者。
翻訳を始める準備はできましたか?
今すぐ注文