03 Dias 03 Horas 10 Min 31 segundos
Férias Promoção relâmpago
03 Horas 10 Min 31 segundos
100% de garantia de aceitação do USCIS

Serviços de traduçãoem inglês (EUA) para documentos

Traduções certificadas por apenas $27.99 / Página

Tradutores certificados e profissionais de inglês (EUA)

Tradutores profissionais 100% humanos de inglês (EUA), precisos, confiáveis e com prazos de entrega rápidos. Garantia de aprovação do USCIS.

Gráfico do Rapid Translate de uma mulher com um laptop sentada sobre dois livros grandes em frente a uma tradução coreana certificada.
ux ata seguro logotipo de estrela

Tradução rápida de inglês on-line

Utilizar serviços de tradução em inglês para seu próximo projeto é uma excelente maneira de economizar tempo e energia. A empresa certa pode processar documentos técnicos importantes, inclusive contratos comerciais e documentos de imigração, com precisão e profissionalismo.

Com a Rapid Translate, você tem tudo isso. Você não precisa escolher entre uma tradução precisa e uma tradução acessível. Você recebe traduções em inglês certificadas e com firma reconhecida, sempre entregues prontamente.

Continue lendo para saber por que um serviço profissional de tradução para o inglês como o nosso fornecerá traduções de qualidade, palavra por palavra.

Bandeira americana em frente a um prédio do governo dos Estados Unidos com colunas.

Principais métodos para traduções de documentos em inglês

Os métodos mais populares de tradução de documentos em inglês são:

  • Serviços e agências de tradução certificada
  • Tradutores autônomos
  • Google Tradutor
  • Ferramentas de tradução de IA pagas

Então, por que um serviço de tradução on-line certificada se destaca como a melhor opção?

Benefícios dos serviços de tradução online certificada em inglês da Rapid Translate

Veja por que vale a pena contratar um serviço profissional de tradução de inglês on-line:

Disponibilidade 24 horas por dia, 7 dias por semana: Plataformas on-line como a nossa oferecem acessibilidade 24 horas por dia, 7 dias por semana, permitindo que os usuários solicitem e tenham documentos traduzidos a qualquer hora. Esse serviço ininterrupto é essencial para atender a demandas urgentes e apoiar atividades comerciais globais em vários fusos horários.

Rapidez e eficiência: O provedor de tradução on-line do Rapid Translate oferece prazos de entrega rápidos, geralmente fornecendo traduções para documentos breves em menos de 24 horas. Para documentos mais extensos, ainda mantemos um ritmo rápido. Isso garante que você cumpra os prazos apertados de seus projetos de tradução para o inglês com eficiência.

Custo-benefício: Os serviços linguísticos de tradução on-line frequentemente oferecem preços competitivos, e o Rapid Translate não é exceção. Esse preço acessível torna os serviços de tradução profissional acessíveis a um público mais amplo. Ele pode incluir indivíduos que precisam de assistência ocasional e empresas com necessidades regulares de tradução.

Acessibilidade e conveniência: Você pode acessar os serviços de tradução on-line de qualquer local com conexão à Internet. Os usuários podem traduzir documentos sob demanda sem a necessidade de visitas presenciais ou agendamentos.

Qualidade profissional: Os serviços confiáveis de tradução online para o inglês da Rapid Translate utilizam tradutores humanos bilíngues e multilíngues qualificados. Muitos tradutores também fornecem traduções em áreas especializadas, como jurídica, médica, técnica e de marketing. Isso garante o uso correto da terminologia e sua compreensão. Os serviços da Rapid Translate também oferecem traduções juramentadas, se necessário.

Escalabilidade: Serviços de tradução on-line como o nosso podem gerenciar projetos de todos os tamanhos, desde parágrafos breves até materiais de marketing e grandes volumes de conteúdo. Essa escalabilidade beneficia empresas com requisitos de tradução variados.

Seguro e confidencial: Os principais serviços de tradução on-line do Rapid Translate priorizam a segurança e a confidencialidade dos dados, usando criptografia e servidores seguros para proteger informações confidenciais. Isso é crucial para a tradução de documentos legais ou outros itens confidenciais.

Tradutores certificados e profissionais de inglês (EUA)

Nossos serviços de tradução para inglês (EUA) são realizados por tradutores profissionais e certificados que são falantes nativos de inglês (EUA) e fluentes em inglês. Nossa empresa tem padrões de qualidade muito rigorosos quando se trata dos tradutores que realizam cada tradução para nossos clientes.

Se você precisa que seus documentos ou certificados sejam traduzidos do inglês (EUA) para o inglês ou do inglês para o inglês (EUA), nós temos o que você precisa.

Se estiver procurando traduzir entre outros idiomas, também podemos ajudá-lo, basta visitar nossa página de pedidos e escolher entre mais de 60 opções de idiomas.

$27.99 Por página
  • 100% de garantia de aceitação do USCIS
  • Certidões de nascimento traduzidas em 24 horas
  • Certificado por um tradutor profissional

Os tradutores autônomos de inglês são tão bons quanto uma agência?

Embora trabalhar com uma agência de tradução renomada seja uma certeza, contratar tradutores autônomos de inglês pode ser uma aposta. Há muitos tradutores humanos talentosos por aí que não trabalham para um serviço específico. Eles também podem realizar traduções de alta qualidade que levam a excelentes resultados.

No entanto, há algumas desvantagens:

Tempos de resposta mais lentos: Um único freelancer não consegue fazer o mesmo número de traduções que uma grande agência. Portanto, você deve esperar que seu projeto demore mais, o que pode fazer com que você perca os prazos.
Pesquisa adicional: Você precisará dedicar mais tempo à procura de um freelancer de boa qualidade, com experiência em seu nicho e boas habilidades de comunicação. Em comparação, os serviços de tradução em inglês terão muitos profissionais à sua disposição.
Horário diferente: Você pode ter um cronograma específico para concluir as traduções. No entanto, o freelancer pode ficar doente ou parar de aceitar pedidos e sair de férias. Uma agência é mais confiável, pois pode receber pedidos diários.

O Google Translate pode traduzir o inglês de forma confiável?

As traduções para o inglês do Google Translate nem sempre são confiáveis. Entretanto, é a opção mais rápida e conveniente para traduções breves. Sem falar que é gratuito!

Aqui estão as desvantagens de usar o Google Translate:

Não para documentos grandes: O Google Translate não consegue lidar com documentos grandes, ao contrário dos serviços de tradução humana. Ele é útil principalmente para tarefas de tradução menores.
Baixa confiabilidade e precisão: A precisão do Google Translate é questionável, pois ele está sujeito a erros de interpretação. Ele não entende as nuances da linguística nem oferece localização. Por outro lado, um serviço de tradução para o inglês oferece muito mais precisão e competência cultural.
Não há certificações: O Google Translate não oferece traduções certificadas e você não pode obter uma tradução autenticada. Se precisar desses serviços, procure outro lugar.

E quanto às ferramentas pagas de tradução de IA para o inglês?

As ferramentas de IA pagas para traduzir documentos em inglês geralmente são mais avançadas do que o Google Translate. Elas também melhorarão com os avanços na tecnologia de IA. Entretanto, elas ainda não se equiparam à qualidade dos tradutores humanos.

Está tentando decidir entre um serviço de tradução credenciado ou uma alternativa de IA? Considere estes fatores:

Velocidade: As ferramentas de tradução com IA pagas oferecem velocidades de processamento rápidas, o que as torna uma das opções mais rápidas para que seu projeto cumpra o prazo. Você pode traduzir centenas de documentos em segundos. Entretanto, as traduções certificadas para uso oficial não estão disponíveis, portanto, os órgãos governamentais podem não aceitá-las.
Funcionalidade de upload de documentos: Essas ferramentas permitem que você faça upload de documentos inteiros, que podem ser traduzidos automaticamente e adicionar conteúdo a campos vazios.
Preço: Embora mais caras do que as opções gratuitas, as ferramentas pagas geralmente são mais baratas do que os tradutores humanos. Isso se deve ao fato de não exigirem o mesmo nível de remuneração, o que faz com que você economize dinheiro a longo prazo.
Falta de precisão e confiabilidade: Apesar de sua velocidade e baixo custo, as ferramentas de IA não têm a precisão e a confiabilidade dos tradutores humanos. Assim como o Google Translate, elas ainda não têm traduções localizadas e 100% de precisão. Talvez você precise usar suas habilidades de revisão para verificar suas traduções, o que pode consumir muito tempo.
O monumento da Estátua da Liberdade em um céu azul claro.

Quais documentos os serviços de tradução juramentada podem traduzir do inglês?

Os serviços de tradução profissional, inclusive o Rapid Translate, podem traduzir inúmeros documentos do inglês. Aqui estão algumas das opções mais populares:

Documentos jurídicos: Os serviços de tradução humana podem lidar com precisão com uma ampla variedade de documentos jurídicos. Eles podem até mesmo fornecer reconhecimento de firma ou certificação, conforme exigido por determinados órgãos governamentais ou legais.
Documentos comerciais: Precisa traduzir seus documentos comerciais? Agências como a Rapid Translate podem traduzir documentos como formulários de impostos, extratos bancários e demonstrações financeiras. Você também pode contar com traduções precisas que usam linguagem técnica e jargão.
Documentos de imigração: Está imigrando para os Estados Unidos? Talvez você precise de uma tradução juramentada de documentos importantes, como sua certidão de casamento ou de nascimento. A Rapid Translate oferece traduções certificadas que atendem aos requisitos de tradução do USCIS, com garantia.
Certidões de casamento, óbito e nascimento: Ao se mudar de um país para outro, talvez seja necessário traduzir certidões de casamento, óbito e nascimento. Os tradutores podem oferecer serviços de tradução de qualidade em mercados de língua inglesa.
Documentos médicos: Os serviços de tradução podem processar uma ampla gama de documentos médicos com alta precisão. Dessa forma, você não precisa se preocupar ao viajar para o exterior com uma condição médica ou ao lidar com serviços de saúde estrangeiros
Documentos acadêmicos: Está estudando no exterior? Fique tranquilo e concentre-se em seus estudos confiando à Rapid Translate a tradução de seus históricos escolares, certificados e diplomas.

Documento de tradução em inglês (EUA) oferecido

Como escolher um serviço profissional de tradução para o inglês

Você está procurando o melhor serviço de tradução profissional em inglês para suas necessidades? Confira estes cinco fatores para fazer a escolha certa e evitar sinais de alerta:

1 Excelente suporte ao cliente

Procure um serviço que ofereça suporte sem problemas do início ao fim. Isso porque um suporte ao cliente ágil e útil pode ajudá-lo a gerenciar com confiança grandes pedidos.

Além disso, teste a equipe de suporte antes de fazer um pedido para garantir a confiabilidade. Isso o ajudará a definir expectativas realistas para o projeto.

O Rapid Translate, por exemplo, oferece suporte multilíngue ao cliente 24 horas por dia, 7 dias por semana, on-line e por telefone.

2 Entrega rápida

Se você tiver prazos apertados, escolha serviços conhecidos por prazos de entrega rápidos. A maioria das grandes agências de tradução tem uma equipe de prontidão para atender aos pedidos rapidamente. Além disso, leia as avaliações e as informações do site sobre o tempo de entrega para definir expectativas realistas.

Precisa de um documento traduzido em 24 horas? A Rapid Translate está ao seu lado com as janelas de entrega mais rápidas.

3 Precisão e qualidade

Os níveis de precisão e qualidade podem ser o aspecto mais crucial na escolha de uma agência de tradução para alguns projetos. Isso inclui documentos comerciais, de imigração ou jurídicos em que é vital obter a definição correta.

Isso significa que você precisa encontrar um serviço com tradutores profissionais que possam produzir trabalhos de alto nível.

A Rapid Translate nunca economiza em precisão e qualidade. Nossos tradutores são falantes nativos ou bilíngues dos idiomas que traduzem. Também examinamos nossos tradutores para garantir que eles estejam familiarizados com os requisitos de tradução de imigração do UKVI, USCIS e IRCC.

4 Preços acessíveis

Não há necessidade de pagar muito caro por cada trabalho de tradução quando você pode desfrutar de preços competitivos. Entretanto, encontrar preços mais baixos e, ao mesmo tempo, desfrutar de um trabalho de alta qualidade pode ser complicado.

Precisa de algo traduzido para o inglês, mas não quer economizar na qualidade nem pagar muito? O Rapid Translate oferece uma tarifa acessível de US$ 27,99 por página.

5 Reputação verificável

Você não deve escolher uma agência de tradução a menos que tenha feito uma pesquisa sobre seu histórico. Esse processo é vital para identificar quaisquer sinais de alerta. Você pode fazer uma pesquisa de histórico pelo Google, sites de avaliação e plataformas de mídia social. Por exemplo, a Rapid Translate tem uma pontuação alta de 4,7 de 5 no TrustPilot. Lendo os comentários, você pode ver por que tantas pessoas adoram nossa agência de tradução.

Obtenha a tradução de qualquer documento em mais de 60 idiomas

Gráfico do Rapid Translate de um mapa-múndi com várias bandeiras nacionais para simbolizar a tradução global de idiomas.

Veja por que somos um dos principais fornecedores de serviços de tradução

Perguntas frequentes

Basta fazer o upload de seus documentos em nossa página segura de pedidos, selecionar entre a lista de opções e preferências que melhor atendem às suas necessidades e, em seguida, receber uma tradução 100% profissional de seus documentos o mais rápido possível.

Uma tradução certificada é uma tradução humana, palavra por palavra, de seus documentos feita por um tradutor profissional. Ela inclui um papel timbrado da Rapid Translate que contém um certificado assinado e carimbado da precisão da tradução para fins de uso oficial exigido pelo USCIS (Imigração dos EUA), bem como por universidades, tribunais e muitos outros governos locais e estaduais.

Uma tradução padrão é uma tradução humana que interpreta e localiza o conteúdo para uso pessoal e comercial. Escolha essa opção para todos os outros fins, como marketing, site e traduções de livros, em que a certificação não é necessária.

Tudo isso depende do número de páginas que você precisa traduzir. Normalmente, 1 a 3 páginas são traduzidas em 24 horas ou menos, enquanto 4 a 6 páginas podem ser traduzidas em 48 horas. Uma página é considerada até 250 palavras. Cobramos US$ 27,99 por página e oferecemos opções rápidas se você estiver com pressa. Acesse nossa página de pedidos ou solicite um orçamento gratuito para começar.

Oferecemos serviços de tradução abrangentes para qualquer combinação de idiomas necessária. Nossa experiência abrange todos os idiomas, garantindo uma tradução perfeita dos documentos. Para obter uma lista detalhada, consulte nossas páginas de documentos e idiomas.

Tradutores profissionais de inglês. Nossa equipe tem vários anos de experiência e priorizamos falantes nativos para garantir a precisão e a relevância cultural. Estrategicamente localizados em todos os fusos horários, nossos tradutores oferecem serviço 24 horas por dia, trabalhando diretamente para nós para atender às suas necessidades com eficiência.

Para clientes nos Estados Unidos, oferecemos duas opções principais de remessa por meio do USPS (United States Postal Service):

Envio padrão: Essa opção permite que sua encomenda seja enviada pelo correio dentro de 2 a 3 dias. É uma opção confiável e econômica para aqueles que desejam receber seus itens prontamente, mas não têm pressa imediata.

Envio durante a noite: Para aqueles que precisam de suas cópias físicas o mais rápido possível, oferecemos uma opção de remessa noturna. Isso garante que seu pedido seja enviado pelo correio no dia seguinte, desde que os pedidos sejam feitos dentro do horário limite especificado e sejam aprovados.

Para nossos clientes europeus (e alguns poucos países MENA), oferecemos a seguinte opção:

Envio padrão: Esse serviço garante o envio em um prazo de 2 a 3 dias para a maioria dos locais na Europa. É uma excelente opção para clientes que buscam uma maneira rápida e segura de receber suas cópias físicas sem a necessidade de entrega durante a noite.

Para todos os outros países internacionais em nossas opções de envio, fornecemos:

USPS International: Esse serviço leva de 6 a 8 dias para a maioria dos locais após ser enviado pelo correio. Esse serviço é adequado para clientes que desejam que o melhor das traduções chegue à sua porta, independentemente de sua localização internacional.

A disponibilidade das opções de remessa pode variar de acordo com o local específico e os fatores operacionais que afetam os serviços de entrega.

Todos os prazos de envio são aproximados e podem estar sujeitos a atrasos devido a condições climáticas, interrupções de serviço ou outras circunstâncias imprevistas.

Os custos de remessa variam de acordo com a opção selecionada e o destino do pacote. Você pode ver o custo estimado de remessa no checkout antes de concluir seu pedido.

Por uma taxa adicional, seus documentos traduzidos serão acompanhados de um Certificado de Tradução com firma reconhecida, confirmando que um tradutor qualificado realizou a tradução e atestando sua precisão em comparação com os documentos originais.

Nossa garantia de aceitação do USCIS oferece uma garantia de devolução do dinheiro se seus documentos não forem aprovados, incluindo revisões gratuitas para garantir a aprovação.

Temos uma equipe distribuída de representantes locais de suporte ao cliente em todo o mundo, que trabalham juntos para garantir que suas perguntas sejam respondidas de forma eficaz com conhecimento local. O que nos diferencia é que nosso suporte ao cliente está disponível 24 horas por dia, 7 dias por semana, com pessoas reais, e não chatbots, respondendo a cada uma de suas perguntas. Entre em contato conosco em nossa página de contato se tiver alguma dúvida específica ou necessidade personalizada.
traduzir-imagem

Obtenha sua tradução certificada em inglês com a Rapid Translate

Agora que você entende os benefícios de uma agência de tradução juramentada em inglês, pode contratar uma. Ela permitirá que você processe vários documentos com uma única equipe de tradução. Você pode esperar que o contexto e a precisão do documento original sejam mantidos na nova versão.

No entanto, encontrar serviços de tradução para o inglês de alta qualidade nos quais você possa confiar seu projeto pode demorar um pouco. Não corra o risco de ficar preso ao fornecer sua própria tradução. Você não pode errar com a Rapid Translate.

Com uma reputação impecável, uma equipe robusta e inúmeras opções de serviços, estamos prontos para trabalhar no seu próximo projeto de tradução. Faça seu pedido agora!

Mais perguntas? Vamos conversar.

Nossa equipe de suporte ao cliente tem experiência em atender às suas necessidades de tradução.

Entre em contato conosco
auxiliar
Lisa Smith

Gerente de contas sênior

Olá, eu sou a Lisa. Como posso ajudá-lo?
O gráfico do Rapid Translate de um tradutor com fones de ouvido fazendo anotações enquanto trabalha em um laptop, cercado por rótulos de idiomas como inglês, francês, alemão e outros.
Pronto para começar sua tradução?
Peça agora