anniversario-img
Venerdì nero anticipato Vendita flash
03 Ore 10 Min 31 Sec
Garanzia di accettazione del 100% da parte dell'USCIS

Servizi di traduzionein inglese (USA) per documenti

Traduzioni certificate per soli $27.99 / Pagina

Traduttori certificati e professionali di inglese (USA)

Traduttori professionisti di inglese (USA) 100% umani, precisi, affidabili e con tempi di consegna rapidi. Garanzia di approvazione USCIS.

Grafica di Rapid Translate di una donna con un computer portatile seduta su due grandi libri davanti a una traduzione coreana certificata.
ux ata sicuro logo a stella

Traduzione inglese online veloce

Utilizzare i servizi di traduzione in inglese per il vostro prossimo progetto è un modo eccellente per risparmiare tempo ed energia. L'azienda giusta è in grado di elaborare con precisione e professionalità documenti tecnici importanti, tra cui contratti commerciali e documenti di immigrazione.

Con Rapid Translate avrete tutto questo. Non dovrete scegliere tra una traduzione accurata e una traduzione economica. Otterrete traduzioni in inglese certificate e autenticate, consegnate ogni volta con tempestività.

Continuate a leggere per scoprire perché un servizio di traduzione professionale in inglese come il nostro vi fornirà traduzioni di qualità parola per parola.

Bandiera americana Davanti a un edificio del governo degli Stati Uniti con colonne.

I metodi migliori per la traduzione di documenti in inglese

I metodi più diffusi per la traduzione di documenti in inglese sono:

  • Servizi e agenzie di traduzione certificati
  • Traduttori freelance
  • Google Translate
  • Strumenti di traduzione AI a pagamento

Allora perché un servizio di traduzione online certificato si eleva al di sopra di tutti gli altri come l'opzione migliore?

Vantaggi dei servizi di traduzione online certificata in inglese di Rapid Translate

Ecco perché vale la pena ricorrere a un servizio professionale di traduzione online in inglese:

Disponibilità 24/7: Le piattaforme online come la nostra offrono un'accessibilità 24 ore su 24, 7 giorni su 7, consentendo agli utenti di richiedere e far tradurre documenti a qualsiasi ora. Questo servizio ininterrotto è essenziale per soddisfare le richieste più urgenti e supportare le attività commerciali globali attraverso diversi fusi orari.

Velocità ed efficienza: Il fornitore di traduzioni online Rapid Translate offre tempi di consegna rapidi, spesso fornendo traduzioni di documenti brevi in meno di 24 ore. Per i documenti più corposi, manteniamo comunque un ritmo veloce. In questo modo è possibile rispettare in modo efficiente le scadenze più strette per i progetti di traduzione in inglese.

Conveniente: I servizi di traduzione online offrono spesso prezzi competitivi e Rapid Translate non fa eccezione. Questa convenienza rende i servizi di traduzione professionale accessibili a un pubblico più ampio. Può includere persone che necessitano di assistenza occasionale e aziende con esigenze di traduzione regolari.

Accessibilità e convenienza: È possibile accedere ai servizi di traduzione online da qualsiasi luogo dotato di connessione a Internet. Gli utenti possono tradurre documenti su richiesta, senza bisogno di visite di persona o appuntamenti programmati.

Qualità professionale: Gli affidabili servizi di traduzione online in inglese di Rapid Translate si avvalgono di qualificati traduttori umani bilingue e multilingue. Molti traduttori forniscono anche traduzioni in aree specializzate come quella legale, medica, tecnica e di marketing. Questo garantisce l'uso e la comprensione di una terminologia corretta. I servizi di Rapid Translate offrono anche traduzioni autenticate, se necessario.

Scalabilità: I servizi di traduzione online come i nostri sono in grado di gestire progetti di tutte le dimensioni, da brevi paragrafi a materiali di marketing e a grandi volumi di contenuti. Questa scalabilità è vantaggiosa per le aziende con esigenze di traduzione diverse.

Sicurezza e riservatezza: I migliori servizi di traduzione online di Rapid Translate danno priorità alla sicurezza e alla riservatezza dei dati, utilizzando la crittografia e server sicuri per proteggere le informazioni sensibili. Ciò è fondamentale per la traduzione di documenti legali o altri elementi riservati.

Traduttori certificati e professionali di inglese (USA)

I nostri servizi di traduzione in inglese (USA) sono completati da traduttori professionisti e certificati, di madrelingua inglese (USA) e che parlano correntemente l'inglese. La nostra azienda si attiene a standard di qualità molto severi per quanto riguarda i traduttori che eseguono ogni singola traduzione per i nostri clienti.

Se avete bisogno di tradurre i vostri documenti o certificati dall'inglese (USA) all'inglese o dall'inglese all'inglese (USA), noi vi copriamo.

Se desiderate tradurre da una lingua all'altra, possiamo aiutarvi anche in questo, basta visitare la nostra pagina degli ordini e scegliere tra oltre 60 opzioni linguistiche.

$27.99 Per pagina
  • Garanzia di accettazione del 100% da parte dell'USCIS
  • Certificati di nascita tradotti entro 24 ore
  • Certificato da un traduttore professionista

I traduttori freelance di inglese sono altrettanto validi di un'agenzia?

Mentre lavorare con una rinomata agenzia di traduzione è una certezza, assumere traduttori freelance può essere un azzardo. Esistono moltissimi traduttori umani di talento che non lavorano per un servizio specifico. Possono anche eseguire traduzioni di alta qualità che portano a risultati eccellenti.

Tuttavia, ci sono alcuni svantaggi:

Tempi di consegna più lenti: Un singolo freelance non può completare lo stesso numero di traduzioni di una grande agenzia. Pertanto, dovrete aspettarvi che il vostro progetto richieda più tempo, con il rischio di non rispettare le scadenze.
Ricerca supplementare: Dovrete dedicare ulteriore tempo alla ricerca di un freelance di qualità, con esperienza nella vostra nicchia e buone capacità di comunicazione. In confronto, i servizi di traduzione in lingua inglese avranno molti professionisti a disposizione.
Orari diversi: Potreste avere un programma particolare per completare le traduzioni. Tuttavia, il libero professionista può ammalarsi o smettere di accettare ordini e andare in vacanza. Un'agenzia è più affidabile perché può accettare ordini giornalieri.

Google può tradurre l'inglese in modo affidabile?

Le traduzioni in inglese di Google Translate non sono sempre affidabili. Tuttavia, è l'opzione più veloce e conveniente per le traduzioni brevi. Per non parlare del fatto che è gratuito!

Ecco gli aspetti negativi dell'utilizzo di Google Translate:

Non per documenti di grandi dimensioni: Google Translate non è in grado di gestire documenti di grandi dimensioni, a differenza dei servizi di traduzione umana. È utile soprattutto per le traduzioni più piccole.
Scarsa affidabilità e precisione: L'accuratezza di Google Translate è discutibile, poiché è soggetta a errori di interpretazione. Non comprende le sfumature linguistiche e non offre la localizzazione. Al contrario, un servizio di traduzione in inglese offre un'accuratezza e una competenza culturale molto più elevate.
Nessuna certificazione: Google Translate non fornisce traduzioni certificate e non è possibile ottenere una traduzione autenticata. Se avete bisogno di questi servizi, dovete rivolgervi altrove.

Che dire degli strumenti a pagamento per la traduzione AI in inglese?

Gli strumenti AI a pagamento per la traduzione di documenti in inglese sono generalmente più avanzati di Google Translate. Inoltre, miglioreranno con i progressi della tecnologia AI. Tuttavia, non sono ancora all'altezza della qualità dei traduttori umani.

State cercando di decidere tra un servizio di traduzione accreditato e un'alternativa di IA? Considerate questi fattori:

Velocità: Gli strumenti di traduzione AI a pagamento offrono una velocità di elaborazione elevata, che li rende una delle opzioni più rapide per rispettare le scadenze del vostro progetto. È possibile tradurre centinaia di documenti in pochi secondi. Tuttavia, le traduzioni certificate per uso ufficiale non sono disponibili, quindi gli enti governativi potrebbero non accettarle.
Funzionalità di caricamento dei documenti: Questi strumenti consentono di caricare interi documenti, che possono essere tradotti automaticamente, e di aggiungere contenuti ai campi vuoti.
Prezzo: Pur essendo più costosi delle opzioni gratuite, gli strumenti a pagamento sono solitamente più economici dei traduttori umani. Questo perché non richiedono lo stesso livello di retribuzione, il che consente di risparmiare sul lungo periodo.
Mancanza di precisione e affidabilità: Nonostante la velocità e il basso costo, gli strumenti di IA non hanno l'accuratezza e l'affidabilità dei traduttori umani. Come Google Translate, mancano ancora di traduzioni localizzate e di accuratezza al 100%. Potrebbe essere necessario ricorrere alla correzione di bozze per controllare le traduzioni, il che può richiedere molto tempo.
Il monumento della Statua della Libertà in un cielo azzurro e limpido.

Quali sono i documenti che i servizi di traduzione certificata possono tradurre dall'inglese?

I servizi di traduzione professionali, tra cui Rapid Translate, possono tradurre innumerevoli documenti dall'inglese. Ecco alcune delle opzioni più popolari:

Documenti legali: I servizi di traduzione umana sono in grado di gestire con precisione un'ampia gamma di documenti legali. Possono anche fornire la certificazione o l'autenticazione notarile, come richiesto da alcune agenzie governative o legali.
Documenti aziendali: Avete bisogno di tradurre i vostri documenti aziendali? Agenzie come Rapid Translate possono tradurre documenti come moduli fiscali, estratti conto e bilanci. Potete anche contare su traduzioni accurate che utilizzano linguaggio tecnico e gergo.
Documenti per l'immigrazione: Immigrare negli Stati Uniti? Potreste aver bisogno di una traduzione certificata di documenti importanti come il vostro certificato di matrimonio o di nascita. Rapid Translate offre traduzioni certificate che soddisfano i requisiti di traduzione dell'USCIS, garantite.
Certificati di matrimonio, morte e nascita: Quando ci si trasferisce da un Paese all'altro, può essere necessario tradurre certificati di matrimonio, morte e nascita. I traduttori possono fornire servizi di traduzione di qualità nei mercati di lingua inglese.
Documenti medici: I servizi di traduzione sono in grado di elaborare un'ampia gamma di documenti medici con grande precisione. In questo modo non dovrete preoccuparvi se viaggiate all'estero con una patologia medica o se avete a che fare con servizi sanitari stranieri.
Documenti accademici: Studi all'estero? Affidatevi a Rapid Translate per la traduzione di trascrizioni, certificati e diplomi accademici e concentratevi sui vostri studi.

Traduzione inglese (USA) Documento offerto

Come scegliere un servizio di traduzione professionale in inglese

Siete alla ricerca del miglior servizio di traduzione professionale in inglese per le vostre esigenze? Verificate questi cinque fattori per fare la scelta giusta ed evitare le bandiere rosse:

1 Assistenza clienti eccellente

Cercate un servizio che offra un'assistenza fluida dall'inizio alla fine. Infatti, un'assistenza clienti reattiva e disponibile può aiutarvi a gestire con sicurezza ordini di grandi dimensioni.

Inoltre, prima di effettuare un ordine, mettete alla prova il team di assistenza per garantirne l'affidabilità. Questo vi aiuterà a stabilire aspettative realistiche per il progetto.

Rapid Translate, ad esempio, offre un'assistenza clienti multilingue 24 ore su 24, 7 giorni su 7, sia online che al telefono.

2 Consegna veloce

Se le scadenze sono strette, scegliete servizi noti per i tempi di consegna rapidi. La maggior parte delle grandi agenzie di traduzione dispone di personale in grado di gestire rapidamente gli ordini. Inoltre, leggete le recensioni e le informazioni del sito web sui tempi di consegna per stabilire aspettative realistiche.

Avete bisogno di un documento tradotto in 24 ore? Rapid Translate vi copre con i tempi di consegna più rapidi.

3 Precisione e qualità

I livelli di accuratezza e qualità possono essere l'aspetto più cruciale nella scelta di un'agenzia di traduzione per alcuni progetti. Si tratta di documenti commerciali, di immigrazione o legali in cui la correttezza delle definizioni è fondamentale.

Ciò significa che è necessario trovare un servizio con traduttori professionisti in grado di produrre un lavoro di alto livello.

Rapid Translate non lesina mai sull'accuratezza e sulla qualità. I nostri traduttori sono madrelingua o bilingue nelle lingue che traducono. Inoltre, controlliamo i nostri traduttori per assicurarci che abbiano familiarità con i requisiti di traduzione per l'immigrazione di UKVI, USCIS e IRCC.

4 Prezzi convenienti

Non c'è bisogno di pagare il massimo per ogni lavoro di traduzione quando si può godere di prezzi competitivi. Tuttavia, trovare prezzi più bassi pur godendo di un lavoro di alta qualità può essere difficile.

Avete bisogno di tradurre qualcosa in inglese ma non volete lesinare sulla qualità o pagare troppo? Rapid Translate offre una tariffa conveniente di 27,99 dollari per pagina.

5 Reputazione verificabile

Non dovreste scegliere un'agenzia di traduzione se non avete fatto delle ricerche di base su di essa. Questo processo è fondamentale per individuare eventuali bandiere rosse. È possibile effettuare ricerche di base tramite Google, siti web di recensioni e piattaforme di social media. Ad esempio, Rapid Translate vanta un punteggio elevato di 4,7 su 5 su TrustPilot. Leggendo i commenti, si capisce perché così tante persone amano la nostra agenzia di traduzione.

Ottenete la traduzione di qualsiasi documento in più di 60 lingue

Grafica Rapid Translate di una mappa del mondo con varie bandiere nazionali per simboleggiare la traduzione linguistica globale.

Scoprite perché siamo uno dei migliori fornitori di servizi di traduzione

Domande frequenti

È sufficiente caricare i vostri documenti sulla nostra pagina d'ordine sicura, selezionare l'elenco di opzioni e preferenze che meglio si adattano alle vostre esigenze e ricevere una traduzione professionale al 100% dei vostri documenti nel più breve tempo possibile.

Una traduzione certificata è una traduzione umana parola per parola dei vostri documenti effettuata da un traduttore professionista. Include una carta intestata di Rapid Translate che contiene un certificato firmato e timbrato di accuratezza della traduzione per uso ufficiale richiesto dall'USCIS (Immigrazione degli Stati Uniti), nonché da università, tribunali e molte altre amministrazioni locali e statali.

Una traduzione standard è una traduzione umana che interpreta e localizza contenuti per uso personale e commerciale. Scegliete questa opzione per tutti gli altri scopi, come il marketing, i siti web e le traduzioni di libri, per i quali non è necessaria la certificazione.

Tutto dipende dal numero di pagine da tradurre. In genere 1-3 pagine vengono tradotte entro 24 ore o meno, mentre 4-6 pagine possono essere tradotte entro 48 ore. Per pagina si intendono fino a 250 parole. Il costo è di 27,99 dollari/pagina e offriamo opzioni di traduzione rapida se avete fretta. Per iniziare, visitate la pagina degli ordini o richiedete un preventivo gratuito.

Forniamo servizi di traduzione completi per qualsiasi combinazione linguistica richiesta. La nostra competenza comprende tutte le lingue, garantendo la traduzione di documenti senza soluzione di continuità. Per un elenco dettagliato, consultate le nostre pagine dedicate ai documenti e alle lingue.

Traduttori professionisti di inglese. Il nostro team vanta diversi anni di esperienza e privilegia i traduttori madrelingua per garantire accuratezza e rilevanza culturale. Situati strategicamente in tutti i fusi orari, i nostri traduttori offrono un servizio 24 ore su 24, lavorando direttamente per noi per soddisfare le vostre esigenze in modo efficiente.

Per i clienti all'interno degli Stati Uniti, offriamo due opzioni di spedizione principali tramite USPS (United States Postal Service):

Spedizione standard: Questa opzione consente di spedire l'ordine entro 2-3 giorni. Si tratta di una scelta affidabile e conveniente per coloro che desiderano ricevere gli articoli in tempi brevi ma non hanno fretta.

Spedizione notturna: Per coloro che necessitano di copie fisiche il più rapidamente possibile, offriamo un'opzione di spedizione notturna. Questa opzione garantisce che l'ordine venga spedito il giorno successivo, a condizione che venga effettuato entro l'orario di scadenza specificato e che venga approvato.

Per i clienti europei (e di alcuni paesi selezionati dell'area MENA), offriamo la seguente opzione:

Spedizione standard: Questo servizio garantisce la spedizione entro 2-3 giorni nella maggior parte delle località europee. È un'opzione eccellente per i clienti che cercano un modo rapido e sicuro per ricevere le loro copie fisiche senza la necessità di una consegna notturna.

Per tutti gli altri Paesi internazionali, le opzioni di spedizione prevedono:

USPS International: Questo servizio impiega 6-8 giorni per raggiungere la maggior parte delle località dopo la spedizione. È adatto ai clienti che desiderano che il meglio delle traduzioni arrivi a casa loro, ovunque si trovino a livello internazionale.

La disponibilità delle opzioni di spedizione può variare in base alla località specifica e ai fattori operativi che influenzano i servizi di consegna.

Tutti i tempi di spedizione sono approssimativi e possono essere soggetti a ritardi dovuti a condizioni meteorologiche, interruzioni del servizio o altre circostanze impreviste.

I costi di spedizione variano a seconda dell'opzione selezionata e della destinazione del pacco. È possibile visualizzare il costo di spedizione stimato al momento del pagamento prima di completare l'ordine.

Con un supplemento, i vostri documenti tradotti saranno accompagnati da un Certificato di traduzione autenticato, che conferma che la traduzione è stata eseguita da un traduttore qualificato e ne attesta l'accuratezza rispetto ai documenti originali.

La nostra garanzia di accettazione USCIS offre una garanzia di rimborso se i vostri documenti non vengono approvati, incluse revisioni gratuite per assicurare l'approvazione.

Abbiamo uno staff distribuito di rappresentanti locali dell'assistenza clienti in tutto il mondo che lavorano insieme per assicurarsi che le vostre domande ricevano una risposta efficace con la competenza locale. Ciò che ci rende diversi è che il nostro supporto clienti è disponibile 24 ore su 24, 7 giorni su 7, con persone reali, non chatbot, che rispondono a ogni vostra domanda. Contattateci sulla nostra pagina di contatto se avete domande specifiche o esigenze personalizzate.
traduci-immagine

Ottenete la vostra traduzione inglese certificata con Rapid Translate

Ora che avete compreso i vantaggi di un'agenzia di traduzione inglese certificata, potete assumerne una. In questo modo potrete elaborare diversi documenti da un unico team di traduttori. Potete aspettarvi che il contesto e l'accuratezza del documento originale rimangano nella nuova versione.

Tuttavia, trovare servizi di traduzione in inglese di alta qualità a cui affidare il proprio progetto può richiedere un po' di tempo. Non correte il rischio di rimanere bloccati nel fornire la vostra traduzione. Con Rapid Translate non potete sbagliare.

Con una reputazione impeccabile, un team solido e innumerevoli opzioni di servizio, siamo pronti a lavorare sul vostro prossimo progetto di traduzione. Ordinate ora!

Altre domande? Parliamone.

Il nostro team di assistenza clienti è esperto nel supportare le vostre esigenze di traduzione.

Contatto
assistere
Lisa Smith

Responsabile clienti senior

Salve, sono Lisa. Come posso aiutarla?
assistere
Siete pronti a iniziare la vostra traduzione?
Ordina ora