VENTE ANNIVERSAIRE
03 Heures 10 Min 31 Sec
Graphique de Rapid Translate représentant deux icônes bleues avec des symboles blancs représentant la traduction, reliées par une flèche bidirectionnelle.

Localisation du site web

Développez vos activités sur de nouveaux marchés grâce aux services de localisation de sites Web de Rapid Translate, qui offrent aux clients internationaux une expérience transparente sur le site
.

Commandez Maintenant
Image des utilisateurs
classement par étoiles Classement de 5/5 étoiles
ux ata sécurisé logo-étoile
Graphique de Rapid Translate représentant une icône de navigateur web bleu avec un fond blanc.

Qu'est-ce que la localisation de sites web ?

La localisation d'un site web est une approche globale qui consiste à apporter des modifications pour s'adapter à la culture et à la langue d'une région. Il
ne s'agit pas seulement de traduire mot à mot le texte de votre site dans la langue cible.

Vous devez vous assurer que les changements reflètent les besoins d'une région spécifique sans modifier l'intention initiale de votre contenu
. Cela implique de travailler sur la fonctionnalité, la conception, l'expérience utilisateur et le contenu de votre site. Vous devez également
prendre en compte les nuances linguistiques et culturelles de la région lors de la localisation de votre site web.

L'objectif est de donner l'impression que votre site a été conçu dès le départ pour la langue cible.

Graphique de Rapid Translate représentant des personnes illustrées travaillant sur une interface de page web avec une icône de traduction bleue en haut à droite.

Quelle est la différence entre la traduction et la localisation ?

La traduction de sites web consiste à interpréter mot à mot le contenu de vos pages. Le texte traduit conserve le sens original du contenu initial de votre site web. Il s'agit d'un moyen de s'assurer que votre public cible comprend le message de votre site web.

D'autre part, la localisation est une approche globale qui va au-delà de la simple interprétation de votre contenu. Elle implique une adaptation à la culture, au jargon et à d'autres éléments de la région ciblée.

Par exemple, vous utiliserez mm-jj-aaaa aux États-Unis, mais dd-mm-aaaa au Royaume-Uni. Si vous traduisez de l'anglais au japonais, vous devez modifier la mise en page et le format de votre site web. En effet, le japonais moderne suit une disposition de droite à gauche.

Il s'agit de se concentrer sur les micro et macro détails d'une région spécifique et de s'adapter à ces différences.

Graphique de Rapid Translate représentant un document bleu avec des lignes blanches représentant le texte et un badge coché indiquant la vérification.

Pourquoi la localisation de sites Web est-elle importante ?

Les services de traduction et de localisation de sites web sont essentiels pour votre marque pour les raisons suivantes.

  • Graphique de Rapid Translate représentant une icône de globe bleu avec un symbole de mégaphone, représentant la traduction et la localisation de sites Web. Élargir votre portée au-delà des marchés nationaux

    Les services de localisation de traduction de sites web vous permettent de pénétrer de nouveaux marchés, car votre public est plus susceptible de lire votre contenu. Ils garantissent également que le formatage et la mise en page de votre site web correspondent aux nuances de la région.

    La localisation pour le référencement contribue à améliorer la visibilité de votre site web. Il apparaîtra lorsque votre public recherchera des services et des produits similaires dans la langue cible.

    La traduction marketing vous permet également de vous mettre en valeur sans sacrifier votre message.

  • Rapid Translate graphisme d'une icône bleue d'une personne avec des étoiles au-dessus et un badge avec une coche, symbolisant la réputation de la marque. Améliorer la réputation de votre marque

    Lorsque vous étendez votre marque à un nouveau marché, vous devez tenir compte des nuances de ce marché. La localisation permet de clarifier votre contenu et d'éviter les confusions ou les malentendus.

    Votre marque démarrera sur une note positive, jetant les bases d'une relation solide avec votre public.

  • Graphique de Rapid Translate représentant une icône bleue avec des mains tenant une étoile et des étoiles plus petites au-dessus, symbolisant la qualité. Prenez l'avantage sur vos concurrents

    La localisation vous offre une occasion en or de vous démarquer de vos concurrents. Elle témoigne de votre souci du détail, ce qui contribue grandement à gagner la confiance de vos clients. De plus, votre public se sentira chez lui, ce qui renforce sa fidélité.

  • Rapid Translate graphic of a blue icon with a bar chart with a upward arrow and a dollar symbol, representing improved sales. Améliorez vos ventes

    Votre nouveau public a besoin de comprendre ce qu'est votre marque avant d'acheter ce que vous avez à offrir. La localisation linguistique d'un site web permet de s'assurer que les barrières linguistiques n'empêchent pas les gens de visiter votre site web.

    La bonne stratégie de localisation de logiciels augmentera également la portée de votre marque. Vous élargissez ainsi votre public, ce qui peut augmenter les ventes.

Préparez votre site web pour un lancement sur un nouveau marché avec la solution de localisation de sites web de Rapid Translate !

Comment fonctionne la localisation de sites Web ?

Nous avons un processus en trois étapes pour la localisation de votre site web.

Graphique de Rapid Translate montrant des personnes autour d'un globe en train de s'afficher

1 Créer un plan personnalisé

Nous vous interrogerons sur les exigences de votre site web et de votre marque afin d'élaborer un plan personnalisé. Cela implique de connaître vos objectifs, les pages importantes et les terminologies essentielles.

Vous pouvez nous soumettre votre site web via un lien ou page par page.

2 Mettre en œuvre la stratégie de localisation

Nous affecterons des traducteurs certifiés et experts de notre équipe qui sont des locuteurs natifs de la langue souhaitée. Ils suivront les directives et apporteront les modifications nécessaires pour que le contenu soit adapté à la culture et à la langue de votre public.

3 S'assurer que la localisation répond à nos normes d'assurance qualité

L'étape finale consiste à effectuer des contrôles de qualité approfondis pour s'assurer que les traductions sont cohérentes sur l'ensemble du site web. Nous utilisons les commentaires de nos traducteurs locaux et de votre équipe pour améliorer la qualité de la localisation.

Nous apportons les modifications nécessaires pour que votre public réagisse bien lorsqu'il consulte votre site web pour la première fois.

Graphique de Rapid Translate montrant des personnes autour d'un globe en train de s'afficher

Traduction et localisation de sites web pour
Tous les composants

Rapid Translate propose des services de localisation spécialisés ou complets pour les sites web. Nous pouvons localiser
les différentes sections, pages, blogs ou formulaires de votre site. Nous nous occupons également de la traduction de l'ensemble du site
.

Notre équipe multilingue est composée d'un réseau mondial de traducteurs expérimentés. Ils peuvent localiser votre site
dans plus de 60 langues dans des délais rapides.

Aucun projet n'est trop petit ou trop grand pour Rapid Translate. Contactez-nous pour savoir comment nous pouvons aider votre site web
à s'adapter aux nuances d'une région.

Graphique Rapid Translate d'une page web avec une icône de traduction bleue, représentant la traduction ou la localisation d'un site web.

Comblez le fossé de la communication, établissez votre crédibilité sur les marchés internationaux et captez l'attention de votre public grâce à nos services professionnels de localisation de sites web !

Commandez Maintenant

Localisation de sites web
Prix

Vous êtes à la recherche de services de localisation abordables pour votre site Web
, car vous souhaitez pénétrer un nouveau marché ? Rapid Translate
fournit des services de localisation de premier ordre pour votre site web à
$0.11 par mot. Une équipe d'experts s'occupera de votre site
et s'assurera qu'il est prêt pour le jour du lancement !

$0.11 Par mot
  • Garantie d'acceptation à 100% par l'USCIS
  • Documents traduits dans les 24 heures
  • Certifié par un traducteur professionnel

FAQs

Voulez-vous savoir comment Rapid Translate, une entreprise de localisation de sites web, peut vous aider
? La section suivante répond à tout ce que vous devez savoir sur nous et nos services de traduction urgente
.

Lorsque vous prévoyez de pénétrer un nouveau marché international, c'est le meilleur moment pour localiser votre site web. Vous aurez suffisamment de temps pour vous assurer que votre site est prêt à accueillir votre nouveau public. Lors du lancement, votre marque et votre public bénéficieront d'une expérience transparente.

Nous proposons également la traduction de documents commerciaux afin de faciliter les opérations dans les pays étrangers.

Nous pouvons localiser chaque partie de votre site web, de quelques sections à l'ensemble de votre site et tout ce qui se trouve entre les deux. Notre équipe peut également se charger de la localisation de sites de commerce électronique en toute simplicité. Nous proposons également la traduction de publicités pour vous aider à atteindre un public cible plus large.

Faites-nous part de vos besoins en matière de localisation et de traduction de sites Web, et nous créerons un plan détaillé.

Les services de traduction certifiée et de localisation de sites web coûtent 0,11 $ par mot. Nous vous fournirons des traducteurs expérimentés qui s'occuperont de tout ce qui concerne la localisation de votre site web.

Découvrez pourquoi nous sommes l'une des meilleures entreprises de localisation de sites Web

Plus de questions ? Parlons-en.

Notre équipe d'assistance à la clientèle est expérimentée pour répondre à vos besoins en matière de traduction.

Contactez-nous
aider
Lisa Smith

Gestionnaire de compte senior

Bonjour, je m'appelle Lisa. Comment puis-je vous aider ?
Le graphique de Rapid Translate représente un traducteur avec des écouteurs prenant des notes tout en travaillant sur un ordinateur portable, entouré d'étiquettes de langues telles que l'anglais, le français, l'allemand, etc.
Êtes-vous prêt à lancer votre traduction?
Commandez Maintenant