Imagen de Facebook
Vacaciones Rebajas
03 Horas 10 Min 31 Seg
traducir-img

Traducción notarial: Servicios para
Sus documentos y certificados

Los servicios de traducción jurada añaden el máximo nivel de autenticidad a sus
documentos traducidos. Rapid Translate ofrece una rápida y cómoda traducción de documentos
por $27.99, con notarización disponible por sólo $19.99 por pedido.

Solicite su traducción ahora
Imagen de usuario
clasificación por estrellas Puntuación de 5/5 estrellas
ux ata seguro estrella-logo

Servicios profesionales de traducción notarial

Una traducción notarial oficial es un documento traducido con un sello oficial de un notario público reconocido por el gobierno. El notario público actúa como testigo oficial, validando la identidad del traductor profesional que trabajó en su documento.

Varias instituciones, incluidas organizaciones gubernamentales y educativas, solicitan este sello de aprobación para garantizar la autenticidad del documento. Con Rapid Translate, ya no tiene que buscar un servicio de traducción notarial cerca de su ubicación.

En su lugar, puede utilizar nuestros servicios de notarización en línea, que tienen el mismo peso que una notarización en persona. Ofrecemos este servicio para todos los documentos, desde certificados de nacimiento hasta certificados de matrimonio, a precios asequibles.

¿Es lo mismo jurada que certificada?

No, certificada no significa notariada, ya que son dos cosas diferentes. Una traducción jurada procede de un traductor profesional, lo que indica que ha realizado la traducción y que su trabajo es correcto.

Por otro lado, las traducciones certificadas contienen un sello y la firma de un notario público. El funcionario del gobierno verifica al traductor que tradujo su documento.

Puede recibir una traducción jurada y notarial en línea. Estos documentos personales y comerciales tienen un peso adicional debido a las acciones del notario público que certifican la identidad del traductor. Esto garantiza que la institución aceptará su documento cuando lo presente.

Comprar ahora
media
legal

¿Puedo realizar la certificación notarial de documentos jurídicos redactados en un idioma extranjero?

Sí, puede notarizar documentos legales escritos en un idioma extranjero. Sin embargo, esto no es aconsejable, ya que el notario puede no conocer el idioma del documento. Sólo valida la autenticidad de la persona que firma el documento.

Necesita traductores profesionales, como los de Rapid Translate, que son expertos multilingües. Utilizarán su experiencia en el idioma de destino e interpretarán su documento con precisión y sin errores. Una vez hecho esto, el notario puede verificar al traductor y autenticar su certificado.

Comprar ahora
¿Está listo para comenzar su proyecto de traducción?
Solicite su traducción ahora
ready-img
Gráfico de Rapid Translate de un mapa del mundo con varias banderas nacionales para simbolizar la traducción global de idiomas.

Precios de la traducción de documentos notariales

Obtener servicios de traducción de documentos notariales no tiene por qué ser caro, ya que siempre mantenemos unos precios asequibles. Por $27.99 por página, puede traducir sus documentos a su idioma de destino. Por 19,99 € más, puede conseguir que un notario público selle y firme su documento.

USD27,99 Por página
  • Garantía de aceptación del 100 % para USCIS
  • Certificaciones notariales en 24 horas
  • Certificado por un traductor profesional

Vea por qué somos uno de los mejores servicios de traducción jurada

Preguntas frecuentes

¿Necesita saber más sobre los servicios de traducción notarial? La siguiente sección responde a las preguntas que nuestros clientes nos plantean con regularidad.

Puede utilizar Rapid Translate para legalizar ante notario un documento traducido. Tras recibir su documento, el traductor oficial lo convertirá a su idioma de destino.

Certificará la traducción en presencia del notario público. El fedatario público pedirá al traductor que presente un documento de identidad oficial válido antes de sellar y firmar su documento.

Sí, un notario puede legalizar un documento en otro idioma. Sin embargo, el funcionario puede no estar familiarizado con el idioma del documento. Como resultado, pueden certificar el acta, incluso si tiene errores.

Una mejor opción es traducir el documento con la ayuda de un traductor profesional. El notario público puede autenticar el documento traducido.

Un notario público es un funcionario del gobierno que actúa como testigo durante la firma de documentos legales. Estos certificados pueden ser fideicomisos, contratos de compraventa, testamentos y escrituras de bienes inmuebles, por nombrar algunos.

Estos funcionarios públicos se aseguran de que la persona que firma el documento es quien dice ser. También se aseguran de que esta persona puede entender lo que está firmando.

La notarización es necesaria porque evita el fraude e infunde confianza en los documentos personales y jurídicos. El notario público valida la identidad de la persona y estampa su firma en el documento. El funcionario público también se asegura de que la persona firma el documento por su propia voluntad.

Además, la notarización es necesaria para que determinados documentos tengan validez legal. Por ejemplo, será necesario legalizar ante notario las traducciones de expedientes académicos y certificados de defunción.

Necesitará un servicio de traducción notarial para este tipo de documentos:
  • Extractos bancarios
  • Facturas de venta
  • Documentos del DMV
  • Solicitud de inmigración
  • Solicitud de pasaporte
  • Poder de representación
  • Escrituras inmobiliarias
  • Expedientes académicos de títulos internacionales
  • Testamentos

La diferencia entre las traducciones juradas y las notariales estriba en la persona que firma el documento. En una traducción jurada, el traductor debe incluir su firma tras convertir el archivo a otro idioma.

En las traducciones juradas, el notario público debe comprobar la identidad del traductor, sellar el documento y firmarlo.

Servicios de traducción jurada de documentos certificados para USCIS

Si necesitaba una traducción jurada para el USCIS, buscar un traductor jurado local era vital. Afortunadamente, ya no tiene que pasar horas buscando al profesional adecuado, ya que Rapid Translate lo hace por usted. Somos un servicio de traducción jurada en línea que puede interpretar cualquier documento.

Dependiendo del número de páginas de su documento, podemos traducir y devolverle el archivo en un plazo de 24 a 48 horas. Sólo cobramos $27.99 por página certificada por este servicio.

Algunas agencias gubernamentales pueden requerir que un notario público firme su archivo. También ofrecemos certificación de traducción notarial a un costo adicional de por documento. Consulte con la institución si es necesario utilizar los servicios de un notario público para su expediente.

Otros documentos comunes que podemos traducir

¿Tiene más preguntas? Díganos qué necesita.

Nuestro equipo de atención al cliente tiene experiencia atendiendo necesidades de traducción como las suyas.

Póngase en contacto con nosotros
asista a
Lisa Smith

Gestor experto de cuentas

Hola, soy Lisa. ¿En qué puedo ayudarle?
Gráfico de Rapid Translate de un traductor con auriculares tomando notas mientras trabaja en un portátil, rodeado de etiquetas de idiomas como inglés, francés, alemán, etc.
¿Está listo para comenzar su proyecto de traducción?
Comprar ahora