快速翻译团队
您以前可能从未需要过翻译服务。也许您觉得现在找翻译很有难度。人们与这些专业人士合作有多种不同的原因。如果您想知道如何雇用翻译员,可以采用不同的有用方法。
在线翻译公司提供了与专业人士联系并获得服务的绝佳途径。除此之外,您还可以从自由译者平台聘请自由译者。考虑从其他专业人士那里获得推荐。
如果您需要翻译,这篇博文就是为您准备的!
目录
如何为您的项目寻找翻译员
您可以根据自己的喜好和可用选项,通过多种不同方式找到翻译人员。有些任务需要自由职业者提供快速服务。但在某些情况下,您也可以选择实体或在线机构。
以下是为您的翻译项目寻找专业人员的四种最有效方法。
1.从信誉良好的平台聘请自由译者
您可能需要紧急翻译,而您常用的翻译员无法提供快速服务。在这种情况下,最好的选择就是从信誉良好的自由译者平台聘请自由译者。
Upwork和Fiverr等网站可以帮助您与自由译者取得联系。雇用自由译者的一个好处是可以获得灵活性。这种灵活性来自于这些平台的运作系统。
例如,您可以随时根据所需的规格和要求创建招聘信息。通过这项功能,您可以筛选数百名译员,吸引那些能够完成您所需翻译任务的译员。
同样,您也可以在一定程度上控制定价的同时加入必要的附加内容。由于许多自由职业者都在竞标这些任务,您也可以考虑他们的多个建议,然后再聘用一个最合适的人。
由于自由译者平台的专业译员都是远程工作,因此完成任务变得更加方便。与他们保持直接沟通也意味着可以随时随地合作,创造出高质量的译文。
2.聘请在线翻译公司
在线翻译公司是最受欢迎和最有效的选择之一。这些公司之所以有效,是因为它们通常与母语人士合作,提供多种语言选择。
例如,在线翻译公司通常与世界各地的译员合作,用他们的母语提供服务。这些译员大多处于待命状态,一旦有订单,他们随时可以接手任务。
因此,大多数在线翻译公司都能翻译您的文件,无论语言对。不过,您必须小心谨慎,确保您合作的公司是合法的,并能提供准确的服务。
在谷歌上快速搜索在线翻译公司,会有大量结果。但在聘用之前,您应该考虑进行一次现场通话,以确认您正在与一名合格的译员合作。此外,在聘用之前,还可以考虑查看每家公司的客户评价。
选择业内声誉良好、值得信赖的公司总是更好的选择。在这种情况下,您可以请与他们合作过的人推荐。这样,您就可以进一步确认他们的真实性。
由于这些翻译公司只在网上工作,因此通常都有标准网站来支持其业务。这一特点使得发送和接收翻译订单更加方便。同样,文件和付款的安全性也更高。
3.雇用实体翻译公司
有时,人们更愿意与附近有实体办公室的翻译公司合作开展项目。这可能是为了更密切地监控翻译任务,将错误降到最低。虽然您不一定能在您的所在地附近找到翻译公司,但如果有的话,这仍然是一个有效的选择。
在这种情况下,大多数实体翻译公司也提供邮寄服务。在这里,您可以邮寄您希望翻译的文件副本,而无需长途跋涉送达。尽管如此,您仍然可以跟上翻译进度。
实体翻译公司适用于紧急任务。如果您所在的城市有这样一家公司,您只需开车路过并亲手递交文件即可。与在网上发送订单并无休止地等待回复相比,这样做非常省时。
实际上,实体翻译公司可能是有限的。这是因为它们可能并不总是涵盖您所寻找的目标语言。由于它们的资源有时仅限于其所在地,因此它们的语言选项可能会不必要地减少。
4.在 ATA 目录中查找译员
美国翻译协会 (ATA)在其网站上创建了一个目录,帮助人们获得翻译服务。该目录包含 7,000 多家提供翻译服务的个人和机构。
您可以访问ATA目录,根据译员姓名、工作地点和语言对搜索合适的译员。通过这些搜索参数,您可以为您的任务找到可靠的专业人员。
由于该协会只列出经过认证的个人和公司,因此您始终可以确定译员的资质。在聘用之前,您还可以在网站上查看他们的学历。
以下是在 ATA 目录中聘用翻译的五个步骤:
- 在电脑浏览器上访问 ATA 网站。
- 点击屏幕右上角的绿色 "查找专业语言"按钮。
- 如果您有心仪的翻译,请在指定区域输入翻译的姓名和地点。
- 选择要处理的语言对。
- 点击搜索按钮,网站将显示包含提供该翻译对服务的注册译员的结果。
ATA 目录允许您选择经过认证的译员或未经认证的译员。总之,对于居住在美国的人来说,这是一个很有帮助的选择。
关于如何聘用翻译的 5 个有用提示
在聘请翻译时,您必须牢记某些事项。由于您的翻译需求可能与他人不同,因此有必要考虑您的具体要求。因此,以下是雇用翻译时的一些有用提示:
1.弄清所有翻译任务的需求
在提供翻译服务之前,您必须确定自己的确切目标和需求。这一步至关重要,因为它可以让您知道该雇用谁来完成您的项目。在这种情况下,您可以很快知道是否应该雇用自由职业者、在线机构或实体机构。
其他需要考虑的重要事项包括您所需语言的可用性以及人工翻译的资质。您在主题、周转时间、难度和工作量方面的需求都很重要。
2.注意翻译员的证书
在聘用翻译时,您必须考虑他们的资质和证书。您必须确保译员掌握双语或具有最高的语言水平。在某些情况下,您可能不得不选择母语人士。
由于翻译通常涉及源语言和目标语言,译员必须精通这两种语言。不过,为了翻译得更加准确,译员还是应该以一种语言为母语。
3.考虑翻译成本
翻译行业的定价通常差别很大。因此,在考虑聘用翻译时,您必须检查翻译成本。许多译员按页收费,而其他译员则按字或小时收取翻译服务费。
这些价格取决于多个因素,包括译员的资历和对特定语言的需求。文件类型、数量和周转时间也很重要。
4.确保数据安全
数据安全是翻译中的一个重要考虑因素,尤其是在处理法律、医疗和官方文件时。过去曾发生过翻译过程中的数据泄露事件。
因此,您还必须选择具有最佳数据保护策略的译员。在这种情况下,您必须询问译员在哪里存储您的文件。您还应该检查保密协议和标准。
5.在线聘用翻译时要考虑日程安排
在网上聘请翻译时,您还应注意他们提供的时间安排。准确性固然重要,时间安排也同样重要。有了合适的时间表,您就可以随时提出修改要求,而不必打破原定计划。
注意译员的时间安排,可以避免仓促翻译和额外费用。不过,大多数译员和翻译公司都可以在收取额外费用的情况下快速处理您的订单。当您的翻译任务滞后时,这项规定就会派上用场。
您是否在寻找准确性和可靠性?选择快速翻译
您是否正在为您的翻译项目寻找一家可靠的翻译公司?您很幸运,因为 Rapid Translate 是您翻译文件和证书的最佳选择。
该公司提供的服务是业内周转时间最快的公司之一。您可以根据自己的需要获得高精确度的商务、法律和医学翻译。您还可以获得认证、本地化和公证翻译。
除了只与专业译员合作外,该机构还提供最高级别的安全保障。
有了这家机构,您就不会再为如何聘请翻译而发愁了。何必再等待呢?现在就订购,享受无限沟通!