快速翻译团队
如果您长期从事翻译工作,可以考虑磨练自己的语言技能,并参加培训以获得认证。因此,您自然会问:"成为一名认证翻译需要多少钱?"
既然这项成就会带来更好的声誉和更多的机会,您就不应该指望它是免费的。但是,您需要投入多少资金才能提升您在翻译行业的排名呢?请阅读本文了解详情!
目录
什么是翻译认证?
译员证书是一份说明译员资格的文件。与其他行业和职业道路一样,随着经验的积累,翻译资格证书也有等级之分。
同样,译员证书也是证明译员技能的文件。大多数人都是在基层加入翻译行业的,因此他们的职责主要围绕内容转换。
他们擅长将内容从一种语言巧妙地转换为另一种语言,同时保持其上下文。虽然听起来很容易,但要驾驭语言的细微差别、语法规则等需要机智。译员的工作包括保持文件的语气、风格和格式。
然而,尽管是官方翻译,其可信度却不如认证翻译。因此,您必须从提供基本翻译发展到承担更重要的角色,并提高自己的声誉。
为此,您必须参加翻译认证考试,成为一名认证翻译。成功完成考试后,组织机构将向您颁发翻译认证学位。
在寻找翻译工作时,您可以向机构出示您的证书,以证明您的专业知识和专业性。您还可以用这份文件向潜在客户证明您的能力。因此,您的证书是有形的证据。
成为认证翻译员的费用
翻译机构内的各种组织都会组织翻译认证考试。美国的译员大多参加美国翻译协会(ATA)的考试,但也有其他同样可信的认证考试。最受欢迎的是联合国和全球翻译协会组织的考试。
上述所有机构都是全球翻译行业中的佼佼者,因此它们的认证足以建立信任。然而,争议的焦点在于它们的费用。
注册费与学习材料和预备测试的费用不同。了解每个机构的收费情况对于做出明智的决定至关重要。
ATA 为申请人提供的名额有限,报名费为 525 美元。另一方面,语言水平考试(LPE)的联合国费用因地点而异。
如果在纽约的筛查中心登记,费用为 300 美元。但是,在其他中心报名时,您只需支付较少的 200 美元。但是,在参加语言学习课程之前,您需要支付 495 美元。
全球翻译学院提供 28 个语种的认证翻译专业课程。每个语种的考试费为 475 美元,但如果您想增加一个语种,考试费将增加 97 美元。但如果您想增加一个语种,费用会增加 97 美元。如果您在第一次考试中未能通过考试形式,您可以在支付 99 美元后重新参加考试。
如何成为 ATA 认证翻译员
ATA 是美国的顶级翻译组织,因此许多译员都选择 ATA 认证。您必须先加入该组织,才能获得 ATA 翻译认证。
如果该组织接受您的入会申请,您可以查看语言认证选项。不过,您可以以非会员身份参加实体考试或在线考试,但需要支付 725 美元的较高费用。
ATA 的资格标准包括学士学位、研究生学位和翻译经验证明。付款前一定要确认您的资格,以免白费力气。
确认后,您可以支付注册费并学习在线资源。确保您接受了充分的培训,以提高您的理解能力、翻译技巧、准确的术语和写作技巧。
考生参加考试后,ATA会在六周内进行评分。重新参加考试的会员必须支付 200 美元,非会员支付 300 美元。不过,价格可能随时变动。
获得联合国(UN)翻译认证证书
在获得联合国认证之前,您必须参加语言水平考试 (LPE)。您还可以参加免费的语言竞争考试(LCE)。这些考试测试您在联合国六种语言中的目标语言水平。
它还会评估您在翻译领域的词汇和术语基础、理解能力和写作技巧。要获得参加语言水平考试的资格,您必须拥有翻译专业的学士学位。此外,还必须拥有任何一所著名翻译学校的学位。
如果您通过了笔试,就可以进入下一阶段,参加面试。面试通过后,联合国将向您颁发证书,以证明您的能力。
获得全球翻译协会 (GTI) 认证
全球翻译学院开设了认证翻译专业人员 (CTP) 课程。该组织为注册学员提供考前学习资源。
一旦您支付了学费,该组织就会向您提供培训视频、模拟测试和学习指南。您可以终身访问所有这些内容和更多内容。如果您计划参加该考试,必须及时注册,因为门户网站会提前两周关闭。
您可以从 23 种语言中任选一种进行专业学习,并参加其认证考试。您必须在考试中回答 80 道客观题、两段文章和论文。
这些段落测试您将源语言翻译成目标语言以及将目标语言翻译成源语言的能力。如果您通过了这些测试,您将获得真实翻译证书。
没有学位成为认证翻译员的费用是多少?
如果您打算在没有学位的情况下成为一名合格的专业翻译,您需要做的准备不是一成不变的。在正规教育之外,还需要一个漫长的技能学习过程。
要开始这一过程,您必须学习如何在没有学位的情况下成为一名翻译。虽然拥有学位会让事情变得更容易,但没有学位也可以追逐梦想。因此,您可以使用语言学习应用程序自学成为一名作家或滑冰运动员。
您还可以结交目标语言的当地人。这样,您就有了人的指导和练习语言能力的对象。您可以通过著名在线学习平台的在线课程来强化这些学习程序。
这样,您就可以获得翻译课程的教育文凭或课程结业证书。
当您充分了解跨语言文件的上下文时,您可以到翻译公司实习,积累经验。另一个选择是为机构担任翻译志愿者。
报名参加研讨会和会议,了解行业运作,并在准备过程中接收最新趋势。
一段时间后,您可以从事自由译者的工作,利用自己的技能赚钱,并节省开支。自由译者是独立的专业人士,他们可以确定自己的报酬率。
当您有能力参加认证考试时,请寻找一个接受高中文凭申请者的项目。找到后,注册并参加考试。如果您通过了考试,该组织就会向您颁发急需的证书,从而提升您的专业水平。
常见问题
下面是关于翻译认证考试一些常见问题的答案。
成为一名注册翻译员值得吗?
是的,成为一名认证翻译是一个值得追求的梦想。它可以提高您的声誉,提升您的级别,使您在行业中脱颖而出。此外,文件认证还能为您带来经济收益。
ATA 考试的费用是多少?
截至 2024 年,ATA 向其会员收取的考试费为 525 美元。但是,非会员需要支付更高的 725 美元。因此,如果时间充裕,最好先成为会员,然后再申请参加考试。
美国最好的翻译认证课程是什么?
ATA 认证计划是向翻译人员推荐的最佳认证计划之一。其他同样优秀的还有联合国 LPE 和 CTP。因此,如果您想获得认证,请注册并参加这些考试。
从 Rapid Translate 获得精致的认证翻译
并非每个人都想成为认证翻译员。有些人需要符合国外机构要求的认证翻译。如果您属于这一类,就没有必要问 "成为一名认证译员需要多少钱"。
相反,您会想知道在哪里可以找到高级认证译员。别担心,Rapid Translate 是拥有 CTP、UN 和 ATA 认证译员的最佳翻译公司。这些最佳认证译员将仔细审阅您的译文,并在认证前确保译文无误。