电子商务翻译:在线商务交流

快速翻译团队

已更新:2024 年 9 月 25 日 | 7 分钟阅读

事实证明,电子商务是企业拓展全球业务的有力工具。然而,限制这种扩张的一个因素是不同文化和国家之间的语言差距。幸运的是,电子商务翻译可以让不同语言的用户使用在线内容。

这一行动可确保不同受众找到符合其需求的产品和服务。本博文探讨了翻译在电子商务中的作用。它还提供了使用该服务提升用户体验 (UX) 的策略和最佳实践。 

阅读全文,了解有关翻译电子商务内容的详细信息!

什么是电子商务翻译?

电子商务翻译是将电子商务网站上的所有内容转换成另一种语言的过程。其中包括用户评论、产品描述、付款说明和导航菜单。这样,使用不同语言的用户就能轻松访问和欣赏网站及其内容。

翻译电子商务内容对于企业拓展国际市场至关重要。这一举措有助于为全球客户创造流畅的在线购物体验。高质量的网站翻译是提高参与度、信任度和国际销售额的有效途径。

然而,这种类型的翻译不仅仅是将文本从一种语言转换为另一种语言。它涉及对内容进行调整,以适应目标市场的文化偏好、差异和系统。在语言行业,这意味着提供本地化的内容以增强用户体验。

一个棕色的盒子,黑色的笔记本电脑键盘上写着 "网上购物"。
电子商务翻译:在线商务交流 8

电子商务翻译的关键要素

虽然各种电子商务网站看起来都很基本,但有几个要素共同作用才使其如此。这些元素是全球企业文件翻译的主要组成部分。它们有助于提升不同地区的用户体验。这些要素包括

  • 产品说明翻译各种产品的描述对于向潜在买家提供信息至关重要。根据目标语言调整这些描述,可使内容与客户的文化相关。它使用的特定术语使产品非常适合当地市场。
  • 用户界面功能:翻译后的电子商务网站必须具有适合不同语言的功能。这包括翻译菜单、按钮文本和导航选项。这部分要求每个元素都必须在合适的空间内,与语言无关。
  • 法律合规性:确保本地化内容符合当地市场的法律标准、隐私政策和服务条款。准确的翻译对于确保每个人都遵守法律标准至关重要。
  • 技术要素:这包括根据当地系统调整尺寸、符号、重量、计量单位和货币。
  • 文化要素:这部分涉及改变可能不适用于目标文化的内容、规则和信仰。
  • 营销和搜索引擎优化内容:这包括翻译博客文章、广告材料和产品促销。它还包括更改关键字和标签,以提高网站在目标语言搜索引擎中的排名。这部分涉及不同语言的关键词研究,以确保更好的可见性和覆盖面。
  • 客户支持:翻译还涉及以多种语言提供客户服务。这有助于提高不同地区客户的满意度。此外还有常见问题、支持文档和聊天机器人的翻译。

白色电脑键盘上的按钮上有一个购物车符号。
电子商务翻译:在线商务交流 9

使用电子商务翻译服务的 7 大策略

要有效地影响全球市场,您需要运用一些策略。这些策略适用于您业务的各个方面,包括如何使用电子商务翻译服务。 

在本节中,我们将为您重点介绍这七种策略。

1.了解目标市场

研究目标市场,了解消费者行为、偏好的产品、网上购物习惯和偏好的付款方式。一旦掌握了所有这些信息,就可以根据他们的需求和喜好更改内容。

这些内容还应符合当地的价值观、习俗和传统。这是确保信息让市场消费者感觉自然的最佳方式。

2.关注有影响力的内容

从最重要的页面开始翻译,如顶级营销材料、产品描述和客户支持页面。此外,还要制定计划,以便准确、快速地翻译定期更改的内容。

3.机器翻译与人工翻译相结合

将机器翻译工具与人工审校相结合,在效率与准确性之间取得平衡。使用翻译工具翻译批量内容,并使用人工翻译服务进行编辑。

您可以使用翻译管理系统来保存以前翻译过的内容,并获得一致的结果。一些顶级系统,如SmartlingLokalisePhrase,都适用于电子商务。

4.采用本地搜索引擎优化做法

根据目标市场的搜索行为翻译和本地化关键词。这包括元描述、标签和其他搜索引擎优化元素。创建满足受众需求和兴趣的内容,提高搜索引擎排名。

5.与当地专家合作

与当地专家合作,审核您的译文,确保译文符合当地标准和法律标准。与当地有影响力的人士合作,了解市场情况。

6.增长计划

设计您的内容,以便于更新和增长。这对于促销活动和产品列表经常变化的网站尤为重要。制定一项战略,以便在品牌扩张时顺利添加新的市场和语言。

7.以多种语言提供客户支持

提供各种语言的客户支持,改善用户体验。这包括电子邮件支持、即时聊天和电话支持等方面。此外,对客户支持团队进行常见问题和当地风俗习惯方面的培训。

翻译电子商务内容的最佳实践

让我们来看看保持翻译质量的最佳做法:

  • 使用 专业翻译服务:使用具有电子商务专业知识的专业人工翻译服务,确保翻译准确无误。此外,还要确保他们了解市场趋势、当地语言和文化差异。
  • 使用本地化方法:使用本地化翻译调整适合本地市场的内容。这包括图片、付款选项、单位和测量方法、标语、运输政策和搜索引擎优化内容。
  • 保持一致的品牌形象:在所有语言中,您的品牌应始终拥有一致的声音、信息和语气。这包括在移动应用程序、网站、社交平台和其他资源中保持一致的翻译。
  • 定期测试:定期测试内容,确定每个市场喜欢什么。收集并分析客户反馈,调整翻译内容和策略。
  • 遵守当地规则: 翻译隐私政策、条款和条件以及退货政策等法律文件。这可确保您的电子商务网站符合当地法律和消费者权益。
  • 定期更新内容:审查和更新翻译内容,确保您的内容符合消费者的喜好。
  • 调整营销活动:根据当地受众的语言和文化特质,为他们创建合适的营销翻译。您还应针对不同地区的用户翻译和调整社交媒体内容。

常见问题

现在,我们已经介绍了如何在企业中应用电子商务翻译,让我们来回答一些常见问题!

什么是电子商务翻译?

电子商务翻译涉及将在线销售内容从一种语言转换成另一种语言。这一过程可确保您的信息与目标市场中母语使用者的文化相关。

我应该对整个电子商务网站进行本地化,还是只对特定页面进行本地化?

这取决于您的资源和目标市场。不过,为了获得完整的用户体验,最好对整个网站进行本地化。不过,如果资源有限,您可以从影响较大的领域开始。这些领域更有可能吸引国际客户。

电子商务中如何进行翻译?

电子商务中的翻译是通过有组织的流程将内容转换为目标客户的母语。这一过程包括识别和提取内容、翻译和本地化以及审核。

之后,下一步就是使用和整合内容,并定期更新和维护。所有这些都要在关注目标市场的法律、文化和技术质量的同时进行。

需要专业的电子商务翻译公司?选择快速翻译

翻译和本地化您的电子商务内容有助于您的品牌面向全球受众。但是,如果没有专业电子商务翻译公司的服务,就不可能实现这一目标。翻译公司利用您所在行业的语言专家提供高质量的服务。

除了从源语言翻译内容外,Rapid Translate 还能使其在文化上适合您的目标受众。我们正是为世界各地的企业提供这种高质量的服务。我们的服务涵盖能够促进国际销售的各种商业资料。

此外,我们还对您的内容进行本地化,以在您的目标客户中建立忠诚度和信任感。如果您需要最佳的电子商务翻译解决方案,请将 Rapid Translate 作为您的首选。 

立即订购,享受全球业务翻译服务

100% USCIS 接受保证
文件和证书认证翻译服务
立即订购
单面图像
全天候获取 65 种以上语言的认证文件翻译! 立即订购

如何翻译官方文件:所有必要步骤

在向政府机构递交申请时,人们必须了解如何翻译官方文件。本指南涵盖了这一切。

UKVI 翻译:准备好您的文件,成功获得英国签证

获得 UKVI 翻译件是申请英国签证的第一步。在我们的详尽指南中了解如何将您的文件翻译成英文!

人工翻译服务:如何获得最佳选择

通过人工翻译服务获得高质量的翻译文件和资料。阅读本博文,了解翻译流程。

准备好开始翻译了吗?
立即订购
图像