国内收养与国际收养:它们如何运作

快速翻译团队

已更新:2024 年 10 月 25 日 | 7 分钟阅读

领养过程需要办理大量法律手续。您可以选择从本国或其他国家收养孩子。但是,您必须了解国内收养与国际收养的程序。了解这两种程序将使您做出明智的决定。

每个国家都有管理父母责任转移的具体法律。因此,收养家庭必须保持标准并遵循适当的程序,尤其是在翻译收养文件时。 

继续阅读,了解不同地区的采用流程有何不同。 

有人在领养申请表上签字。
国内收养与国际收养:它们如何运作 7

国内收养与国际收养的程序是否相同?

国际和国内收养婴儿的程序各不相同。在处理来自外国的收养文件时,步骤更为复杂。虽然某些程序在两种程序中都可能存在,但实现这些程序的方法却有所不同。以下是两种程序的概述。

1.美国国内收养

在美国领养儿童时,您必须联系领养机构以获得适当的指导。收养机构将帮助您启动作为准父母的程序。随后,社会工作者将对您进行家访。

社工会分析您的家庭环境是否适合收养孩子,并检查您的经济状况。现在您可以起草领养简介,这是一份有助于出生家庭更好地了解您的信息介绍。

该机构将利用这一资料为您和孩子牵线搭桥。如果亲生父母在照片中,您可能需要在文书工作开始前与他们沟通。此过程中的重要文件包括收养同意书和监护权表格、申请书、放弃书、出生证明及其修订版。 

其他文件包括收养法令、委托书、机构合同和法院命令。完成这些文件后,您将获得孩子的监护权。 

之后,社会工作者将随机访问,提供指导和支持。然后,您就可以递交收养申请,之后将出席最终判决听证会。 

2.美国境外的国际收养

要进行国际领养,请选择您想要领养的国家,并研究其领养法律和要求。如果该国是《海牙领养公约》的一部分,您可以聘请海牙认可的机构或领养许可。

之后是对您的家庭进行评估和背景调查。家庭调查过程可能长达数月,之后您将整理申请文件。这些文件包括收养申请、家庭调查、警方记录、财务记录、医疗记录以及该国要求的任何其他文件。

每个国家都有收集这些申请的机构或研究所。提交申请后,等待政府为您与孩子配对。您必须前往与孩子见面,并在他们见面后开始法律程序。然后,您可以在前往美国之前为孩子办理和翻译签证和旅行文件 。 

有人在和孩子玩耍。
国内收养与国际收养:它们如何运作 8

国内收养与国际收养:它们的区别

国内收养和国际收养的程序有很大不同。例如,由于《海牙收养公约 》等法律的不同,国际收养的法律手续更为复杂

因此,您必须学习并执行必要的法律,以便政府批准您的收养申请。在收养孩子时,您还必须制作一份经修订的出生证明。 

其他要求包括为孩子办理移民证件。在安置前,您还必须访问孩子的出生国。在安置前,您还必须访问孩子的出生国。旅行和签证费用增加了国际收养的成本,使其比国内收养程序更加昂贵。 

另一个区别是需要文化适应,因为养父母必须没有文化偏见。孩子也必须适应新的文化。此外,在国际收养中,非常需要翻译官方文件。

您必须提供自己的病历,并接受孩子的病历。如果没有翻译,您和两国官员都无法理解这些文件的内容。此外,国内领养还提供开放式或半开放式领养等选择,这在国际上是不存在的。 

有人使用移动计算器。
国内收养与国际收养:它们如何运作 9

国际收养与国内寄养的成本对比

国际收养费用较高,因为不同国家的收养费用不同。此外,还存在旅行费用、翻译费用和其他金钱方面的问题。相反,国内收养不需要旅行和翻译,因此费用较低。不过,您可能需要为生母支付一些费用。

收养费用很难预测,因为收养类型、收养机构和法律费用等情况都会影响费用。大多数收养机构都会通过估算收养程序所需资金来帮助客户编制预算。 

国内收养的预算为 15,000 至 30,000 美元。然而,国际收养则需要 3 万至 6 万美元。尽管如此,您还是可以找到收养费用更便宜的国家。 

但是,您必须考虑旅行费用、收养费用和法律费用。此外,还要考虑为孩子办理签证的费用。因此,无论是国内收养还是国际收养,为任何收养程序做好财务准备都是有帮助的。 

翻译国内与国际收养文件 

如果您希望成为国际领养父母,您必须认识到文件翻译的重要性。要从一个使用不同语言的国家领养孩子,您必须在提交文件前对其进行翻译。同样,您也必须翻译孩子的出生证明和重要记录。

您需要为其中一些文件购买经认证的翻译件。不过,有些国家可能会要求文件的加注或公证版本,以确认其来源和真实性。 

因此,您需要一家语言服务机构来帮助您,无论您需要什么能力。虽然有很多机构,但您需要的是一家在国际领养翻译方面经验丰富的机构。

此外,还要确保翻译公司精通英语和您所需的目标语言。找到一家可靠的翻译公司也很有帮助,它能在不影响质量的前提下遵守约定的交付时间。因此,您需要进行全面的调查研究,以找到合适的机构。

一对夫妇手持领养证书。

使用 Rapid Translate 翻译和认证您的收养文件

私人收养文件的翻译和认证需要注意和谨慎。因此,非专业人员无法完成此类任务。大多数情况下,您不可能预测自己是否只需要标准翻译或其他语言服务。 

因此,请选择像 Rapid Translate 这样声誉卓著的翻译公司。我们提供全套语言服务,拥有行业认可的员工,包括专业笔译员、认证专家、公证员和口译员。 

因此,我们可以全面提供您在国内与国际收养期间所需的任何语言服务。除领养外,我们还提供 60 多种语言组合和不同的专业服务。 

因此,如果您有任何语言交流方面的需求,请随时与我们联系。聘请 Rapid Translate,享受超越国界的轻松沟通

常见问题

下面是一些有关收养的常见问题的答案。

国内收养和国际收养有什么区别?

国内收养涉及来自同一国家的收养父母和儿童,而国际收养则涉及不同的国家。不过,两者也有其他不同之处,因为这两种程序的步骤因不同国家的法律而异。

收养机构的作用是什么?

收养机构是收养父母、被收养儿童和亲生父母之间的纽带。他们帮助家庭寻找可收养的儿童,并监督他们收养后的生活状况。他们还负责进行家庭调查,并在必要时提供咨询。

我可以自行翻译领养文件吗?

不,出于官方目的自行翻译是不可接受的。因为您将向国内和国际机构提交这些文件,所以自行翻译是错误的。如果您这样做,相关机构会拒绝您的翻译。

100% USCIS 接受保证
文件和证书认证翻译服务
立即订购
单面图像
全天候获取 65 种以上语言的认证文件翻译! 立即订购

美国机构认可的翻译服务

了解经认可的翻译服务可帮助您避免被拒。本帖概述了您可以使用的可接受的服务提供商。

法律翻译:如何运作?

什么是法律翻译?谁能提供这项服务,为什么它很重要?阅读本篇文章,了解您需要知道的一切。

法律语言翻译:从哪里获得这项服务

大公司和法庭程序有时需要对重要法律文件进行法律语言翻译。本帖将讨论从何处获得翻译服务。

准备好开始翻译了吗?
立即订购
图像