2024 年翻译服务成本

快速翻译团队

2024 年 9 月 15 日 | 8 分钟阅读

很多时候,人们都想知道翻译服务的费用。因此,人们会对影响成本的因素产生疑问。同样,人们也会好奇,在特定的地方翻译是否比在其他地方翻译更贵。充分了解当前的翻译价格,可以让您规划预算。因此,您在开始谈判时就会知道自己的期望值是多少。这样,您就能以合理的价格获得翻译服务。

专业翻译服务的成本 

翻译工作涉及各个领域,从而形成了行业分类。有涉及教育信息的学术文凭翻译。我们还提供医疗、法律、企业和移民翻译。 

这些翻译类别的共同点是它们都是官方文件,服务于行政目的。因此,各行业经验丰富的翻译专业人员必须处理这些文件,以达到最佳效果。

标准译员可以在翻译过程中投入精力,完成出色的翻译工作,但质量不会尽善尽美。翻译结果可能不符合某些组织的翻译标准。因此,您被接受和成功的几率就会下降。 

最好的办法是聘请专业翻译公司或了解行业术语和概念的官员。您可能想知道专业翻译服务的费用。通常情况下,获得准确、高质量的翻译需要花费不菲的费用。 

为什么?因为这些公司需要资金为其活动提供经费。此外,译员会将自己的技能、专业知识、经验和努力作为定价因素。除了提供出色的译文外,专业翻译服务还提供质量保证和保留协议。  

因此,您应该准备好为价值支付高昂的费用。您的预算应反映您的愿望。然而,由于有许多服务机构,聘请专业翻译人员的费用也不尽相同。翻译公司的收费在每字 0.09 美元到 0.35 美元之间。请注意,价格可能会根据您的定制需求而变化。 

此外,行业的技术水平也会影响定价。例如,法律文件和专利翻译需要更高的专业知识和对细节的关注,这就增加了成本。但无论如何,您总是有选择的余地。

影响翻译服务平均成本的 6 个因素 

翻译行业的客流量很大,因此很多人都想了解其定价和现金流情况。如果您打算聘请或成为一名翻译,请利用这些信息来帮助安排您的预算。因此,让我们来看看影响翻译服务平均成本的六个因素。 

1.地点

翻译的平均成本因地点而异。在生活水平较高的国家,专业人员需要更多资金来购买处理翻译项目所需的资源。 

因此,这导致某些国家或地区的翻译成本较高。挪威、卢森堡和瑞典就是工资高影响翻译成本的例子。

2.语言对 

有些语言,如普通话和粤语,难度很大。粤语有六到九个声调,元音和辅音都很罕见。因此,非本地人很难流利地进行翻译。

这类语言的翻译成本自然较高。如果目标语和源语都具有挑战性,并且能够相互理解,价格就会上涨。但对于法语和西班牙语等较为常见的语言,成本则较低。  

3.体积

翻译的标准定价模式是按字数计价。不过,还有一种方法是按页数计价。有趣的是,这两种方法都有一个共同点:工作量大的任务成本更高。

因此,20 页的文件要比 10 页的文件贵。同样,1000 字的源文件要比 2000 字的少。 

4.证明或公证

有些机构和组织要求申请人提交经认证的译文,以防违规。认证声明证明译文的准确性,并包含译者的详细信息。 

不过,有时机构和国际组织会要求对证书和文件的副本进行公证。公证可以使翻译合法化并证明其有效性。因此,如果您需要额外服务,请准备好支付更多费用。

5.紧迫性

虽然平均翻译成本可能在您的预算之内,但交付时间可能会抬高价格。因此,加急翻译的成本要高出 25%,因为专业人员必须延长工作时间才能满足您的要求。 

这一增量并非仅限于标准翻译。它也适用于认证翻译和紧急公证工作。因此,最好提前一周左右联系您的翻译员。

6.文件内容 

人们根据文件内容对文件进行分类。例如,备忘录、办公室通知和合同都属于企业翻译。有些学科涉及面更广,技术性更强,需要对概念和术语有复杂的理解。 

此外,考虑到语法和语法上的细微差别,翻译此类文件需要高度的专业化。因此,负责战术翻译的专家比普通翻译收费更高。

翻译服务每小时、字数和页数的成本

定价技巧代表了翻译服务提供商为其服务附加成本的策略。在 Upwork 等专业平台上,您可以找到时薪从 15 美元到 40 美元不等的自由译者。 

翻译服务每小时的费用取决于与您协商的专业人员。有些译员也按字数计算成本和收费。因此,每个字的价格都是固定的,总价是字数乘以金额。 

不过不用担心。译员的声誉是很重要的,所以他们不会为了多赚钱而夸大字数。另一种流行的成本计算方法是为每一页分配固定的费用。按照这个标准,文件的数量决定了您需要支付多少费用。 

虽然不同的翻译人员和翻译公司提供的价格范围不同,但您可以将预算控制在每页 15 美元到 29 美元之间。这对于标准翻译来说是一个合理的价格。不过,根据语言对的不同,价格可能会更高或更低。有些译对市场有很多译员,而有些译对市场则译员稀少。 

英语到西班牙语的翻译 费用可能较低,但广东话文件翻译的费用会较高。因此,在编制预算时必须考虑语言组合。

有免费翻译服务吗?

如果您不愿意,也可以不花一分钱在翻译上。您可以使用谷歌翻译等机器语言翻译工具。除此之外,您还可以使用许多其他网络翻译服务。由于这些服务都是免费的,您可能会问为什么大多数人不使用它们。 

由于不是人工翻译,他们的翻译并不完美,质量也低得多。使用这些翻译,您将面临大量错误和不准确的风险,这些错误和不准确体现了不专业性,并可能导致您的计划出现不必要的延误。 

还有一些时候,使用这些免费翻译工具会导致被直接拒绝。因此,为了省钱,您可能会失去千载难逢的机会。因此,与其冒这个险,还不如使用便宜的翻译服务。 

廉价翻译服务 

有些价格低廉的翻译服务提供高质量的翻译,这看起来似乎有些不可思议。要了解这一点,您应该知道翻译有不同的级别。以下是文件翻译的三个级别:

  1. 编辑后机器翻译(PEMT)。
  2. 四眼翻译。
  3. 翻译、编辑和校对。

PEMT 需要译员人工审阅机器翻译,检查是否有错误。这种方法成本较低,但并不完美,因为仍有可能出现错误。至于 "四眼翻译",译员提供文件翻译后,他们的同事进行审阅。这种方式比 PEMT 好,但不是最好的。 

最高级别的翻译是最后一种选择,由合格的译员在仔细检查后提供文件。翻译完成后,译员会通读文件以确保准确性。然后,译员将文件交给具有源语言和目标语言高级文学技能的专业编辑。 

最后,第三位官员将校对文件的正确性。因此,根据您的收入和预算,您可以选择合适的翻译级别。但也要记住,要考虑翻译的目的和提交的机构。

请注意,选择最好的翻译水平并不总是意味着翻译服务的费用必须高得离谱。一些外语翻译公司虽然为数不多,但却能以合理的价格提供出色的服务。我们就是其中的佼佼者,您不必再为选择几家这样的翻译公司而烦恼。 

RapidTranslate 提供以 60 多种语言为母语的优秀译员。我们的译员注重细节,并将竭尽全力确保您的满意。我们提供翻译、编辑、校对服务以及质量控制。 

我们可以帮助您打破交流界限,在各个领域大显身手。如果您需要国际、学术、商务和法律翻译,请联系我们。 

100% USCIS 接受保证
文件和证书认证翻译服务
立即订购
单面图像
全天候获取 65 种以上语言的认证文件翻译! 立即订购

什么是翻译准确性证书?

准确性证书对官方翻译非常重要。但什么是翻译准确性证书?阅读更多内容,找到答案。

如何成为一名医学翻译,只需 6 个步骤

您想了解如何成为一名医学翻译吗?您不知道该怎么做吗?阅读更多内容,了解应遵循的步骤。

翻译认证:成为一名专业翻译

要成为一名专业翻译人员,获得翻译证书以提升自己的资历至关重要。本指南将讨论如何

准备好开始翻译了吗?
立即订购
图像