快速翻译团队
由于各国的官方语言不同,文件极大地阻碍了跨境活动。即使在国家内部,方言也不尽相同。虽然英语是一种被广泛认可的语言,但并非所有人都会说英语。因此,外国人在与美国机构打交道时,需要一份完整、准确、经认证的英文翻译件。
但是,处理国际事务的外国公民可能不知道标准翻译和认证翻译之间的区别。也很难预测需要认证的文件。因此,本篇文章将解释经认证的英文翻译,并讨论如何以及在哪里获取。
目录
了解英语翻译的认证版本
认证翻译和标准翻译各不相同,但两者的主要目的都是打破沟通障碍。然而,标准文件和认证文件都包含哪些内容?
标准翻译与认证翻译
标准翻译是指将词语或文本从一种方言翻译成另一种方言,而无需遵守严格的格式。您可以在博客文章、产品说明、手册和个人文件中使用标准翻译,以扩大受众范围。
另一方面,认证翻译指的是源文件的高质量翻译。在这种情况下,转换是逐字逐句的,没有任何解释、增减。
译员在签发这些译文时会附上质量保证证明信。
由于相关的法律规定,认证翻译具有更高的认可度和官方价值。
另一方面,标准翻译不能用于官方和某些机构用途。因此,如果您不确定使用哪种翻译,请选择认证翻译。
关于认证翻译的误解和事实
许多人并不完全了解认证翻译或宣誓翻译。因此,关于它们有几种说法。
您可能听人说过,认证声明仅用于官方和法律翻译,但这是不正确的。
医学、学术、专业和商业文件都可以附带一份认证声明。认证声明的内容包括译员姓名、签名、认证和日期。它还可以确定翻译的文件和语言,并包含翻译准确性证明。
虽然宣誓翻译会增加某些申请被接受的几率,但并不能完全保证。
另一个错误的假设是,只有政府机构才能出具宣誓翻译。但是,您可以从有执照的公司和自由职业者那里获得这些高质量的翻译。他们有时会提供 24 小时送达服务,这在您赶时间时非常方便。
与自由译者合作时,一定要询问他们的认证情况。要提供经认证的文件翻译,需要的不仅仅是一个会说两种语言的人。因此,您必须与经过认证的译员进行交易。
您可以到公证处对译员的身份进行法律确认。如果翻译有问题,应向可靠来源提问并寻求答案。
认证英语翻译的重要性
要翻译原始文件,您必须聘请一名注册英语翻译。 认证译员通过必要的测试,获得专业执照机构的正式认可。
他们的认证是专业翻译人员能够出具认证声明的重要因素。因此,如果没有经过认证的译员,就不可能获得源文件的宣誓翻译。
经认证的英语译员在翻译行业中举足轻重,因为他们能确认文件的正确性。他们拥有独特的能力,能够研究和理解不同国家政府机构的国际需求。
他们的知识为翻译出符合所有认证要求的译文提供了真知灼见。因此,与认证英语译员合作可以简化申请程序。
经过认证的译员可提供高质量的文章,具有广泛的认可度和较高的接受率。
他们拥有良好的声誉,因此他们的工作受到高度重视。您可以直接与经认可的自由译者打交道,也可以通过私人翻译公司聘用专业翻译。
认证英语翻译 USCIS
USCIS 是美国公民及移民服务局(United States Citizenship and Immigration Services)的简称。USCIS 是美国负责移民事务的联邦政府机构。该办公室负责处理外国人的探访、搬迁和居住申请。
该局还接收并审查庇护、难民申请和签证申请。对于来自非英语国家的申请和请求,美国移民局有一个核心原则。申请人必须提交所有文件原件及其经认证的美式英语译文。
这些证件包括疫苗接种证、出生证或结婚证、学历证书、离婚证等。
提交外语文件时如果没有英文版本,可能会被拒绝。
此外,经认证的英文翻译美国公民与移民服务局(USCIS)文件必须遵循与该机构指导方针相对应的特定格式。因此,您需要具有翻译美国公民与移民服务局文件经验的专业翻译服务。
请记住,在聘用翻译之前一定要做好调查。同时,确保您严格遵守所有指示。
经认证的出生证明英文翻译件
出生证明 是至关重要的个人证件。您还需要护照、签证或其他移民申请的复印件。甚至学术机构和雇主有时也会要求应聘者提交出生证明。
在申请社会安全号码 时,它也可作为身份证明。 其他一些美国组织也会指示个人提交出生证明,作为某些程序要求的一部分。
但作为外国人,您不能用母语提交证书,因为这会削弱您的成功机会。接收方很可能无法理解您的母语。因此,在许多国际交易和申请中,出生证明的经认证的英文翻译件是必须的。
但在提交经认证的翻译英文证书之前,需要注意以下事项:
- 确保正确拼写您的姓名、日期、性别、出生地和所有其他信息。
- 确认所有印章、图章和签名都在经核证的译文上。
- 交叉检查译文的格式,确保与原文一致。
不要忘记在提交译文时附上原件,以便接收方进行必要的核实。但是,如果您与精通业务的译员打交道,您就没有理由担心,因为他们会遵守规定的准则。
如何在我附近获得认证英语翻译服务
一些专业翻译服务机构,包括私人机构、企业成员、政府工作人员和自由职业者,都可以翻译文件。此外,还有一些联系翻译公司的在线网站。
但如果您更喜欢面谈,您会想知道 "如何在我附近获得经认证的英语翻译"?
首先是寻求家人、朋友、可信赖的熟人和同事的口碑推荐。
您还可以使用 Google 或其他搜索引擎查找附近的翻译公司。另一种方法是使用自由职业平台与专业人士联系。您可以调整位置过滤器,找到附近合适的翻译人员。但切记要与任何自由职业语言专家确认。
最后,您可以从美国翻译协会(ATA)网站上找到翻译员。ATA 的语言服务目录包含各种语言对的认证译员名单及其详细联系方式。他们以提供高质量的翻译而闻名。
专业翻译服务费
经过认证的准确翻译比普通翻译成本更高,因为其中涉及到各种程序。
不过,具体价格很难说,因为费用会根据几个因素波动。这些因素包括
- 文件的复杂性。
- 文件的数量/编号。
- 加急翻译和同小时送达(费用较高)。
- 特殊要求(例如公证人的要求)。
- 源语言和目标语言的组合。
RapidTranslate 是一家免费校对、编辑和审核翻译的机构的完美典范。我们优先考虑细节和准确性,这使我们的译文在全球范围内得到认可。
我们的译员可以迅速处理各种普通文件甚至法律文件。我们优先考虑每份认证英语翻译的质量,因此您的证书在我们这里是安全的。
您可以与我们一起探索无缝跨境通信的力量。当您搬迁到美国、访问或发送申请时,您可以联系我们,我们将为您提供最好的服务。如果您对我们的服务感兴趣,现在就下订单吧。