Зображення у Facebook
ЮВІЛЕЙНИЙ РОЗПРОДАЖ
03 Години 10 Хв 31 Секунда
Швидко перекладати графічне зображення двох синіх іконок з білими символами, що позначають переклад, з'єднаних двонаправленою стрілкою.

Послуги з локалізації програмного забезпечення

Локалізуйте своє програмне забезпечення за допомогою послуг Rapid Translate, щоб вийти на міжнародні ринки та збільшити конверсію й продажі на сайті
.

Замовити зараз
Зображення користувачів
зоряний рейтинг 5/5 Зірковий рейтинг
ux Ата безпечний зоряний логотип
Швидко перекладати графічне зображення синього значка кодування зі складеними шарами, що представляє послуги з локалізації програмного забезпечення.

Що таке локалізація в програмному забезпеченні?

Локалізація - це комплексний процес перекладу, який передбачає внесення культурних і мовних
змін у вашому програмному забезпеченні. Він складається зі зміни користувацького інтерфейсу, користувацького досвіду та мови, щоб задовольнити
до потреб цільового регіону.

Процес локалізації програмного забезпечення спрямований на те, щоб ваші кінцеві користувачі мали чудовий досвід.

Чому локалізація програмного забезпечення важлива?

Локалізація та переклад програмного забезпечення можуть суттєво покращити ваш веб-сайт завдяки наступним перевагам.

  • 1 Безперешкодне розширення в глобальному масштабі

    Наші комплексні послуги перекладу полегшують запуск вашого програмного забезпечення в різних регіонах. Підтримка кількох мов перестане бути перешкодою, а стане можливістю вийти на нові ринки. Ви зможете задовольнити потреби глобальної аудиторії та значно розширити свою базу користувачів.

  • 2 Покращення користувацького досвіду

    Локалізація може покращити користувацький досвід, оскільки люди почуватимуться як удома, користуючись вашим програмним забезпеченням. Вона допомагає підтримувати узгодженість у дизайні та макеті вашого програмного забезпечення, враховуючи потреби різних мов. Візуальні елементи не виглядатимуть недоречно, а інтерфейс буде інтуїтивно зрозумілим.

  • 3 Підвищення рівня залученості

    Якщо ви зробите своє програмне забезпечення доступним рідною мовою регіону, це значно підвищить рівень залученості. Люди зрозуміють інтерфейс і не матимуть проблем з навігацією екранами та меню. Користувачі з більшою ймовірністю будуть використовувати ваше програмне забезпечення, коли знатимуть, що воно підтримує знайому їм мову.

Процес локалізації програмного забезпечення

Шукаєте найкращі послуги з локалізації програмного забезпечення для вашого веб-сайту? Ми пропонуємо швидкі та надійні послуги, які допоможуть вам
вийти на нові ринки. З Rapid Translate ви не будете розчаровані.

Ми дотримуємося триетапного процесу управління інтернаціоналізацією та локалізацією програмного забезпечення.

Швидко перекладіть графічне зображення людей з ноутбуками та великим екраном комп'ютера, на якому відображається код, що символізує локалізацію програмного забезпечення.

Подолайте мовні та регіональні бар'єри та зробіть своє програмне забезпечення глобальним за допомогою Rapid Translate.

Замовити зараз

1 Проаналізуйте своє програмне забезпечення

Ми проаналізуємо ваше програмне забезпечення та технології, щоб зрозуміти, як ми можемо локалізувати їх відповідно до вимог цільового регіону. Наша команда виявить будь-які проблеми та запропонує рішення для їх подолання.

2 Почніть локалізацію вашого програмного забезпечення

Ми залучимо до роботи перекладачів-експертів, які є носіями цільової мови та добре знаються на вашій ніші. У вас також буде спеціальний менеджер проекту, який стежитиме за тим, щоб локалізація відповідала вашим вимогам.

Наша команда локалізує програмне забезпечення та дотримується всіх рекомендацій, щоб забезпечити високу якість продукту.

3 Комплексні тести для забезпечення якості

Ми виконуємо численні перевірки якості, щоб гарантувати, що фінальна версія відповідає галузевим стандартам локалізації. Ці тести для інструменту локалізації програмного забезпечення гарантують, що сертифіковані переклади відповідають культурним нормам регіону.

Ми виявляємо та виправляємо всі проблеми, пов'язані з перекладом, що є частиною нашого зобов'язання надавати 100% точні переклади. Наша команда прислухається до ваших зауважень і враховує їх під час редагування.

Послуги з локалізації програмного забезпечення для всіх типів програм

Ми працюємо з усіма типами локалізації для вашого програмного забезпечення:

  • Технічна документація: Переконайтеся, що технічна документація написана рідною мовою, знайомою вашій команді, що значно підвищить швидкість розробки.
  • Посібники користувача: Переконайтеся, що посібники користувача доступні кількома мовами, щоб їх було легко зрозуміти та дотримуватися.
  • Текст інтерфейсу користувача: Локалізуйте вміст інтерфейсу користувача вашого додатку, щоб покращити навігацію та зробити елементи та функції зрозумілими.
  • Документи зі специфікаціями дизайну: Чітко повідомляйте про свої проектні специфікації та покращуйте співпрацю з міжнародними командами.
  • Посібники з монтажу: Надайте рекомендації щодо встановлення клієнтам у різних регіонах.
  • Наповнення веб-сайту програмним забезпеченням: Локалізуйте свій веб-сайт, зробіть його доступним для глобальної аудиторії та розширюйте базу користувачів.
Графічне зображення макета веб-сторінки з синім значком перекладу, що представляє переклад або локалізацію веб-сайту.

Ми також надаємо послуги з перекладу ділової документації та присяжного перекладу, щоб ви могли легко вийти на нові ринки!

Масштабуйте своє програмне забезпечення та безперешкодно виходьте на нові ринки за допомогою комплексних послуг з локалізації від Rapid Translate.

Замовити зараз

Переклад та
Програмне забезпечення для локалізації
Ціноутворення

Ми робимо наші послуги з локалізації програмного забезпечення та додатків доступними за ціною.
Наші професійні послуги з локалізації програмного забезпечення та додатків починаються від
$0,11 за слово.

$0.11 За слово
  • 100% гарантія прийняття USCIS
  • Переклад документів протягом 24 годин
  • Завірено професійним перекладачем

ПОШИРЕНІ ЗАПИТАННЯ

Ви можете дізнатися більше про наші послуги нижче.

Локалізація - це процес зміни програмного забезпечення або веб-сайтів відповідно до культурних і мовних нюансів певного регіону. При виході на нові ринки дослівного перекладу недостатньо, оскільки він може заплутати потенційних клієнтів.

Локалізація включає мову та культуру вашого цільового ринку у ваше програмне забезпечення. Таким чином, кінцевий користувач не матиме жодних проблем з використанням вашого програмного забезпечення рідною мовою.

Локалізація програмного забезпечення означає трансформацію програмного забезпечення відповідно до потреб цільової аудиторії на міжнародних ринках. Це може включати зміну користувацького інтерфейсу та досвіду, дизайну та верстки, формату дат, валюти тощо.

Rapid Translate може локалізувати всі типи програмного забезпечення, включно з локалізацією медичного програмного забезпечення та мовною локалізацією. У нас працює глобальна команда експертів, які знаються на різних нішах.

Зверніться до нашої служби підтримки, щоб дізнатися, як ми можемо допомогти вам вивести ваше програмне забезпечення або додаток на міжнародні ринки.

Ми підтримуємо такі формати файлів для локалізації додатків, як
  • .doc та .docx
  • .csv
  • .xml
  • .html
  • .yaml
  • .json
Це не повний список, оскільки ви можете надсилати файли різних форматів. Зверніться до нашої служби підтримки, щоб дізнатися про всі формати файлів, які ми підтримуємо на даний момент.

Так, ми пропонуємо доопрацювання після локалізації, оскільки хочемо, щоб наші клієнти надавали своїм клієнтам найкращий досвід.

Дізнайтеся, чому ми є провідною компанією з локалізації програмного забезпечення

Ще питання? Давай поговоримо.

Наша команда підтримки клієнтів має великий досвід у задоволенні ваших потреб у перекладі.

Зв'яжіться з нами
допомагати
Ліза Сміт

Старший менеджер по роботі з клієнтами

Привіт, я Ліза. Чим я можу вам допомогти?
Графічне зображення Rapid Translate - це перекладач у навушниках, який робить нотатки під час роботи на ноутбуці, в оточенні мовних міток, таких як англійська, французька, німецька та інші.
Готові розпочати переклад?
Замовити зараз