Команда швидкого перекладу
Якщо ви хочете відвідати Канаду або емігрувати до неї, ви повинні пройти через Міністерство імміграції, біженців та громадянства Канади (IRCC). Цей відділ видає візи для канадського уряду. Однак вони приймають заяви на отримання візи лише англійською та французькою мовами. Тому, якщо ви з іншомовної країни, скористайтеся послугами IRCC з перекладу ваших документів.
Для перекладу документів для IRCC вам потрібна професійна агенція. Простого перекладу вашого документа на прийняту мову недостатньо. Ви повинні надати завірені переклади для надійної заявки.
Читайте далі, щоб дізнатися про вимоги IRCC та основні рекомендації щодо вибору відповідного бюро перекладів!
Зміст
Ознайомтеся з вимогами до перекладу IRCC
Зазвичай ви надсилаєте заяву на отримання візи до Канади разом з деякими супровідними документами. Однак, IRCC приймає документи лише офіційними мовами країни - англійською та французькою.
Отже, якщо ваші супровідні документи складені іноземною мовою, ви повинні перекласти їх перед подачею заявки. Щоб дізнатися більше, ознайомтеся з вимогами IRCC до перекладу.
IRCC не вимагає багато перекладених документів для подачі заяви на імміграцію або громадянство.
Нижче наведено три основні вимоги, які ви повинні знати:
- Ви повинні надати завірений переклад.
- До перекладу обов'язково додаються оригінали документів.
- Використовуйте нотаріально завірений переклад у разі відсутності завіреного перекладу.
Де отримати переклад, сертифікований IRCC
Переклад іноземних документів є однією з головних вимог до всіх заявок, що подаються до IRCC. Однак ви не можете подати будь-який переклад; вони приймають лише завірені переклади.
Тим не менш, до перекладів, завірених IRCC, все ще висуваються деякі специфічні вимоги. Наприклад, на відміну від USCIS, IRCC не приймає переклади, завірені заявниками, членами їхніх сімей, представниками або консультантами.
Отже, якщо ви хочете перекласти документи для IRCC, знайдіть професійного перекладача, який зможе перекласти потрібну вам мову. Або ж найміть професійне бюро перекладів, яке має досвід роботи з перекладами, сертифікованими IRCC.
Однак, якщо ви ніколи не займалися перекладом, вам цікаво, де знайти перекладачів або бюро перекладів. Інтернет пропонує безліч варіантів.
Наприклад, ви можете знайти професійних перекладачів-фрілансерів на сайтах для фрілансерів, таких як Upwork і Fiverr. Тут ви дізнаєтеся вартість їхніх послуг і зможете укласти договір. Однак перед тим, як укладати з ними контракт на переклад, варто перевірити їхню кваліфікацію.
Попросіть сертифікат, що підтверджує їхню кваліфікацію як професійних перекладачів у даній мовній парі, і перевірте переможця. Потім вивчіть їхній рейтинг в Інтернеті та відгуки від попередніх клієнтів. Переходьте до роботи лише тоді, коли побачите задовільну кваліфікацію.
Тим не менш, ви можете позбавити себе цього процесу перевірки, працюючи з професійними перекладачами в авторитетному бюро перекладів. У наступному розділі ми розглянемо кілька чудових варіантів, які підходять для перекладів IRCC.
Топ-3 агентства для перекладів IRCC
Багато онлайн-бюро перекладів та фрілансерів пропонують послуги сертифікованого перекладу. Але як дізнатися, на яке з них можна покластися, щоб отримати завірений переклад для своєї заяви в IRCC?
Хоча багато з них виконують точні переклади, лише деякі з них мають досвід роботи з IRCC. Отже, розглянемо два бюро перекладів, які мають досвід роботи з IRCC.
1. Виберіть Rapid Translate: Найкраще онлайн-бюро перекладів
Rapid Translate - це найкраще онлайн-бюро перекладів для сертифікованих та офіційних перекладів. Це агентство має великий досвід у сфері імміграційних перекладів, створюючи чудові переклади для USCIS та IRCC.
У ньому працюють професійні перекладачі, сертифіковані у певних мовних парах. Ці перекладачі співпрацюють з юридичними та лінгвістичними експертами для створення точних і надійних перекладів.
Rapid Translate є членом Американської асоціації перекладачів (ATA). Це агентство засвідчує ваш переклад, тому ви можете бути впевнені, що він буде схвалений IRCC.
2. Використовуйте ImmiTranslate: Основний постачальник перекладів для IRCC
ImmiTranslate - ще один чудовий варіант для перекладів IRCC. Це канадська перекладацька компанія, яка є основним постачальником перекладів для IRCC. Як результат, її переклади відповідають стандартам і вимогам IRCC. Не дивно, що вона має 100% гарантію прийняття IRCC.
Компанія пропонує точний і надійний переклад зі швидким терміном виконання. Тож ви можете бути впевнені у своєчасному виконанні замовлення. Крім того, вони надають доступні послуги з простою моделлю ціноутворення.
Immitranslate також є членом АТА. Крім того, Better Business Bureau акредитує цю компанію з рейтингом А+.
3. Зверніться до Translayte за послугами перекладу IRCC
Translayte - хороше агентство для сертифікованого перекладу імміграційних та академічних документів. Вони пропонують професійних перекладачів, сертифікованих у певних мовних парах.
Компанія також має чудовий досвід у виконанні перекладів для заявок IRCC. Її послуги доступні за ціною, а доставка документів надійно захищена. Translayte також має 100% гарантію прийняття документів IRCC та Міністерством міжнародних справ.
Translayte виконує всі види засвідчених та академічних перекладів. Протягом усього періоду співпраці ви також будете користуватися відмінною підтримкою клієнтів.
Вимоги до візи для відвідувачів IRCC
Вас цікавлять документи, які необхідно подати для отримання візи IRCC? Ці документи складають візові вимоги для відвідувачів Канади. Ви повинні вивчити необхідні документи для гостьової візи IRCC, щоб знати юридичні документи для перекладу.
Ось список з дев'яти важливих документів, які вам знадобляться для подачі заявки:
- Підтвердження сплати візового збору.
- Копія сторінки паспорта з вашими особистими даними.
- Дві паспортні фотографії.
- Підтвердження фінансової підтримки.
- Доказ міцного здоров'я.
- Лист про мету.
- Свідоцтво про шлюб (залежно від мети вашого візиту).
- Довідка з поліції або суду.
- Підтвердження працевлаштування.
Це основні документи, необхідні для подачі заяви на отримання канадської візи. Залежно від мети вашого візиту, IRCC може вимагати інші документи, наприклад, свідоцтво про народження.
ПОШИРЕНІ ЗАПИТАННЯ
Скільки коштують послуги перекладу в Канаді?
Вартість перекладу в Канаді варіюється. Однак стандартний ціновий діапазон становить від $0,10 до $0,25. Інші перекладачі беруть погодинну оплату від $20 до $50 за годину.
Хто є сертифікованим перекладачем для імміграційної служби Канади?
Сертифікований перекладач для імміграційної служби Канади - це професійний перекладач, акредитований професійною організацією канадських перекладачів. Прикладом такої професійної організації є Канадська рада перекладачів, термінологів та усних перекладачів (CTTIC).
Чи може хтось перекладати документи IRCC?
Ні, ніхто не може створювати переклади, визнані IRCC. IRCC приймає лише завірені переклади. Відділ не приймає переклади без сертифікації, засвідчення під присягою або нотаріального засвідчення. Він також відхиляє машинні переклади.
Хто такий кваліфікований перекладач?
Кваліфікований перекладач - це той, хто має професійну сертифікацію перекладача в мовній парі. Кваліфіковані перекладачі отримують сертифікат від уряду, коледжу/університету або перекладацьких організацій.
Отримайте переклад IRCC від найкращого агентства!
Отримання канадської візи зазвичай на один крок складніше, якщо ви подаєте документи з іншомовної країни. Однак ви можете вирівняти шанси, скориставшись послугами перекладу IRCC від авторитетного агентства!
Обирайте Rapid Translate, найкраще онлайн-бюро сертифікованих перекладів, для своїх перекладів для IRCC. Це агентство пропонує переклади, визнані IRCC, за доступними цінами та зі своєчасною доставкою.
Rapid Translate надає сертифіковані переклади більш ніж 60 мовами. Замовте зараз, щоб прискорити процес подачі документів на візу до Канади!