Міжнародний переклад даних водійського посвідчення

Команда швидкого перекладу

Оновлена: 15 вересня 2024 року | 6 хв читання

Подорожуючи до інших країн, вам може знадобитися ваше водійське посвідчення, насамперед для керування автомобілем. Але, звичайно, влада в цій країні може не визнати ваше посвідчення, особливо якщо воно іншомовне. У такому випадку достатньо мати міжнародний переклад водійського посвідчення. Але що це за документ і як його отримати?

Міжнародний переклад водійського посвідчення - це офіційно перекладена версія посвідчення, виданого державою, дійсна для використання в іноземній країні. Зазвичай цей документ не є самостійним. Замість цього, він лише супроводжує ваше оригінальне посвідчення, видане на батьківщині.

Іноземні урядові установи можуть зрозуміти вашу оригінальну ліцензію з вашої країни. Тому в цьому посібнику ми детально розглянемо, як отримати та використовувати цей документ.

Коли потрібен переклад водійського посвідчення?

Коли люди виїжджають за кордон, їм часто потрібні кілька різних підтверджуючих документів, залежно від запланованої діяльності. Так само часто виникає питання про необхідність міжнародного перекладу іноземного водійського посвідчення.

Вам знадобиться завірений переклад водійського посвідчення, щоб орендувати та керувати транспортними засобами в цій країні. Звісно, вам також знадобиться цей переклад, якщо офіційна мова країни відрізняється від мови вашої країни.

Коли ви збираєтеся їхати в цю країну

Для керування автомобілем в іншій країні вам знадобиться міжнародне водійське посвідчення. У більшості випадків переклад вашого оригінального водійського посвідчення також слугує дійсним дозволом. Перекладений документ стане в нагоді, якщо вам потрібна допомога для швидкого отримання національного водійського посвідчення в цій іноземній країні. Знову ж таки, переклад слугує лише допоміжним документом до вашого оригіналу посвідчення, який ви також повинні мати при собі.

Зазвичай документ містить лише вказівки для чиновників, які допоможуть їм перевірити і зрозуміти ваше дійсне водійське посвідчення вдома. Крім того, вам може знадобитися завірений переклад для оренди транспортного засобу. Таким чином, ви також повинні з'ясувати, чи потрібно отримувати національне водійське посвідчення. Звичайно, ви не хочете порушувати закони.

Навіть якщо ви не збираєтеся керувати автомобілем в іншій країні, бажано мати при собі міжнародне водійське посвідчення. По-перше, воно слугує чудовим документом, що посвідчує особу та містить інформацію про ваше громадянство. Таким чином, воно завжди може стати в нагоді.

Якщо ваша оригінальна ліцензія іншою мовою

Подумайте про отримання перекладу, якщо ваша оригінальна ліцензія видана іншою мовою, ніж офіційна мова іноземної держави. Наприклад, якщо оригінальна ліцензія видана англійською мовою, вам знадобиться перекладена копія для подорожей до португаломовних країн. Це робить документ більш доступним, оскільки чиновники повинні його розуміти.

Зазвичай туристичні агенції або бюро перекладів, які виконують переклад, засвідчують документ. Проте таке засвідчення саме по собі не надає правових привілеїв. Натомість вона дає лише орієнтири. Але, виходячи з ваших уподобань та вимог, ви також можете обрати місцевий дозвіл від імміграційної служби.

Фотографія людини, яка пише в паперові документи на столі.

Як отримати міжнародний переклад водійського посвідчення?

100% гарантія прийняття USCIS
Сертифіковані послуги перекладу документів та сертифікатів
Замовити переклад зараз
right-img

Якщо ви розумієте необхідність міжнародного перекладу водійського посвідчення, то як його отримати? Багато людей опиняються на роздоріжжі щодо того, як отримати цей документ на руки. Оскільки водійське посвідчення є юридичним документом, громадяни не можуть перекласти його самостійно. Замість цього вони повинні отримати ці документи в сертифікованих агентствах, які дотримуються специфікацій важливих державних установ і відомств. 

Отже, ось способи отримати перекладений документ:

Отримання перекладених ліцензій від Американської автомобільної асоціації

Першим варіантом отримання міжнародного водійського посвідчення є відповідний орган, затверджений урядом, наприклад, Американська автомобільна асоціація (AAA). Крім ААА, уряд раніше дозволяв видавати ці посвідчення Американському автомобільному туристичному альянсу (AATA). Однак нещодавно AATA оголосила про припинення видачі ліцензій. Отже, AAA надає послуги з перекладу водійських посвідчень за мізерну плату в короткі терміни.

Існує два способи отримати перекладену копію водійського посвідчення від Американської автомобільної асоціації. По-перше, ви можете подати заяву на отримання посвідчення у фізичному офісі AAA. Для цього вам потрібно завантажити та заповнити бланк заяви на отримання міжнародного водійського по свідчення. Потім ви повинні принести бланк разом з іншими документами в будь-який з їхніх офісів.

Документи, які необхідно мати при собі:

  1. Дві справжні паспортні фотографії.
  2. Дійсне водійське посвідчення.
  3. Плата за участь - 20 доларів.

Якщо ви не можете відвідати їхній офіс, ви також можете подати заявку на переклад водійського посвідчення поштою. Знову ж таки, вам потрібно знайти найближчий до вас офіс ААА, додати необхідні документи та надіслати їх поштою.

Документи, які потрібно надіслати, включають

  1. Ваша заповнена аплікаційна форма.
  2. Дві автентичні паспортні фотографії з вашим підписом на звороті кожної.
  3. Плата за дозвіл - $20.
  4. Копії обох сторін вашого водійського посвідчення.
  5. Ви також можете додати вартість послуги зворотної пошти для USPS або FedEx.

Асоціація також дозволяє людям подавати заявки на міжнародний переклад водійського посвідчення під час подорожей. У цьому випадку вони надсилають свою заяву до національного офісу AAA у Хітроу, штат Флорида. Цей процес займає до семи тижнів, при цьому агентство використовує FedEx для зворотної пошти. Перекладені водійські права зазвичай дійсні у близько 150 країнах світу.

Отримання перекладених водійських посвідчень від бюро перекладів та туристичних агентств

Деякі туристичні агенції та перекладацькі компанії також пропонують міжнародні переклади водійських прав для приватних осіб. Як правило, ці агентства та компанії перекладають імміграційні, ділові та особисті документи. Таким чином, вони також пропонують переклади цих документів та інших документів, що стосуються подорожей. 

Такі перекладацькі компанії, як Rapid Translate, надають засвідчені переклади водійських прав, які є дійсними на міжнародному рівні. Засвідчені переклади посвідчень гарантують, що документ відповідає всім необхідним умовам для використання в якості юридично прийнятної копії. Компанія, в якій працюють професійні перекладачі, також пропонує нотаріальне засвідчення для підтвердження точності та автентичності документа.

Засвідчення цих документів також свідчить про те, що вони відповідають вимогам відповідних органів. Що стосується водійських прав, то засвідчення показує, що перекладений документ відповідає вимогам Державного департаменту США. У випадку зі швидким перекладом, засвідчення перекладеного водійського посвідчення здійснюється за допомогою нотаріального засвідчення:

  1. Заява з описом родоводу та кваліфікації перекладача.
  2. В іншому документі йдеться про точність і повноту документа.
  3. Посвідчення із зазначенням того, що документ є водійським посвідченням, і згадкою про відповідні мови.

Звичайно, особа, яка отримує міжнародний переклад водійського посвідчення, повинна також зберігати його оригінал. Багато країн вимагають, щоб іноземці мали при собі оригінали посвідчень, виданих в їхній країні, та їхні перекладені копії. Загалом, державні органи та приватні агентства, такі як Rapid Translate, є незамінними у наданні цього документа.

Rapid Translate допомагає людям вивести свої можливості глобальної комунікації на абсолютно новий рівень. Ця послуга стане в пригоді, якщо ви плануєте розширити свій бізнес, переїхати за кордон, налагодити зв'язки з іншими людьми або навчатися деінде. Вона дозволяє людям долати мовні бар'єри та розширювати свій світ. Замовте зараз і переконайтеся в цьому самі.

100% гарантія прийняття USCIS
Сертифіковані послуги перекладу документів та сертифікатів
Замовити зараз
single-side-img
Отримуйте завірені переклади документів 65+ мовами 24/7! Замовити зараз

Переклад на Грін Карту: Отримання посвідки на постійне проживання

Переклад грін-карти важливий для людей, які подають заяву на постійне проживання в США. У цьому посібнику розповідається про те, як отримати цю послугу.

Медичний переклад: Мовні послуги для охорони здоров'я

У вас є запитання про вплив і важливість медичного перекладу у світі? Прочитайте цю детальну статтю в блозі, щоб отримати відповіді.

Як перекласти текстовий документ: Повний посібник

Хочете дізнатися, як перекласти документ Word? Читайте далі, щоб дізнатися все, що вам потрібно, включаючи основні вимоги до перекладу.

Готові розпочати переклад?
Замовити зараз
img