Як заповнити свідоцтво про шлюб та поради щодо перекладу

Команда швидкого перекладу

15 вересня 2024 року | 10 хв читання

Одруження - один з найпрекрасніших моментів у житті людини. Крім того, одним з головних кроків на цьому шляху є отримання свідоцтва про шлюб. Цей юридичний документ має вирішальне значення для всього процесу. Ось чому ви повинні навчитися заповнювати свідоцтво про шлюб.

Будь-яка помилка, допущена вами при заповненні цього документа, може затримати ваш шлюб і, в залежності від ситуації, призвести до інших проблем. 

Ця стаття допоможе вам уникнути помилок під час підготовки до вашого особливого дня. Дочитайте до кінця, щоб дізнатися все, що вам потрібно знати про законний шлюб зі своїм партнером!

Срібна ручка крупним планом на порожньому бланку.

Свідоцтво про шлюб vs свідоцтво: У чому різниця?

Коли справа доходить до цивільного шлюбу, потрібно зробити багато кроків. Ці кроки включають в себе кілька документів, щоб зробити союз законним. Серед них два життєво важливих документи: свідоцтво про шлюб і свідоцтво про одруження. 

Знання відмінностей між цими документами пояснює, чому ви повинні заповнювати свідоцтво про шлюб під час процесу.

Що таке ліцензія на шлюб?

Свідоцтво про шлюб - це юридичний документ, який дозволяє парам легально одружитися. Зазвичай цей документ видає державний службовець, наприклад, сільський клерк. Дуже важливо подати заяву на отримання дозволу на шлюб до весільної церемонії.

Під час подачі заяви пара повинна буде надати особисту інформацію. Сюди входять повні імена, дата народження та посвідчення особи. Крім того, у багатьох штатах США існують правила, за якими пара може отримати цей документ. 

У більшості штатів закон вимагає, щоб пара була старше 18 років, щоб отримати ліцензію. У деяких місцях можуть також попросити доказ того, що ви живете в країні. 

Крім того, багато штатів вимагають певного періоду очікування між подачею заяви та отриманням ліцензії. Деякі штати видають ліцензію на шлюб терміном від 30 до 90 днів, в той час як інші видають ліцензії терміном на один рік.

Незалежно від тривалості, зверніть увагу, що шлюб має бути укладений протягом цього періоду. Крім того, вам може знадобитися сплатити збір за ліцензію на шлюб. Цей збір покриває витрати на розгляд заяви.

Найкраще знати вимоги держави, в якій ви хочете одружитися. Це полегшить процес і дозволить вам швидко отримати ліцензію. Однак слід пам'ятати, що цей документ дозволяє лише провести церемонію одруження.

Що таке свідоцтво про шлюб?

Свідоцтво про шлюб - це офіційний документ, який пара отримує після одруження. Це юридичний доказ шлюбу, який підтверджує, що пара пройшла весільну церемонію. 

Як правило, свідоцтво видає той самий державний службовець, який видав вам дозвіл на шлюб. Це означає, що ви можете отримати його в окружному або міському канцелярії.

Крім того, особа, яка проводить церемонію, підписує свідоцтво про шлюб. Це може бути представник влади, наприклад, суддя, або релігійний лідер, наприклад, пастор чи священик. Це також може бути друг, який має ліцензію на проведення шлюбних церемоній. Свідоцтво підтверджує наступну інформацію:

  • Ви одружилися зі своїм партнером згідно з місцевим законодавством.
  • На церемонії були присутні свідки.
  • Ви подали дійсне свідоцтво про шлюб перед церемонією.

Однак слід пам'ятати, що ви можете отримати офіційну копію свідоцтва не одразу. У деяких установах на її підготовку може знадобитися від двох до чотирьох тижнів, а в інших - до восьми тижнів. Після видачі сертифікат стає постійною частиною публічної документації.

Після весільної церемонії важливо отримати свідоцтво про шлюб. Цей документ буде корисним для багатьох цілей протягом усього вашого шлюбу. Він знадобиться вам для наступних цілей:

  • Зміна прізвища після весілля.
  • Отримання медичних пільг та легального статусу подружжя для оподаткування.
  • Заяви на імміграцію та Зелену карту

Людина в чорному костюмі пише у відкритій книзі.

Що потрібно для отримання ліцензії на шлюб?

Як уже згадувалося, щоб отримати дозвіл на шлюб, ви повинні відповідати певним юридичним вимогам. Це означає, що вам потрібно буде подати необхідні документи. У цьому розділі ми розповіли про те, що вам потрібно для отримання дозволу на шлюб. 

Документи, які потрібно подати парі, можуть відрізнятися. Однак, вимоги для отримання дозволу на шлюб однакові як для громадян США, так і для тих, хто не є громадянином США. Ось документи, необхідні для отримання дозволу на шлюб:

  • Посвідчення особи з фотографією ( паспорт або водійське посвідчення)
  • Свідоцтво про народження як підтвердження віку
  • Номер соціального страхування
  • Підтвердження місця проживання або громадянства
  • Завірена копія свідоцтва про смерть (якщо раніше перебував у шлюбі з померлим партнером)
  • Завірена копія рішення про розірвання шлюбу (якщо раніше перебували у шлюбі і розлучилися)
  • Результати аналізів крові або медичних аналізів
  • Підтвердження сплати ліцензійного збору
  • Зелена карта (для іноземців)

Після того, як ви подасте всі ці документи, ви можете заповнити свідоцтво про шлюб для проведення церемонії. Однак, можливо, іноземець повинен буде виконати інші вимоги своєї країни. Тому їм слід звернутися до посольства своєї країни, щоб дізнатися, що потрібно для їхньої рідної країни.

Посольство може допомогти їм підготувати документи, необхідні для отримання ліцензії. Крім того, людині потрібно перекласти та засвідчити документи, написані іноземною мовою, на англійську. Виконання цих кроків гарантує, що шлюб буде легальним у США та їхній рідній країні.

Пара золотих обручок знаходиться між розгорнутою книгою.

Як заповнити ліцензію на шлюб у США

Заповнюючи свідоцтво про шлюб у США, пара та офіційний представник заповнюють різні розділи. У деяких штатах може знадобитися також підпис свідків. Це підтверджує, що вони були присутні на церемонії одруження. Ми підготували посібник із заповнення обох розділів свідоцтва про шлюб.

Як заповнити ліцензію на шлюб як заявник

Перший розділ свідоцтва про шлюб призначений для наречених. Вони заповнюють інформацію про себе та заплановану весільну церемонію. Це дозволяє уряду знати про процес. Хоча це звучить складно, заповнення ліцензії є простим.

Перший крок - це заповнення особистої інформації. Сюди входить повне ім'я, адреса, дата народження та інформація про батьків. Вам також потрібно буде вказати засоби ідентифікації, підписи та будь-яку іншу інформацію. Пам'ятайте, що будь-яка помилка може спричинити затримку або змусити вас почати все спочатку.

Тому найкраще перевірити, чи немає орфографічних помилок або пропущеної інформації. Після того, як все буде правильно, подайте заявку згідно з місцевим законодавством. Щоб завершити процес, вам потрібно сплатити необхідний ліцензійний збір. 

Це дозволить вам отримати ліцензію після її затвердження урядом.

Як заповнити свідоцтво про шлюб як посадовій особі

Офіціант - це особа, яка проводить церемонію одруження. Тому цілком природно, що він заповнює розділ у свідоцтві після церемонії. Навчитися заповнювати свідоцтво про шлюб як офіційна особа так само легко. Цей процес зазвичай вимагає від нього вказати своє ім'я, посаду та поставити підпис.

Їхній підпис підтверджує, що вони провели церемонію одруження у запланований день. Однак, щоб уникнути помилок, вони повинні попередньо ознайомитися з місцевим шлюбним законодавством. Після цього вони повинні заповнити конкретні дані про пару. Ця інформація - це все, що є в розділі про пару у свідоцтві про шлюб.

Наступним кроком буде заповнення решти інформації, яка включає назву документа (свідоцтво про шлюб), дату та місце проведення весілля. Працівник РАЦСу також заповнить свої дані.

У деяких регіонах може знадобитися заповнити інформацію про свідків. Тепер ліцензія заповнена всією цією інформацією. Останній крок - подати її відповідно до місцевого законодавства. Переконайтеся, що ви встигли подати її до закінчення терміну.

Дерев'яна вивіска "Щойно одружені" з сердечками на ній.

Як заповнити свідоцтво про шлюб

Після вінчання наступним кроком є отримання свідоцтва про шлюб. У цьому випадку службовець повинен буде заповнити свідоцтво. Цей процес майже схожий на заповнення свідоцтва про шлюб на весіллі. 

Навчитися заповнювати свідоцтво про шлюб є необхідною умовою для завершення церемонії цивільного шлюбу.

Однак спочатку пара повинна отримати свідоцтво про шлюб від окружного клерка або відділу реєстрації актів цивільного стану. Після цього працівник РАЦСу повинен правильно заповнити наступну інформацію:

  • Особисті дані пари
  • Дата і місце укладення шлюбу
  • Ім'я, посада та підпис посадової особи
  • Підписи подружжя та свідків

Після заповнення форми перевірте інформацію ще раз. Наступний крок - подати заповнену форму згідно з місцевим законодавством.

Зауважте, що при подачі довідки може знадобитися сплатити збір. Після подачі запиту попросіть завірені копії сертифіката. Ці копії корисні для юридичних цілей.

Як отримати переклад свідоцтва про шлюб та свідоцтва про народження дитини

Якщо все зробити правильно, ви легко отримаєте свідоцтво про одруження та свідоцтво про шлюб. Однак на цьому документи не закінчуються. Переклад - це важливий процес для використання документів в юридичних цілях. 

Давайте розглянемо, як отримати переклад для шлюбного процесу.

Як перекласти свідоцтво про шлюб

У деяких країнах переклад є законною вимогою для заповнення свідоцтва про шлюб. Це особливо корисно, коли одна або обидві сторони не розмовляють державною мовою країни. 

Навчання перекладу свідоцтва про шлюб допомагає носію іноземної мови зрозуміти, про що йдеться в документі.

Ось чотири кроки для перекладу документа:

  1. Отримайте оригінал свідоцтва про шлюб у місцевому відділі РАЦСу.
  2. Виберіть ідеальний інструмент або агентство для перекладу. Найкраще скористатися послугами професійного агентства, такого як Rapid Translate, яке може надати завірені переклади шлюбних договорів.
  3. Перегляньте та виправте помилки в перекладеному тексті. Перевірте орфографію, граматику та форматування.
  4. Отримайте сертифікат перекладу, щоб підтвердити його точність.

Все готово! Ваша перекладена ліцензія готова. Ви також можете перекласти інші документи, необхідні для шлюбної церемонії.

Як перекласти свідоцтво про шлюб

У багатьох іншомовних країнах потрібен переклад свідоцтва про шлюб, щоб довести законність союзу. Це особливо важливо для імміграційних цілей. Різні правила перекладу в різних країнах роблять навчання перекладу свідоцтва про шлюб вкрай важливим.

Наприклад, ви повинні засвідчити переклад свідоцтва про шлюб для Служби громадянства та імміграції США (USCIS). Ось чотири кроки до перекладу свідоцтва про шлюб:

  1. Зберіть необхідну інформацію: Переконайтеся, що у вас є вся необхідна інформація перед початком перекладу. Отримайте офіційну копію сертифіката та визначте мову перекладу.
  2. Оберіть перекладача: Найнадійніший варіант перекладу - найняти професіонала, який виконає завірений переклад свідоцтва про шлюб. Шукайте того, хто має досвід роботи з цим типом документів. Також перевірте, чи має він право засвідчувати переклад.
  3. Перекладіть документ: Надайте перекладачеві оригінал документа та будь-яку додаткову інформацію. Розкажіть про мету документа та будь-які особливі вимоги.
  4. Засвідчення та нотаріальне засвідчення: У деяких країнах може знадобитися нотаріально завірена копія перекладу. Нотаріальне засвідчення або сертифікація документа робить його дійсним для юридичних цілей. Перевірте конкретні правила перекладу цільової країни.

Ваше перекладене свідоцтво про шлюб готове до використання. На жаль, вибір ідеального перекладача може бути найскладнішою частиною цього процесу. 

Але не хвилюйтеся, Rapid Translate пропонує простий вихід із ситуації. Наша професійна служба перекладів надає високоякісні завірені копії для будь-яких цілей.

Дозвольте Rapid Translate стати частиною процесу, поки ви вчитеся заповнювати свідоцтво про шлюб. Ми допоможемо вам подолати мовний бар'єр для ідеальної шлюбної церемонії.

Замовте зараз, щоб вивести ваше спілкування на новий рівень!

100% гарантія прийняття USCIS
Сертифіковані послуги перекладу документів та сертифікатів
Замовити зараз
single-side-img
Отримуйте завірені переклади документів 65+ мовами 24/7! Замовити зараз

Нотаріальний переклад документів для офіційного використання

Отримання нотаріально завіреного перекладу документів вимагає дотримання законів держави. Читайте далі, щоб дізнатися, коли і як отримати нотаріальне засвідчення перекладу.

Нотаріальний переклад: Де можна отримати цю послугу?

Нотаріальний переклад певних документів є однією з важливих передумов їхньої дійсності. У цій статті ми розглянемо все, що стосується цієї теми.

Машинний переклад vs. людський переклад: Огляд

Люди задаються питанням, що вибрати між машинним перекладом і перекладом, виконаним людиною. Дізнайтеся про особливості обох видів перекладу, щоб визначити, який із них ідеально підходить саме вам!

Готові розпочати переклад?
Замовити зараз
img