Перекладач мови документів: Інструменти для перекладу файлів

Команда швидкого перекладу

Оновлена: 15 вересня 2024 року | 9 хв читання

Перекладач мови документів - це інструмент для перетворення тексту з мови оригіналу на мову перекладу. Оскільки термін "перекладач документів" є розпливчастим, більшість людей не впевнені, що саме він охоплює. Однак це може бути як програма, так і програмне забезпечення. Іноді це навіть функція текстового процесора. 

Документні процесори без проблем обробляють різні формати документів. Загалом, ці перекладачі документів спрощують процеси для людей, які потребують перекладу. Вони усувають необхідність звертатися до професійних перекладачів для виконання простих, базових завдань. 

Читайте далі, щоб дізнатися більше про ці ефективні інструменти!

На планшеті, що лежить на столі поруч з ноутбуком і чашкою кави, відображається цифровий файл Word.

Безкоштовний онлайн-переклад документів на різні мови

У зв'язку з характером певної роботи або бізнесу, працівники або підприємці можуть стикатися з необхідністю працювати з документами. Іноді необхідно мати іноземні копії документів. Однак робота з різними цифровими форматами файлів може бути складною.

Подумайте про те, щоб роздрукувати їх і віддати професійним перекладачам. Але навіть якщо ви віддаєте перевагу саме цьому варіанту, чи вартий стрес, пов'язаний з носінням документів, того, щоб їх носити? Набагато простіше надіслати цифрові файли електронною поштою. Але навіщо витрачати гроші на наймання перекладача, якщо ви можете впоратися з простим перекладом самостійно?

У зв'язку з цим вам потрібен зручний сервіс перекладу документів. Цікаво, що існують корисні безкоштовні онлайн-платформи для перекладу документів. Більшість людей очікують, що такі сервіси будуть платними, але деякі з них мають безкоштовні версії.

Прикладом безкоштовного онлайн-перекладача є ImTranslator. Цей інструмент має велику термінологічну базу даних, оскільки він працює на базі Google і Bing. Цей інструмент дозволяє отримати доступ до перекладів більш ніж 104 мовами. 

Він дозволяє різні варіанти перекладу, наприклад, текстовий і мовленнєвий. Крім того, він має словник для перевірки значення іноземних слів, щоб переконатися, що вони з'являються в правильному контексті. 

Серед його можливостей - перевірка орфографії, клавіатура, що налаштовується, і декодер для визначення неправильного відображення символів. Цікаво, що ImTranslator має різні веб-розширення для Google, Opera Mini, Bing та інших пошукових систем. Незалежно від того, якій пошуковій системі ви надаєте перевагу, ви завжди можете використовувати цей перекладач для своїх документів.

Однак ви можете спробувати кілька інших безкоштовних онлайн-інструментів для перекладу документів. Вам сподобається користуватися ними, адже ви можете завантажувати або копіювати та вставляти свої документи. Крім того, ви отримаєте миттєвий переклад за частки секунди.

Безкоштовні послуги з перекладу документів

Люди, які користуються онлайн-перекладачами документів, мають доступ до перекладу в режимі реального часу. Однак сервіс доступний лише онлайн, тому існують певні обмеження. Якщо у людини, якій потрібен переклад, закінчаться дані, вона не зможе скористатися інструментом. 

Крім того, за низького рівня інтернет-зв'язку такі інструменти стають недоступними. Хоча онлайн-інструменти для перекладу корисні, все одно потрібен доступ до безкоштовних сервісів перекладу документів. Щоб отримати доступ до офлайн-перекладу документів, вам знадобиться додаток. 

Але перш ніж вирішити, яку офлайн-програму завантажити, ви повинні переконатися, що вона сумісна з вашим мобільним пристроєм. Крім того, ви повинні вибрати програму для перекладу, яка працює з форматом вашого документа і може працювати з великими файлами.

Ви повинні розбити документ на невеликі фрагменти за допомогою офлайн-перекладача з обмеженою кількістю символів. Таким чином, вам доведеться повторювати процес копіювання і вставки кілька разів, перш ніж перекласти весь документ.

Безкоштовні сервіси перекладу документів, які працюють в автономному режимі, зберігають базу даних, яку вони використовують для перекладу. Зазвичай вони працюють із програмним забезпеченням з пам'яттю перекладів, що дає змогу конвертувати текст в автономному режимі. Але спочатку ви повинні завантажити ці інструменти з активним з'єднанням для передачі даних. Після цього необхідно завантажити мовні пари, які ви хочете використовувати в автономному режимі.

Google Translate - це приклад офлайн-перекладача, який працює з більшістю гаджетів. Ви можете перекладати до 50 мов в автономному режимі. Цікаво, що ви можете вводити вміст для миттєвої візуалізації через мову або текст. 

Додаток також підтримує оптичне розпізнавання, тобто ви можете завантажити зображення документів і отримати їх переклад. Хоча ви не можете безпосередньо експортувати ці переклади, ви можете копіювати, вставляти та зберігати їх у бажаному форматі.

Кілька логотипів Adobe PDF розкидані по всій поверхні.

Перекладач мови документів PDF

Portable Document Format (PDF) - це нередагований тип файлів з фіксованим макетом. Тому він виглядає однаково на всіх пристроях. Однак редагувати PDF-файли складно, тому більшість програм для перекладу їх не перекладають. 

Тому ті, хто має PDF-документи, часто змінюють формат перед перекладом. Однак зауважте, що цей процес є складним, оскільки може спричинити проблеми з форматуванням. Однак ви можете бойкотувати ці процедури, знайшовши перекладач PDF-документів. 

Якщо у вас є PDF-файли для перекладу, ми рекомендуємо використовувати Doc Translate. Цей інструмент ефективно перекладає PDF-файли більш ніж 80 мовами. Після завантаження документа цей інструмент перетворить його вміст, не змінюючи структуру документа. Він навіть зберігає аналітичні дані, такі як графіки, діаграми та таблиці.

Цей інструмент може впоратися навіть з об'ємними документами. Наприклад, він ефективно перекладає романи. Окрім PDF, Doc Translate працює з іншими форматами, такими як MS Word, MS Excel і навіть PowerPoint. 

Ще одна цікава функція, доступ до якої ви можете отримати за допомогою Doc Translate, - це перетворення тексту на відео. Ця функція чудово підходить для тих, хто має активні акаунти в соціальних мережах. Вони можуть конвертувати описи товарів і отримати рекламне відео зі свого запису. Ви також можете перекладати зображення на веб-сайті.

Більше того, вам не доведеться турбуватися про точність. Передова технологія штучного інтелекту забезпечує найкращу якість машинного перекладу. Щоб користуватися цим інструментом, вам потрібна віртуальна валюта, яка називається "кредити".

Коли ви реєструєтесь і створюєте обліковий запис, ви отримуєте п'ять безкоштовних кредитів. Але коли ви їх вичерпаєте, вам доведеться придбати нові кредити, щоб продовжити користуватися інструментом. Тож відвідайте веб-сайт Doc Translate, щоб зареєструватися та почати користуватися інструментом.

Логотип MS Word на білій текстовій плитці.

Перекладач мови документів Word

Перекладач документів Word - це не окрема програма. Це розширена функція текстового редактора. Оскільки текстові процесори полегшують створення документів, ця функція є дуже корисною. 

Це економить час, оскільки користувачам не потрібно створювати документи та експортувати їх в інші програми або інструменти для перекладу. Оскільки це вбудована функція, її може використовувати кожен, хто користується текстовим процесором.

Наприклад, популярне веб-розширення Google Docs має таку функцію. З його допомогою користувачі можуть перекласти розділ документа або весь файл. Користуватися перекладачем документів Word дуже просто. Виділіть частину документа Word, яку ви хочете перекласти, або перейдіть на вкладку "Інструменти". Там ви побачите опцію перекладу документа.

Крім того, ви можете змінити мову введення тексту на вкладці "Файл". Таким чином, створювати іншомовні копії документів на ходу дуже просто. 

Microsoft Word - ще один текстовий процесор, який підходить для цієї категорії інструментів перекладу. Щоб отримати доступ до функції перекладу, вам потрібно виділити текст і виділити його. Виділивши текст, перевірте стрічку, потім знайдіть і відкрийте вкладку "Рецензування". Нарешті, виберіть мову і натисніть кнопку "Вставити".

Щоб перекласти весь документ, виконайте ті самі кроки, але після вибору перекласти натисніть Перекласти документ. Вбудована функція перекладу в Google Документах і MS Word використовує технологію нейронних машин, тому вона досить точна. 

Однак у вас все одно можуть виникнути сумніви щодо правильності машинного перекладу. Після перекладу документа Word ви все одно можете звернутися до професіонала. У цьому випадку фахівець лише перегляне та відредагує перекладений документ, якщо це буде необхідно.

ПОШИРЕНІ ЗАПИТАННЯ

Як перекласти документ з однієї мови на іншу?

Залежно від мети перекладу, ви можете скористатися програмою-перекладачем або найняти людину-професіонала. Додатки надають миттєві переклади, тоді як професіоналам потрібен певний час, щоб забезпечити вищу якість.

Чи існує безкоштовний перекладач документів?

Так, існують безкоштовні перекладачі документів, якими ви можете скористатися. Наприклад, Google Translate - один з найпопулярніших безкоштовних перекладачів документів. Деякі з цих перекладачів документів є додатками, а інші - веб-сайтами. 

Однак зауважте, що хоча ви не платите за переклади з цих джерел, вам знадобиться підключення до Інтернету, щоб ними користуватися.

Чи можуть Документи Google перекладати документи?

Так, ви можете використовувати Документи Google для перекладу на понад 100 мов. Для цього перейдіть на вкладку "Інструменти", натисніть "Перекласти документ" і виберіть мову. Після натискання кнопки перекладу ви побачите копію документа обраною мовою.

Людина користується ноутбуком на столі.

Послуги з перекладу документів

Існує кілька сервісів для перекладу документів. До них належать офлайн-перекладачі, безкоштовні та платні сервіси, а також PDF-перекладачі. Текстові процесори Word також мають вбудовану функцію перекладу. Однак є кілька інших варіантів перекладу, які ви можете спробувати.

Як правило, всі перераховані вище варіанти є машинними. Однак використання машинного перекладу має певні обмеження. Одним із головних недоліків є те, що такі інструменти перекладу не можуть засвідчувати документи. 

Вам знадобиться сертифікація для офіційних перекладів документів, які ви будете подавати в державні установи або великі організації. Іноді це важлива вимога, невиконання якої може призвести до дискваліфікації.

Тому розгляньте варіанти, які передбачають залучення людей-професіоналів, які можуть надати завірені переклади та нотаріально засвідчити документи. Таким чином, вони є ефективним варіантом при пошуку послуг з перекладу документів.

Шукаючи перекладачів, ви можете звернутися до фрілансера або агентства. Фрілансери - це окремі фахівці, які пропонують свої послуги через онлайн-платформи. Однак ви не можете гарантувати їхні навички та кваліфікацію. 

Деякі люди стають перекладачами, не маючи диплома про вищу освіту. Тому звертатися до випадкового фрілансера ризиковано. Для більшої безпеки документів краще обрати бюро перекладів. Однак неодмінно наймайте відоме бюро з достатнім досвідом роботи та позитивними відгуками. 

Бюро перекладів наймають лише досвідчених і кваліфікованих фахівців, яким ви можете довіряти, щоб отримати найкращу якість перекладу. Надійні бюро належать до перекладацьких асоціацій і мають сертифікат ISO. Ви можете легко підтвердити їхнє членство на сайті асоціації, тому ймовірність обману низька.

Скористайтеся послугами Rapid Translate, щоб отримати найкращу якість людського перекладу за доступними цінами. Хоча ми не пропонуємо миттєві переклади, як перекладач документів, наші послуги надаються швидко. У нас також є експерти в усіх перекладацьких нішах.

Замовте перекладі насолоджуйтеся безперешкодною міжнародною комунікацією вже зараз!

100% гарантія прийняття USCIS
Сертифіковані послуги перекладу документів та сертифікатів
Замовити зараз
single-side-img
Отримуйте завірені переклади документів 65+ мовами 24/7! Замовити зараз

Послуги освітніх перекладів: Повний посібник

Послуги освітнього перекладу необхідні іноземним студентам та іммігрантам. Читайте далі, щоб дізнатися, навіщо вони вам потрібні та як їх отримати!

Іспанський нотаріус для кращого спілкування та перекладу

Вам потрібен іспанський нотаріус для засвідчення ваших документів? Читайте далі, щоб дізнатися про офіційні повноваження нотаріуса в Іспанії та як з ним зв'язатися.

Чому Google Translate такий поганий? Недоліки машинного перекладу

Багато хто задається питанням, чому Google Translate такий поганий. Дізнайтеся про проблеми машинного перекладу та підходящу альтернативу, яку ви можете дослідити!

Готові розпочати переклад?
Замовити зараз
img