Що таке сертифікат точності перекладу?
Під час перекладу офіційних документів часто потрібен сертифікат, щоб підтвердити їхню точність в установі, яка їх отримує. Ця вимога поширюється на юридичні, академічні та імміграційні документи. Отже, що таке свідоцтво про вірність перекладу? Перекладачі та перекладацькі компанії надають підписані заяви, щоб показати, що їхні переклади є точними. Хоча деякі переклади не вимагають ... Читати далі