Facebook Image
Anniversary Flash Sale
03 Hours 10 Min 31 Sec
Rapid Translate graphic of two blue icons with white symbols representing translation, connected by a bidirectional arrow.

Software Localization Services

Localize your software with Rapid Translate’s services to reach international markets and boost
conversions and sales.

Order Now
Users Image
star-rating 5/5 Star Rating
ux ata secure star-logo
Rapid Translate graphic of a blue coding icon with stacked layers, representing software localization services.

What Is Localization in Software?

Localization is a comprehensive translation process that involves making cultural and language-based
changes to your software. It consists of changing the user interface, user experience, and language to cater
to the needs of the target region.

The software localization process aims to ensure your end users have an excellent experience.

Why Is Software Localization Important?

Software localization and translation can make a big difference to your website because of the following benefits.

  • 1 Expand Globally Seamlessly

    Our holistic translation services make it easier to launch your software in different regions. Supporting multiple languages will no longer be an obstacle but an opportunity to expand to newer markets. You can cater to the demands of a global audience and significantly expand your user base.

  • 2 Improve User Experience

    Localization can enhance user experience, as people will feel at home when using your software. It helps maintain consistency in your software design and layout by accommodating the needs of different languages. The visual elements won’t look out of place, and the interface will feel intuitive.

  • 3 Increase Engagement

    Making your software available in a region’s native language will boost engagement significantly. People will understand the interface and have no issues navigating screens and menus. Users are more likely to use your software when they know it supports a language they’re familiar with.

The Process of Software Localization

Are you looking for top software localization services for your website? We offer fast and reliable services to help you
expand to new markets. With Rapid Translate, you won’t be disappointed.

We follow a three-step software internationalization and localization management process.

Rapid Translate graphic of people with laptops and a large computer screen displaying code symbolizing software localization.

Overcome language and regional barriers and make your software global with Rapid Translate.

Order Now

1 Analyze Your Software

We’ll analyze your software and technology to understand how we can localize it to meet the target region’s requirements. Our team will identify any challenges and provide solutions to overcome them.

2 Start Localizing Your Software

We’ll assign expert translators who are native speakers of the target language and well-versed in your niche. You’ll also have a dedicated project manager who will ensure the localization meets your requirements.

Our team will localize software and follow any guidelines to ensure a high-quality product.

3 Extensive Quality Assurance Tests

We perform multiple quality checks to ensure the final version meets industry localization standards. These tests for the software localization tool ensure that the certified translations adhere to the region’s cultural norms.

We’ll identify and fix all translation issues as part of our commitment to provide 100% accurate translations. Our team listens to and incorporates the feedback you provide during revisions.

Software Localization Services for All Types of Software

We handle all types of localization for your software, including:

  • Technical documents: Make sure technical documentation is in the native language familiar to your team, substantially improving development speed.
  • User manuals: Ensure the user manuals are available in multiple languages to make them easy to understand and follow.
  • User interface text: Localize the content in your app’s user interface to improve navigation and keep elements and features are clear.
  • Design specification documents: Communicate your design specifications clearly and enhance collaboration with international teams.
  • Installation guides: Provide installation guidance to customers in different regions.
  • Software website content: Localize your website, make it accessible to a global audience, and grow your user base.
Rapid Translate graphic of a webpage layout with a blue translation icon, representing website translation or localization.

We also provide business document and sworn translation services so you can easily enter new markets!

Scale your software and launch in new markets smoothly with Rapid Translate’s end-to-end localization services.

Order Now

Translation and
Localization Software
Pricing

We keep our software and app localization services affordable.
Our professional software and app localization services start at
$0.11 per word.

$0.11 Per word
  • 100% USCIS Acceptance Guarantee
  • Documents translated within 24 hours
  • Certified by a Professional Translator

FAQ

You can learn more about our services below.

Localization is the process of changing software or websites to match the cultural and linguistic nuances of a specific region. When expanding to new markets, word-for-word translations are not enough, as they can confuse potential customers.

Localization incorporates the language and culture of your target market into your software. Thus, the end user will have no issues using your software in their native language.

Localization for software means transforming the software based on the target audience’s needs in international markets. This can involve changing the user interface and experience, design and layout, date format, currency, and more.

Rapid Translate can localize all types of software, including medical software localization and language localization software. We have a global team of experts who are knowledgeable in various niches.

Contact our customer support to learn how we can help you launch your software or app in international markets.

We support file formats for app localization such as:
  • .doc and .docx
  • .csv
  • .xml
  • .html
  • .yaml
  • .json
This is not a comprehensive list, as you can submit a wide range of file formats. Ask our customer team to find all the file formats we currently support.

Yes, we offer post-localization revisions because we want our clients to provide the best experience to their customer base.

See Why We’re a Top Software Localization Company

More questions? Let’s talk.

Our customer support team is experienced in supporting your translation needs.

Contact Us
assist
Lisa Smith

Senior Account Manager

Hello, I'm Lisa. How can I assist you?
Rapid Translate's graphic of a translator with headphones taking notes while working on a laptop, surrounded by language labels like English, French, German, and more.
Ready to get your translation started?
Order Now