Перевод в режиме реального времени: Как это работает?

Команда Rapid Translate

Обновлено: 15 сентября 2024 г. | 7 минут чтения

В нашем все более глобализированном мире часто возникает необходимость общения между людьми, говорящими на разных языках. Перекрестная коммуникация крайне важна, если вы ведете бизнес с человеком, говорящим на иностранном языке, или путешествуете за границей. Вот где пригодится перевод в режиме реального времени. 

Перевод в режиме реального времени предполагает использование технологий для мгновенного перевода текста или речи с одного языка на другой. Это позволяет людям общаться на разных языках с минимальными задержками. Эти инструменты становятся все более популярными, помогая миллионам людей по всему миру. 

Читайте далее, чтобы узнать все, что вам нужно знать о переводе в режиме реального времени. 

Что такое переводчик реального времени?

Переводчик реального времени - это инструмент, который переводит письменный или устный контент с одного языка на другой. Как следует из названия, этот инструмент выполняет задачи перевода в режиме реального времени. Таким образом, он позволяет людям получать мгновенные результаты. 

При работе с речью эти переводчики реального времени переводят контент сразу после того, как человек его создает. Эти инструменты обрабатывают волновые формы речи на исходном языке для создания перевода на целевой язык.

Перевод текста в режиме реального времени также работает аналогичным образом. Но на этот раз переводчики читают текстовые формы, создавая свои языковые дубли непосредственно перед их передачей. В результате это позволяет удобно вести беседу в режиме реального времени. Такие переводчики полезны для облегчения телефонных разговоров и текстовых чатов между людьми, говорящими на разных языках. Эти переводчики довольно сложны, поскольку переводят язык в режиме реального времени. Поэтому так много сил ушло на их усовершенствование и эволюцию с течением времени.

Как работает перевод в режиме реального времени

Технология перевода претерпела значительное развитие. Самые старые версии этой технологии помогали транскрибировать текст в речь. После этого профессионалы могли приступить к работе, создавая различные языковые версии контента. 

Однако появление искусственного интеллекта (ИИ) и передовых технологических инноваций изменило ситуацию. Переводчикам больше не нужно транскрибировать и интерпретировать речь, чтобы получить версию на целевом языке.

Современные средства перевода в режиме реального времени используют методы обработки естественного языка для более точного и быстрого перевода речи. Эти инструменты выявляют характерные звуки в словах, фразах и предложениях, определяя исходный язык. 

После этого он генерирует смысл и позволяет перевести его на десятки языков. 

Системы для перевода языков в режиме реального времени сочетают в себе возможности машинного обучения и искусственного интеллекта. Помимо сопоставления шаблонов для идентификации звуков и языков, они анализируют документы на разных языках.

Современные технологии мгновенного перевода позволяют получить результат с точностью до 85 % за несколько секунд. Эти технологии в основном получают данные из Интернета. Поэтому обычно существует небольшая задержка между вводом и выводом. 

Несмотря на то, что уровень их точности все еще не дотягивает до нормы, они в значительной степени способствуют надежной связи. Эта отрасль находится на подъеме, поэтому улучшения появляются с каждым днем. 

4 преимущества перевода в режиме реального времени

Люди часто задаются вопросом, насколько перевод в реальном времени полезен для представителей различных отраслей. Однако эта технология имеет широкое применение и чрезвычайно полезна во многих случаях. Несмотря на то что ее использование все еще имеет некоторые ограничения, давайте обсудим четыре преимущества мгновенного перевода.

1. Повышенная скорость перевода

Скорость ручного перевода всегда была проблемой, особенно когда требуется мгновенный результат. К счастью, перевод в режиме реального времени предлагает значительно более высокую скорость перевода. Вы можете получить практически мгновенный результат, когда зарегистрируете свой ввод.

Некоторые технологии мгновенного перевода позволяют переводить текст или речь в течение двух-пяти секунд. Это весьма впечатляет и позволяет решить проблему мгновенного перевода.

2. Это более доступный вариант

Наем профессиональных переводчиков для крупных проектов может обойтись вам в кругленькую сумму. Но с помощью технологии мгновенного перевода вы можете получить реальные решения, не разорившись при этом. В результате услуги перевода стали более доступными и недорогими.

Кроме того, нанимать профессиональных переводчиков для выполнения такой задачи может быть дорого. В итоге вы можете даже не достичь поставленной скорости и точности. 

3. Быстрое совершенствование благодаря искусственному интеллекту и машинному обучению

В мгновенном переводе используется искусственный интеллект и машинное обучение для оптимизации скорости и точности результатов. Эти алгоритмы постоянно обучаются и используют больше данных для улучшения результатов и возможностей перевода. 

В результате переводчики в режиме реального времени учатся на больших данных, создавая более точные и четкие переводы. Машинное обучение полезно в этом аппарате, поскольку оно гарантирует, что следующая задача будет лучше предыдущей. 

4. Создает смысл, а не переводит слово за словом

Большинство технологий языкового перевода в режиме реального времени не предлагают дословных интерпретаций. Такие переводчики обеспечивают перевод, как правило, точный и контекстуально корректный. Это достигается за счет учета идиоматических выражений, контекста и культурных особенностей. 

3 Ограничения перевода в реальном времени

Безусловно, возможности языкового перевода в режиме реального времени значительно улучшились. Однако их функционирование по-прежнему ограничено. Несмотря на то что эта технология позволила решить основные языковые барьеры, у нее есть три ограничения.

1. Он не придает человеческий оттенок переводу

Хотя в последнее время этот вид перевода значительно улучшился, он все еще не дает возможности почувствовать человеческий контакт. Это не означает, что результаты, которые он создает, неточны. Напротив, природа человеческого языка в целом не позволяет охватить все его элементы в технологии.

Разумеется, эта технология претерпела множество усовершенствований. Однако на язык влияет множество социальных, исторических и экономических факторов. Так что в вопросах перевода ничто пока не может превзойти человеческое прикосновение.

2. Не всегда на 100% точен

Точность - еще один фактор, ограничивающий возможности языкового перевода в режиме реального времени. Неспособность этих переводчиков объединить контекстную информацию с текущими событиями затрудняет воспроизведение результатов на уровне человека. 

Современные технологии перевода достигли высокого уровня точности, и в настоящее время ведется работа по их совершенствованию. Однако эти проблемы все еще очевидны. 

Кроме того, переводчики в режиме реального времени не всегда дают результат при работе с высокотехничным языком.

3. Услуги перевода предлагают ограниченное количество языков

Большинство переводчиков реального времени все еще находятся на стадии разработки. Поэтому количество поддерживаемых ими языков все еще ограничено. Это одно из их главных ограничений, поскольку несколько важных языков все еще не учтены. 

Даже в пределах поддерживаемых языков эти технологии могут отдавать предпочтение одним речевым моделям или акцентам перед другими. Конечно, различные приложения и переводчики охватывают десятки языков. Тем не менее ведется работа по расширению этих языковых возможностей. 

Приложение для перевода в реальном времени: Выбирайте лучшее для лучшего

Вы ищете приложение для перевода в реальном времени, которое поможет вам в решении ваших задач? Вы можете использовать несколько вариантов приложений для перевода текста и речи. Хотя они функционируют по-разному и предлагают различные плюсы и минусы, вы всегда можете найти тот, который соответствует вашим потребностям.

Google Translate - одно из самых популярных приложений для перевода в реальном времени. Помимо поддержки более ста языков, оно поддерживает перевод речи и текста. Google Translate также поддерживает устный перевод разговоров в режиме реального времени.

Переводчик Microsoft, еще один крупный игрок в этой отрасли, поддерживает более 60 языков. Он очень похож на Google Translate, но поддерживает автономный перевод. Он также работает с документами и изображениями.

Переводчик Trulinco предлагает переводы на более чем 200 языков. Это мобильное приложение поддерживает перевод текста и речи, а также мгновенный разговорный перевод. Переводчик также поддерживает перевод изображений и документов. Он полезен для путешествий, бизнеса, личных целей и образования.

iTranslate - еще одно приложение, предлагающее перевод языков в режиме реального времени. Оно работает на MacOS и устройствах iOS. Оно охватывает более ста языков и предоставляет возможность перевода текста и речи. Доступно несколько вариантов, но ваш выбор зависит от того, для каких целей вы его используете.

Помимо перевода в режиме реального времени, могут возникнуть и другие потребности в переводе. Например, вам может понадобиться официальный или нотариально заверенный перевод документов. В таких случаях услуги Rapid Translate придутся как нельзя кстати. 

Rapid Translate поможет вам расширить возможности общения по всему миру. Расширяя свой бизнес или обучаясь за границей, вы найдете его полезным. Используйте этот эффективный перевод, чтобы преодолеть языковые барьеры. Закажите прямо сейчас, чтобы наслаждаться безграничным общением!

100% гарантия одобрения USCIS
Услуги по заверенному переводу документов и сертификатов
Заказать сейчас
одностороннее изображение
Получайте сертифицированные переводы документов на 65+ языков 24 часа в сутки 7 дней в неделю! Заказать сейчас

Американский перевод: Упрощение процедуры получения визы в США

Получение американского перевода обычно необходимо перед поездкой в США. Узнайте о различных видах переводов и о том, как их получить.

Перевод интеллектуальной собственности для зарубежной лицензии на ИС

Регистрация вашей ИС в новой стране - непростая задача. Однако бюро переводов интеллектуальной собственности облегчает задачу. Вот как найти такое агентство.

Как эффективно переводить текстовые сообщения

Умение переводить текстовые сообщения облегчает двуязычное общение. Узнайте об инструментах для быстрого перевода SMS.

Готовы приступить к переводу?
Заказать сейчас
img