Нотариальный перевод: Где вы можете получить эту услугу?

Команда Rapid Translate

Обновлено: 15 сентября 2024 г. | 9 минут чтения

Хотя любой человек, понимающий языковую пару, может предложить перевод, этот перевод не всегда действителен. Многие соответствующие организации и государственные учреждения не принимают документы с произвольным переводом. В таких случаях эти организации иногда могут потребовать нотариальный перевод, прежде чем принять документ. Но что это значит и как получить такой перевод?

Нотариальные переводы сопровождаются заверением и подписью нотариуса, удостоверяющими личность переводчика и его родословную. В то время как другие виды деятельности требуют только заверения, но не нотариального заверения, большинство документов об образовании требуют нотариального заверения в качестве доказательства их действительности. Итак, в этом руководстве мы расскажем вам все, что нужно знать об этом формате перевода и о том, как его получить.

Фотография нескольких бирок, висящих на разноцветных нитях.

Кто такой переводной нотариус и какова его роль?

Чтобы получить нотариальное заверение переведенных документов, профессиональные переводчики должны заверить переводы перед тем, как отнести их к нотариусу. Но кто такие нотариусы и что они делают? Нотариус подписывает переведенный документ, подтверждая личность переводчика и точность перевода.

Нотариусы-переводчики обычно работают самостоятельно или на переводческие компании. Такие нотариусы обычно присутствуют при заверении переводчиками необходимых документов. После этого нотариусы ставят печать и подпись на этих документах, сохраняя записи о нотариальном заверении для последующего использования. Таким образом, печать нотариуса-переводчика выполняет функцию официальной печати.

Обычно нотариус - это переводной нотариус. Нотариус - это лицо, уполномоченное государственным органом на нотариальное заверение документов. Такое разрешение обычно исходит от офиса государственного секретаря и направлено на предотвращение мошенничества в отношении важных документов. 

Нотариусы-переводчики гарантируют, что люди, подписывающие переведенные документы, являются теми, за кого они себя выдают. Они также подтверждают, что люди подписали документы независимо друг от друга. Одним словом, эти нотариусы заверяют переводы на законных основаниях, поскольку имеют юридическое разрешение от правительства.

Чтобы стать нотариусом-переводчиком, необходимо купить бланк заявления, заполнить его и пройти обучение. Кроме того, он должен сдать экзамен по нотариальному заверению, а затем принести присягу и заверить ее. После принятия заявления нотариус должен приобрести все необходимое для начала работы.

Обычно нотариусы-переводчики предлагают нотариальное заверение документов только на тех языках, которые они понимают. Это снижает риск ошибок, поскольку перед тем, как поставить подпись и печать, они также должны подтвердить подлинность документа. Именно поэтому нотариусы чаще всего владеют несколькими языками, включая язык интересующего вас документа.

Изображение человека, пишущего на листе бумаги, разложенном на столе.

Что такое нотариальное заверение переводов? Возвращаясь к основам

Люди часто путают заверенные переводы с нотариальными переводами. Хотя оба они призваны подтвердить подлинность и целостность переведенного документа, они функционируют по-разному. Некоторые документы не требуют нотариального заверения, чтобы быть приемлемыми.

И наоборот, только нотариальное заверение удостоверяет подлинность определенного класса документов. Что же это значит и когда перевод заверяется нотариально?

Нотариальное заверение перевода заключается в том, что нотариус подписывает и скрепляет печатью переведенные документы, удостоверяя точность и подлинность перевода. Поэтому такое нотариальное заверение служит лишь дополнительным подтверждением подлинности заверенного перевода. Вы должны понимать, что нотариус предлагает нотариальное заверение переведенных документов.

Обычно нотариальные переводы бывают цифровыми и физическими. Обе переведенные версии действительны и принимаются в большинстве учреждений. Однако некоторые учреждения требуют в первую очередь оригиналы документов с собственноручными подписями и физическими печатями. Поэтому, прежде чем просить копию, необходимо понять, какие требования предъявляются к вашему заявлению.

Опять же, некоторые документы не требуют нотариального заверения, а другие требуют. Например, юридические документы, иммиграционные документы и школьные транскрипты - вот некоторые из документов, которые требуют нотариального заверения. Такие документы, как свидетельство о рождении, свидетельство о браке, свидетельство о смерти и другие обычные документы, не требуют нотариального заверения. 

Изображение страницы словаря, на которой отображается словарное определение.

Кто такой нотариальный переводчик? Может ли кто-то играть обе роли?

100% гарантия одобрения USCIS
Услуги по заверенному переводу документов и сертификатов
Заказать перевод сейчас
right-img

Помимо заверения переведенных документов перед передачей их нотариусу, некоторые профессиональные переводчики также предлагают услуги по нотариальному заверению. При наличии соответствующей квалификации человек может выполнять роль нотариуса-переводчика. Хотя эти люди могут предложить заверение или нотариальное заверение документов, они не могут заверять и нотариально заверять конкретный документ.

Соответствующие учреждения не разрешают квалифицированным переводчикам нотариально заверять переведенные ими официальные документы, несмотря на то, что они являются государственными нотариусами. Это означает, что такие лица могут выдавать заверенные переводы и поручать нотариальное заверение другому нотариусу. И наоборот, переводчик-нотариус может попросить другого человека выдать заверенный перевод, а сам выполнить нотариальное заверение. 

К счастью, специальное бюро переводов может предложить заверенный перевод и нотариальное заверение. Отдельный переводчик предлагает перевод и заверение, а нотариус обеспечивает нотариальное заверение. Такая схема упрощает процесс перевода и официальные процедуры, когда людям требуются обе услуги.

Изображение нескольких блокнотов, прикрепленных к синей стене.

Какие компании предлагают услуги нотариального перевода?

Хотя существуют тысячи переводческих компаний, лишь немногие из них предлагают услуги нотариального перевода. В основном такие компании работают с профессиональными переводчиками, которые также выполняют функции нотариуса. Учитывая важность этой услуги, люди часто просят дать им рекомендации о том, какие альтернативные варианты лучше выбрать.

Rapid Translate предоставляет услуги нотариального перевода

Помимо других услуг по переводу документов, Rapid Translate предлагает частным лицам и организациям услуги нотариуса. Компания признает важность нотариального заверения, поэтому предоставляет дополнительный уровень безопасности, который требуют некоторые государственные учреждения. Утвержденный правительством нотариус бюро переводов ставит печать и подпись в качестве официального свидетеля.

Для большего удобства эта компания предлагает услуги нотариального заверения в режиме онлайн. Хотя перевод одной страницы документа стоит 27,99 доллара, за нотариальное заверение придется доплатить 20 долларов. Rapid Translate предлагает перевод и нотариальное заверение документов на более чем 60 языках. В основном компания работает с документами для иммиграции и получения гражданства, а также предлагает переводы других документов.

Rush Translate предлагает нотариальный перевод

Rush Translate, другая служба переводов, предлагает такие переводы для своих клиентов. Клиенты должны указать, когда требуется нотариальное заверение, поскольку это действие не всегда является обязательным. При заказе перевода на сайте агентства есть возможность указать необходимость нотариального заверения.

Помните, что Rush Translate принимает заказы на нотариальное заверение только два раза в день по будням. Несмотря на то что компания предоставляет переводы более чем на 65 языков, она является одним из самых эффективных альтернативных вариантов в отрасли. Нотариальное заверение включает в себя подпись представителя компании и подпись члена нотариальной палаты штата Кентукки. На документе также ставится чернильная печать нотариуса и дата.

После выполнения задания по переводу компания отправляет переведенные копии заказчику для ознакомления и подтверждения. После этого компания заверяет документ нотариально только в том случае, если заказчик утверждает конкретное задание на перевод. Впоследствии компания высылает электронные копии переведенного документа, его заверение и нотариальное заверение.

Однако наряду с переведенными документами и их заверениями компания также доставляет печатные копии нотариальных заверений. Для доставки печатных копий с подписями и печатями, выполненными мокрыми чернилами, компания использует FedEx.

Tomedes также предлагает услуги нотариуса

Tomedes, американское бюро переводов, также предоставляет нотариальные услуги для клиентов по всему миру. Эта компания предлагает клиентам нотариальное заверение для соблюдения требований и стандартов различных государственных органов. В компании работают переводчики и нотариусы с большим опытом, которые вместе создают точные переводы для своих клиентов.

Это бюро переводов предлагает услуги на более чем 150 языках. Однако в основном оно занимается нотариальным заверением образовательных транскриптов, профессиональных сертификатов, дипломов и других важных документов. В зависимости от потребностей клиента, компания предлагает как онлайн, так и физическое нотариальное заверение. При оформлении заказов компания позволяет своим клиентам указать заинтересованность в добавлении нотариального заверения.

После этого компания отправляет переведенные копии заказчикам для первоначальной проверки, а затем приступает к нотариальному заверению. После того как переводчики завершат все правки в документе, компания заверяет его у нотариуса и отправляет. Tomedes также предусмотрела доставку физических копий и цифровых копий, которые она отправляет изначально.

Transistent также предлагает нотариальные переводы

Transistent предлагает услуги присяжного и нотариального перевода для клиентов, состоящих из частных лиц и корпораций. Это бюро переводов уделяет больше внимания обеспечению надежных переводов. За нотариальное заверение, которое присяжный переводчик представляет нотариусу для утверждения, взимается дополнительная плата.

Обычно компания взимает разную плату за перевод, учитывая количество страниц и тип документа. С другой стороны, за нотариальное заверение взимается единая плата, так как нотариусы берут одинаковый гонорар. Услуги компании включают нотариальное заверение переведенных паспортов, удостоверений личности, выписок, судебных документов, договоров и водительских прав.

Изображение человека, пишущего в книге на столе, рядом с ним печенье и чашка.

Как найти нотариальный перевод рядом со мной: 2 полезных варианта

Многие люди скептически относятся к онлайн-провайдерам по разным причинам. Из-за этого люди иногда предпочитают пользоваться услугами физического переводчика. Кроме того, эти онлайн-варианты не всегда охватывают целевой язык потенциального клиента.

Может возникнуть необходимость найти ближайшие бюро переводов. Как найти нотариальный перевод поблизости?

Просмотр бизнес-профилей Google

Google предлагает эффективный способ выявления служб, предлагающих нотариальные переводы вблизи вашего местоположения. Поиск в Google по ключевым словам "Услуги нотариального перевода рядом со мной" эффективно перечисляет все доступные варианты. Таким образом, вы сможете просмотреть все альтернативные варианты, прежде чем выбрать подходящий.

Еще одно преимущество этого процесса - наличие отзывов клиентов. Бизнес-профили Google содержат отзывы прошлых клиентов, описывающие их опыт работы с каждой компанией. Это облегчает задачу выбора. В профилях указаны адреса компаний, часы работы и контактная информация.

Вы можете определить ближайшие службы переводов по Yelp

Yelp, еще один онлайн-сервис, позволяет пользователям найти нотариальные услуги поблизости от их местонахождения. Хотя этот сайт в основном служит для обмена и просмотра отзывов пользователей, он также предоставляет информацию о направлениях. Этот онлайн-сервис позволяет пользователям сузить поиск до конкретных мест, что упрощает процесс.

Платформа помогает людям находить местные предприятия через их профили, которые появляются вместе с их контактами, веб-сайтами и адресами. Чтобы воспользоваться этой платформой, сначала посетите ее веб-сайт, войдите в систему, используя свой социальный профиль, и начните поиск. Во время поиска веб-сайт также позволяет пользователям указать интересующее их местоположение. 

Большинство компаний высокого уровня, таких как Rapid Translate, предлагают переводы в различных областях и обеспечивают нотариальное заверение этих переводов. Поскольку они работают в унисон с представителями отрасли, они понимают требования к этим услугам. Это один из вариантов, который вы должны рассмотреть для своих потребностей в нотариальном переводе.

Rapid Translate помогает людям поднять свой коммуникационный потенциал на более высокий уровень. Эта компания помогает тем, кто строит международный бизнес, учится за границей или просто налаживает связи с представителями других культур. Ее точные и надежные услуги помогут преодолеть языковые барьеры и расширить ваш мир. Сделайте заказ, чтобы насладиться преимуществами безграничного общения!

100% гарантия одобрения USCIS
Услуги по заверенному переводу документов и сертификатов
Заказать сейчас
одностороннее изображение
Получайте сертифицированные переводы документов на 65+ языков 24 часа в сутки 7 дней в неделю! Заказать сейчас

Услуги быстрого перевода: Места, где можно получить быстрые решения 

Вам нужен срочный перевод документов? Здесь вы найдете все, что нужно знать о том, как быстро получить качественный перевод.

Заверенные переводы онлайн: Быстро и конфиденциально

Беспрепятственная глобальная коммуникация с онлайн заверенными переводами Rapid Translate. Зарегистрируйтесь прямо сейчас, чтобы получить точный и конфиденциальный перевод!

Сертифицированное бюро переводов рядом со мной: Факторы, которые следует учитывать

В некоторых случаях я предпочитаю работать с ближайшим сертифицированным бюро переводов. В этом руководстве рассматриваются факторы, которые следует учитывать при выборе агентства.

Готовы приступить к переводу?
Заказать сейчас
img