Является ли DeepL точным? Как он сопоставляется с другими инструментами?

Команда Rapid Translate

Обновлено: 15 сентября 2024 г. | 11 минут чтения

В последнее время машинные переводчики становятся все более популярными в переводческой отрасли. Особое внимание уделяется одному из ведущих инструментов - DeepL. Однако о его точности ведутся споры. Но так ли точен DeepL?

Многие профессиональные переводчики подтверждают точность DeepL. Сравнивают этот машинный переводчик с другими, в том числе с Google Translate. Несмотря на то что этот сервис, возможно, опережает другие, вы, вероятно, пытаетесь понять, насколько он точен. 

Просмотрите эту статью в блоге, чтобы понять это!

Что такое DeepL? DeepL Обзор

Сайт DeepL впервые появился в Германии под названием Linguee, онлайн-словарь. Затем она представила нейронную систему машинного перевода. Эта система могла обеспечить более высокое качество перевода, чем традиционные сервисы машинного перевода.

Но что такое DeepL? Обзор DeepL показывает, как пользователи относятся к этому инструменту. Вот что вам следует знать.

Обзор сайта DeepL

DeepL, инструмент нейронного машинного перевода, использует нейронные сети для имитации работы человеческого мозга. Разработчики применили современные методы глубокого обучения для обучения модели перевода на основе имеющихся данных. Именно этот аспект глубокого обучения и обусловил название инструмента.

Популярность сервиса переводов резко возросла в 2017 году, и с тех пор им воспользовались более миллиарда человек. DeepL предлагает переводы на 33 языка и позволяет создавать сотни языковых комбинаций. У него есть бесплатная и платная версии, которые отличаются друг от друга по возможностям.

Бесплатная версия больше подходит для личного и непрофессионального использования. Платная версия имеет дополнительные функции, помогающие брендам, организациям и предприятиям решать более масштабные задачи. 

Хотя компания DeepL больше известна своими возможностями перевода, теперь она предлагает не только эти услуги. Компания вошла в сферу перевода с помощью искусственного интеллекта, но в большей степени сосредоточилась на создании текстов. 

Компания выпустила DeepL Write в 2023 году. Этот продукт был призван превратиться в помощника по написанию английских текстов и составить конкуренцию таким продуктам, как Grammarly. Все эти функции делают его одним из лучших инструментов онлайн-перевода.

Как работает DeepL

Несмотря на некоторое сходство, большинство машинных переводчиков работают по-другому. В прошлом эти системы были основаны на правилах, разработанных вручную. Системы машинного перевода также были статистическими. Это означает, что они предлагали переводы, основанные на словах и фразах. 

Однако на сайте DeepL, как и в других современных переводчиках, в процессе перевода используются нейронные сети. В таких системах нейронного перевода используются методы сквозного обучения. В результате переводчик получает в качестве исходных данных полные предложения, а не отдельные слова или фразы.

Кроме того, возможности машинного обучения позволяют ему создавать более человекоподобные переводы. Поскольку он постоянно учится на огромных объемах данных, он может учитывать контекст, обеспечивая высокое качество перевода.

Этот машинный переводчик охватывает 33 популярных азиатских, африканских и европейских языка. Он также предлагает доступ к API, что позволяет предприятиям напрямую обращаться к его технологиям. Кроме того, инструмент ориентирован на различные отрасли и, как сообщается, эффективно работает с пользовательскими и специализированными темами.

Обзор опций перевода DeepL

Вы можете переводить содержимое с помощью DeepL тремя способами. Можно использовать веб-интерфейс, мобильные или настольные приложения, а также API. Большинство пользователей считают веб-интерфейс самым простым и эффективным вариантом. 

Отчасти это объясняется свободой, которую оно предоставляет пользователям. Например, вы можете набирать текст напрямую, вставлять содержимое или загружать документ для перевода. На сайте отображаются введенные вами данные и результаты перевода, что облегчает сравнение. Это хороший выбор для тех, кому нужен быстрый перевод. 

Настольные и мобильные приложения переводчика предлагают более мобильные или мобильные варианты. Для настольных компьютеров существуют версии для Windows и Mac, а для мобильных - для Android и iOS. В приложениях есть некоторые дополнительные функции, недоступные в веб-версии. 

Например, есть несколько сочетаний клавиш, возможность мгновенной вставки, более быстрые альтернативные слова и более быстрый перевод. Вы также можете сохранять переводы и автоматически захватывать экран, чтобы перевести его содержимое.

API DeepL позволяет использовать возможности переводчика в другой цифровой среде. Обычно люди используют эту функцию, чтобы предложить многоязычный опыт на других сайтах или в приложениях. 

Вы можете интегрировать его в свой продукт, чтобы использовать его услуги перевода. В целом, программа предлагает несколько полезных опций и функций, которые пригодятся как частным лицам, так и брендам. Это одно из лучших программ для перевода, которые вы можете найти.

Насколько точен сайт DeepL?

Различные тесты и сравнения показали, что DeepL значительно точнее своих аналогов. Помимо популярности инструмента, пользователи и эксперты подтверждают его точность и качество. Но насколько точен переводчик DeepL?

Сравнительное исследование, проведенное по заказу DeepL, показало, как этот инструмент выглядит в сравнении с другими системами машинного перевода. Оказалось, что качество перевода значительно отличается от Google Translate, Microsoft Bing Translator и Amazon Translate. 

Для проведения этого теста компания собрала 119 абзацев из разных доменов. Затем с помощью машинных переводчиков, в том числе DeepL, были созданы различные языковые версии абзацев. 

Переводы включают в себя:

  • С английского на немецкий
  • Немецкий - английский
  • С английского на французский
  • С французского на английский
  • С английского на французский
  • Испанский - английский

После этого внешние переводчики просмотрели результаты, не зная, какой инструмент перевел те или иные документы. Затем тестировщики представили результаты в виде графика. Результаты показали, что большинство профессиональных переводчиков оценили этот инструмент выше, чем их коллеги, по точности и качеству. 

Другая компания, Gigazine, японский блог, проверила точность DeepL. Проанализировав функцию перевода, она пришла к выводу, что переводчик более точен, чем его аналоги. В целом, есть основания полагать, что DeepL превосходит своих конкурентов по точности перевода.

Почему DeepL является точным?

Возможности глубокого обучения DeepL объясняют, почему этот инструмент обеспечивает более точные переводы, чем его аналоги. Его основные отличия от других инструментов, таких как Google, Microsoft и Amazon, заключаются в обучении.

Для обучения DeepL используется Linguee, содержащий огромную базу данных переведенных человеком фрагментов текста и предложений. База данных Linguee содержит обширную коллекцию идиом и естественной речи. Благодаря этому он более адекватно переводит сложные предложения и идиоматические выражения.

С другой стороны, другие машинные переводчики используют другие инструменты обучения. Например, Google Translate использует в качестве стандартного инструмента обучения корпус Europarl. Этот инструмент содержит базу данных официально переведенных документов с заседаний Европейского парламента.

Именно поэтому переводы Google Translate звучат неестественно. Этот инструмент недавно прошел серьезную подготовку. Но хотя он все еще ограничен, он учился не только на парламентских заседаниях.

Точность DeepL обусловлена большой базой данных переведенных человеком текстов и предложений. Он учится на большом количестве данных. Таким образом, он предлагает мгновенные переводы, которые более точно передают контекст и смысл.

6 функций DeepL, которые повышают его точность

Точность DeepL обусловлена нейронной системой машинного перевода. Эта система позволяет создавать сравнительно точные и естественные переводы. В дополнение к дополнительным функциям это хороший выбор. 

Вот шесть особенностей этого инструмента перевода!

1. Возможности использования нескольких языков

DeepL поддерживает около 33 языков, позволяя пользователям переводить более 500 языковых комбинаций. Он охватывает такие распространенные языки, как английский, испанский, немецкий, французский и китайский. Он также переводит на другие, менее распространенные языки, такие как финский, греческий, латышский и словацкий. 

Пользователи могут эффективно переводить целые документы и файлы, используя эти пары исходных и целевых языков. Поскольку DeepL охватывает широкую область применения, при его использовании вам не обязательно понадобятся другие системы перевода.

2. Контекстная осведомленность

Поскольку на сайте DeepL используются нейронные сети, имитирующие человеческие переводчики, он предлагает контекстную осведомленность. В этом случае он может понимать контекст, лежащий в основе вводимого текста. Таким образом, он создает более точные переводы, сохраняющие оригинальный смысл.

Эта функция пригодится при работе со сложными предложениями или идиоматическими выражениями. Без этого большинство систем предлагают прямой или дословный перевод, который не имеет смысла. 

3. Высокое качество перевода

DeepL славится своим высоким качеством перевода. Несмотря на то, что качество перевода на разные языки несколько различается, большинство пользователей предпочитают этот инструмент другим. Многие профессиональные переводчики отмечают точность этого инструмента, поэтому ему можно доверять.

Он пригодится вам как при выполнении простого личного перевода, так и при работе над сложным полнотекстовым проектом. Поскольку перевод обычно направлен на общение с людьми, говорящими на другом языке, этот инструмент поможет вам.

4. Простой перевод документов

Помимо возможности вводить и вставлять текст для перевода, DeepL поддерживает удобную загрузку документов. Это означает, что вы можете загружать файлы переносного формата документов (PDF), документы Word и презентации PowerPoint. 

Эта функция очень полезна для брендов и частных лиц, работающих с многоязычным контентом. Это особенно удобно при работе с официальными документами или объемным контентом. 

5. Приложения для настольных компьютеров и плагины переводчика

На сайте DeepL есть плагины, которые прекрасно интегрируются с браузерами и многими другими приложениями. Например, есть плагины для Microsoft Word, которые помогают переводить контент из редактора Word. Чтобы воспользоваться сервисом, вам не придется закрывать приложение или заходить на сайт DeepL. 

Система перевода также имеет настольные приложения, которые облегчают работу с ней. Для большей гибкости имеются варианты для Windows и MacOS. 

6. Интеграция API с другими приложениями

Думаете, плагины - это удобно? Подождите, пока вы не увидите, что API позволяет делать другим разработчикам. Вы можете добавить эту услугу перевода в свое приложение, веб-сайт или цифровой сервис, используя эту функцию. Таким образом, пользователи смогут наслаждаться удобством работы на вашем сайте или в приложении, не заходя на DeepL.

Как DeepL сравнивает себя с конкурентами в плане точности

В связи с развитием машинного перевода в отрасли растет конкуренция между различными сервисами. Несмотря на то что компания DeepL уже некоторое время остается крупным игроком в этой нише, она сталкивается с сильной конкуренцией. 

Вот некоторые из его конкурентов и их позиция в отношении точности.

1. Google Translate

Google Translate появился в 2006 году и со временем превратился из статистической модели перевода в нейронный машинный переводчик. Он бесплатен в использовании и поддерживает более 130 языков. Однако, по отзывам специалистов, он менее точен, чем DeepL.

В то время как DeepL создает более тонкие и точные переводы, Google Translate делает более буквальные переводы, которые могут не учитывать контекст. Тем не менее, DeepL испытывает трудности с неевропейскими языками из-за недостатка ресурсов в его обучающей базе данных.

2. Microsoft Translator

Переводчик Microsoft Translator, новейшая нейросетевая технология, впервые появился в 2009 году. Недавно он был интегрирован в Bing и имеет встроенную функцию в приложениях Microsoft Office. Он поддерживает более 100 языков и создает текстовые и речевые переводы. 

Что касается точности, отзывы показывают, что DeepL создает более точные с точки зрения контекста переводы. С другой стороны, Microsoft Translator не всегда дает точные результаты, особенно при работе с идиомами и сложными выражениями. 

3. Перевод Amazon

В 2017 году Amazon запустила Amazon Translate - одну из новейших систем перевода. В ней также используется нейромашинный перевод. Однако она предлагает такие функции настройки, как параллельные данные, пакетный перевод и технологии кодирования.

Однако, в отличие от DeepL, Amazon Translate часто создает неточные дословные переводы. В нем нет тех нюансов, которые можно найти в переводах DeepL. Конечно, DeepL более надежен, когда речь идет о переводе длинных текстов.

ЧАСТО ЗАДАВАЕМЫЕ ВОПРОСЫ

Давайте ответим на некоторые часто задаваемые вопросы!

Является ли DeepL более точным, чем Google Translate?

Нет, DeepL не является на 100% точным. Хотя большинство пользователей считают его очень точным и более точным, чем его аналоги, это все же машинный переводчик. Помните, что ни один машинный переводчик не создает абсолютное качество во всех случаях. Поэтому проверяйте все свои переводы на соответствие требуемому уровню точности.

Можно ли доверять сайту DeepL?

Да, DeepL заслуживает доверия. Он доказал, что является более точным, чем многие другие машинные переводчики. Поэтому вы можете использовать его для личных или деловых переводов. Тем не менее, всегда проверяйте результаты, чтобы получить желаемый уровень точности, поскольку он может допускать ошибки. 

Является ли ChatGPT лучше, чем DeepL?

Нет, ChatGPT не лучше, чем DeepL, когда речь идет о переводе. Это связано с тем, что дизайн и обучение DeepL специально предназначены для перевода, в отличие от ChatGPT. В то время как ChatGPT справляется с более простыми задачами перевода, сложные задачи ему даются с трудом.

Получите точный человеческий перевод от Rapid Translate

Существует множество вопросов о точности машинных переводчиков. Например, является ли DeepL точным? Согласно некоторым тестам, он подходит для решения некоторых личных задач. Перевод для официальных целей обычно требует человеческого перевода.

В этом случае для достижения наилучших результатов наймите авторитетного переводчика или переводческую службу. Rapid Translate, одно из самых авторитетных бюро переводов, предлагает надежные услуги в различных отраслях.

Это агентство обеспечивает один из самых быстрых сроков выполнения заказов среди своих конкурентов. Вы можете получить сертифицированные, нотариально заверенные и отправленные по почте. Кроме того, агентство работает круглосуточно и без выходных.

Зачем ждать дальше? Закажите прямо сейчас, чтобы наслаждаться безграничным общением!

100% гарантия одобрения USCIS
Услуги по заверенному переводу документов и сертификатов
Заказать сейчас
одностороннее изображение
Получайте сертифицированные переводы документов на 65+ языков 24 часа в сутки 7 дней в неделю! Заказать сейчас

Место перевода рядом со мной: Поиск наиболее надежных вариантов

Вместо того чтобы пользоваться онлайн-сервисами, люди иногда предпочитают обращаться в ближайшие бюро переводов. В этом руководстве рассказывается о том, как найти бюро переводов поблизости от меня.

Услуги сертифицированного юридического перевода: Лучшие поставщики, которых стоит выбрать

В последнее время потребность в услугах сертифицированного юридического перевода достигла пика в связи с расширением глобального бизнеса. В этой статье мы расскажем о том, где их можно получить.

Человеческий переводчик: Как они сравниваются с машинными переводчиками 

Переводчик-человек выделяется среди всех других вариантов перевода. Узнайте, почему человеческие переводчики уникальны и какие услуги они предлагают!

Готовы приступить к переводу?
Заказать сейчас
img