Услуги глобального перевода: Решения для коммуникации

Команда Rapid Translate

Обновлено: 15 сентября 2024 г. | 7 минут чтения

Спрос на услуги глобального перевода вырос с тех пор, как люди стали общаться в разных частях света. Поскольку компании работают в зарубежных странах, перевод нужен не только для преобразования документов. Эта услуга необходима компаниям и людям для создания полноценных отношений.

В этой статье мы расскажем о важности поставщиков переводческих услуг для всего мира. Мы также выделим несколько известных переводческих компаний в этой отрасли. 

Дочитайте до конца, чтобы узнать все, что вам нужно для преодоления языковых разрывов и общения между культурами!

Роль глобального переводчика

Глобальный перевод для бизнеса очень важен для обеспечения коммуникации между носителями разных языков. Эти услуги помогают компаниям выходить на новые рынки, преодолевая языковые барьеры в общении с клиентами. Глобальный переводчик также играет ключевую роль в налаживании контактов между партнерами и сотрудниками, говорящими на иностранных языках.

Переводчик - это не просто человек, который переводит тексты на разные языки. Они являются посредниками, которые понимают различия между культурами исходного и целевого языков.

Их роль заключается в том, чтобы сохранить тон, замысел и культурную релевантность исходного сообщения. Переводчики обеспечивают взаимопонимание между странами, точно переводя документы, маркетинговые материалы и веб-сайты.

Помимо перевода, поставщики услуг перевода отвечают за культурно значимый контент. В процессе перевода они учитывают идиомы, культурные различия и местные обычаи.

Три человека в гарнитурах стоят перед картой мира.
Глобальные услуги перевода: Решения для коммуникации 8

5 видов услуг по международному переводу

Глобальный перевод включает в себя любой материал, который устраняет коммуникационные разрывы по всему миру. При этом услуги международного перевода предлагают широкий спектр решений, отвечающих различным потребностям. 

Давайте рассмотрим пять различных типов.

1. Перевод документов

Перевод документов подразумевает перевод письменных материалов с одного языка на другой. 

Сюда входят руководства, контракты, финансовые документы и иммиграционные документы.

2. Локализованный контент

Локализованный контент подходит для культуры конкретного региона или местности. Эта услуга предполагает изменение контента в соответствии с различными культурными потребностями. 

Предприятия, которые хотят расширить свой охват по всему миру, часто нуждаются в этой языковой услуге. Этот вид перевода помогает целевой аудитории естественным образом воспринимать контент. 

3. Интерпретация

Устные переводчики в основном переводят устную речь в режиме реального времени. Это делает их услуги полезными для живых встреч, например, совещаний. 

Устный перевод также охватывает язык жестов для глухих и слабослышащих зрителей.

4. Перевод медиаконтента

Перевод включает в себя дублирование, субтитрирование и озвучивание видео и другого медиаконтента. 

Эти услуги позволяют сделать аудио- и визуальный контент идеальным для носителей разных языков. Они сохраняют смысл оригинального контента, несмотря на метод перевода.

5. Технический перевод

К этому типу относятся такие области, как медицина, наука и право. Экспертам в этих областях необходимы навыки и опыт, чтобы обеспечить точный перевод. 

Перевод технического контента гарантирует, что все поймут сложные термины и понятия.

Иллюстрация компьютерной сети на земном шаре.
Глобальные услуги перевода: Решения для коммуникации 9

Критерии выбора лучших услуг глобального перевода

Перевод для глобальной коммуникации - это деликатный процесс, который требует только лучших поставщиков услуг. Мы выделили критерии, которые помогут вам выбрать таких поставщиков в отрасли:

  • Экспертиза: Различные отрасли имеют свои уникальные термины и языковые особенности. Поэтому лучше всего выбрать поставщика услуг в вашей области.
  • Знание языка: Убедитесь, что переводчики являются носителями языка перевода. Они также должны свободно владеть исходным языком и обладать глубокими знаниями.
  • Обеспечение качества: Хороший поставщик услуг должен иметь процесс контроля качества. Он должен включать редактирование и вычитку вторым экспертом. Ищите агентства со стандартной процедурой, например сертификацией ISO. Это подтверждает, что они соответствуют международным стандартам качества.
  • Технология: Хороший поставщик услуг должен сочетать человеческие услуги с инструментами перевода. Эти инструменты помогают переводчикам быстрее и одинаково переводить все документы.
  • Поддержка клиентов: Бюро переводов должно обеспечивать отличную поддержку клиентов с самого начала и до конца проекта.
  • Сроки выполнения: Бюро переводов должно быть способно предложить быструю доставку перевода. Он также должен уметь принимать и вносить срочные изменения, сохраняя при этом качество перевода.
  • Конфиденциальность и защита данных: Узнайте у поставщика услуг о правилах конфиденциальности и защиты данных. Убедитесь, что они следуют этим правилам.

2 Лучшие мировые службы устного перевода

Теперь вы можете выбрать поставщика услуг, обладающего навыками глобального перевода. Однако выбор устного перевода может оказаться непростой задачей. 

Но не волнуйтесь: мы выделили два лучших мировых сервиса устного перевода, чтобы облегчить вам задачу.

1. LanguageLine Solutions

LanguageLine Solutions - один из крупнейших и наиболее признанных поставщиков услуг перевода по требованию в мире. 

Основанная в 1982 году, компания предлагает различные услуги, включая письменный и устный перевод. Она также предоставляет высококачественный локализованный контент для клиентов по всему миру.

Услуги компании охватывают различные отрасли, включая юриспруденцию, здравоохранение, государственное управление и т. д. Кроме того, компания предоставляет лингвистические решения для более чем 240 языков. Основные услуги по устному переводу, предлагаемые компанией, включают:

  • Устный перевод по телефону
  • Дистанционный видеоперевод
  • Устный перевод на месте

2. TransPerfect

TransPerfect - один из самых авторитетных поставщиков языковых услуг в мире. Компания предлагает различные услуги для бизнеса и населения. В их число входят письменные и устные переводы, переводческие технологии и локализованный контент.

TransPerfect имеет множество сертификатов ISO, подтверждающих ее качество, безопасность и модернизацию. Эта компания предлагает экспертные услуги в различных отраслях из более чем 100 офисов в 90 городах по всему миру.

Это позволяет компании предлагать услуги с использованием широкой сети письменных и устных переводчиков по всему миру. Услуги компании охватывают устные переводы по телефону, видеосвязи и на месте.

ЧАСТО ЗАДАВАЕМЫЕ ВОПРОСЫ

Какова средняя стоимость услуг перевода?

В среднем стоимость услуг перевода составляет от 0,10 до 0,30 доллара за слово. Однако она может варьироваться в зависимости от различных факторов. К ним относятся языковые пары, сроки выполнения, требования к переводу и тип услуги.
При техническом переводе расценки могут быть выше и достигать 0,40 доллара за слово и более.

Сколько мне должны заплатить за перевод?

Как переводчик, вы можете получать оплату за слово, за час работы или за проект. Однако наиболее распространенной структурой является оплата за слово, которая обычно составляет от 0,05 до 0,25 доллара и выше.
Несмотря на это, ваша окончательная ставка зависит от языковой пары, требований и сложности перевода.

Стоит ли получать сертификат переводчика?

Да, сертификат переводчика стоит того. Он подтверждает мастерство переводчика, его репутацию и соблюдение профессиональных стандартов перевода.
Кроме того, многие страны признают и уважают свидетельства о переводе. Это гарантирует признание документов, переведенных переводчиком.

Какая служба перевода лучше?

Выбор лучшего переводческого сервиса зависит от ваших потребностей и способности переводчика удовлетворить их. Однако при выборе поставщика услуг необходимо учитывать несколько факторов.
К ним относятся опыт работы с языковыми парами, технические навыки, гарантия качества, сроки выполнения и подходящая структура цен.

2 лучших авторитетных мировых бюро переводов

Несколько поставщиков услуг специализируются на предоставлении глобального перевода для различных целей. Однако каждый из них обладает своими уникальными качествами, которые делают его услуги первоклассными. Давайте рассмотрим два авторитетных сервиса по переводу текстов.

1. Stepes

Stepes - глобальный поставщик языковых услуг, предлагающий широкий спектр решений. Компания сочетает услуги профессиональных переводчиков с современными технологиями для ускорения процесса перевода. Помимо перевода документов, Stepes предлагает услуги по созданию контента для приложений и веб-сайтов.

Компания также предоставляет технические переводы для конкретных отраслей. Stepes имеет различные сертификаты ISO и подвергает переводы дополнительной проверке качества. Компания предоставляет отличные услуги для повышения удобства пользователей.

2. Быстрый перевод

Rapid Translate - это профессиональный поставщик языковых услуг, предлагающий широкий спектр переводческих решений и высококачественный локализованный контент для личных и профессиональных целей. Команда профессиональных переводчиков специализируется на предоставлении эффективных языковых услуг.

Переводчики являются носителями языка и экспертами в юридических, медицинских и технических областях. Кроме того, вы можете получить переводы более чем на 60 языков. Каждый переведенный в Rapid Translate документ проходит эффективный процесс проверки качества.

Ваши документы заслуживают высококачественного глобального перевода, который предлагает Rapid Translate. Мы стремимся предоставить вам наилучшие результаты независимо от местонахождения. С нашими услугами вы сможете охватить глобальную аудиторию и наладить связь со всем миром.

Закажите прямо сейчас, чтобы насладиться преимуществами лучших переводческих решений!

100% гарантия одобрения USCIS
Услуги по заверенному переводу документов и сертификатов
Заказать сейчас
одностороннее изображение
Получайте сертифицированные переводы документов на 65+ языков 24 часа в сутки 7 дней в неделю! Заказать сейчас

Перевод свидетельства о рождении: Все доступные варианты

Перевод свидетельства о рождении очень важен, если вы хотите путешествовать по миру. В данном руководстве рассматривается, как и где его можно получить.

Руководство по переводу документов для международных компаний

Ознакомьтесь с нашим руководством по переводу документов для международных компаний. Узнайте о важности перевода и лучших практиках этого процесса!

Перевод и локализация: Фокус на обе услуги

Перевод и локализация крайне важны для компаний, которые стремятся охватить глобальную аудиторию. Узнайте больше об этих услугах и их применении в этой статье блога!

Готовы приступить к переводу?
Заказать сейчас
img