DeepL vs Google Translate: Что лучше?

Команда Rapid Translate

Обновлено: 6 ноября 2024 г. | 10 мин чтения

Вы не определились между DeepL и Google Translate для своих задач перевода? Поскольку это два самых популярных инструмента машинного перевода, постоянно возникают споры о лучшем варианте. Но как они соотносятся друг с другом?

Многие специалисты по языкам настаивают на том, что функции DeepL делают его более подходящим для перевода технических документов. Однако некоторые пользователи считают Google Translate более доступным на основе его функций. 

Если вы не уверены в их сравнении, читайте дальше!

Значок Google Translate на белой кнопке.
DeepL против Google Translate: что лучше? 11

Что такое DeepL?

DeepL — это сервис машинного перевода на основе искусственного интеллекта. Этот инструмент появился в 2017 году и пользуется популярностью как одна из самых надежных систем машинного обучения. Немецкая компания DeepL GmB разработала этот онлайн-сервис. 

Популярность DeepL обусловлена его способностью создавать сравнительно более точные, контекстно-релевантные переводы. В результате многие компании, частные лица и бренды используют этот инструмент для различных нужд перевода.

DeepL полезен для перевода документов и веб-сайтов, а также для общения с людьми, говорящими на разных языках. Инструмент постоянно расширяет свои языковые возможности, добавляя новые функции, которые делают его более полезным в различных языковых областях.

Значок приложения Google на экране мобильного устройства.
DeepL против Google Translate: что лучше? 12

Что такое Google Переводчик?

Google Translate — это инструмент машинного перевода, поддерживающий более 100 языков. Запущенный в 2006 году, он является одним из приложений Google. Этот инструмент объединяет машинное обучение и искусственный интеллект для обеспечения автоматического перевода языков. 

Это очень доступный и широко используемый инструмент, который предоставляет услуги перевода широкой клиентской базе. Сюда входят как частные лица, пытающиеся интерпретировать иностранный текст, так и компании, общающиеся с международными клиентами.

Качество перевода Google Translate сильно варьируется в зависимости от языковой пары и контекста исходного текста. Тем не менее, многие люди используют этот инструмент для своих нужд перевода. 

Человек держит iPad с открытой домашней страницей Google
DeepL против Google Translate: что лучше? 13

Сравнение DeepL и Google Translate

Общие исследования показывают, что большинство людей считают DeepL лучшим для технического перевода. С другой стороны, люди в основном предпочитают Google Translate для общих нужд перевода. 

Вот пять аспектов, которые дадут вам представление о преимуществах DeepL Translator и Google Translate.

1. Точность перевода

При сравнении DeepL Translate и Google Translate, наиболее важным для вас должна быть их точность. Это важный фактор при выборе между DeepL и Google Translate. Общие исследования и мнения пользователей указывают на уровни точности каждого инструмента.

Выбор наиболее точного инструмента может быть сложным, поскольку он во многом зависит от конкретной языковой пары. Однако несколько слепых тестов показали, что DeepL создает более точные переводы, чем Google Translate. Это несоответствие наиболее очевидно при переводе европейских языков.

Исследователи перевели 119 абзацев текста с помощью переводчиков DeepL, Google, Amazon и Microsoft. Затем несколько профессиональных переводчиков вслепую оценили переводы. В конечном итоге результаты показали, что DeepL предоставил самые точные переводы .

На основе общих мыслей люди по-прежнему считают переводы DeepL более естественными и точными. Хотя инструмент лучше работает с проектами по переводу на европейские языки, статистика показывает, что он, возможно, лучше справляется с идиомами.

2. Поддерживаемые языки

Когда дело доходит до количества поддерживаемых языков, Google Translate обходит DeepL. DeepL изначально начинался как сервис для перевода европейских языков, но с тех пор разросся и стал поддерживать другие распространённые языки по всему миру. 

Однако его коллекция языков все еще меньше, чем у Google Translate. Оба движка машинного перевода поддерживают все популярные языки по всему миру, но инструмент перевода Google охватывает меньшие языки более эффективно.

Google Translate поддерживает переводы примерно на 130 языков, тогда как DeepL поддерживает только около 30. Оба инструмента полезны для перевода распространенных языков, таких как английский, испанский, русский, японский и португальский.

Однако, если вы ищете менее популярные языки, такие как иврит, хинди, вьетнамский и тайский, Google Translate — ваш лучший выбор. Тем не менее, учитывайте точность, поскольку оба инструмента переводят разные языки с разной степенью точности.

пиксели Джеки Ма 177644463 28987069

3. Инструменты и интеграции

В зависимости от ваших текущих потребностей Google Translate и DeepL предлагают различные способы перевода вашего контента. Если вы ищете быстрые переводы , у них есть веб-интерфейсы, которые позволяют вам работать с текстом или документами. 

Вы также можете переводить веб-сайты с помощью Google Translate, вводя их URL-адреса. DeepL, наоборот, не поддерживает перевод веб-сайтов. Однако у него есть настольное приложение для MacOS и Windows. Эти приложения более удобны для людей с большими объемами переводческих задач. У DeepL также есть мобильные приложения для iOS и Android. 

Google Translate имеет мобильные приложения для iOS и Android, но не имеет настольных приложений. Большинство пользователей в любом случае используют веб-версию. В дополнение к своим приложениям, эти службы перевода имеют интерфейсы прикладного программирования (API).

Вы можете подключить свой сайт или сервис к этим машинным переводчикам с помощью этих API-сервисов. Таким образом, вы можете позволить людям использовать свои возможности перевода, не посещая сервис перевода. API DeepL работает рука об руку с сервисом.

Однако API Google Translate, Google Cloud Translation API, является частью Google Cloud. Вы найдете эти функции полезными, если вы разработчик. Плагины, такие как TranslatePress, помогут вам подключить эти API к вашему продукту. 

4. Ценообразование

Цена — важный фактор, который следует учитывать, если вы выбираете между Google Translate и DeepL. Их бесплатные веб-версии эффективны для перевода базового текста или простых документов. Вам нужно будет только вставить или загрузить файлы. 

Однако расширенные функции, такие как доступ к API, требуют подписки, и оба инструмента предлагают схожие тарифные планы. Они предоставляют бесплатный уровень API, который позволяет пользователям переводить до 500 000 символов ежемесячно без оплаты. 

Вам понадобится платная подписка, если вы переводите более 500 000 символов в месяц. В этом случае Google Translate и DeepL используют немного разные стратегии. Google Translate взимает плату в зависимости от вашего использования. 

После того, как вы исчерпаете свои бесплатные 500 000 символов, вам придется платить $20 за миллион символов. Вам понадобится более миллиарда символов ежемесячно; возможно, вам придется связаться с торговым представителем для получения скидки.

При использовании DeepL вы будете платить фиксированную ставку в размере $5,49 ежемесячно за доступ к API. После этого вы будете платить $25 за миллион символов. Фиксированная плата не применяется, если вы используете бесплатный уровень. В целом, план DeepL стоит на 25% дороже, чем Google Translate.

5. Безопасность данных и конфиденциальность

DeepL предлагает высокий уровень конфиденциальности и безопасности данных, особенно для пользователей с подписками. Практика конфиденциальности машинного переводчика соответствует правилам соответствия Европейского Союза. Google Translate предлагает надежные протоколы безопасности. 

Однако политика безопасности Google для бесплатного сервиса менее конкретна. Тем не менее, платформа придерживается международных стандартов защиты данных. Перевод следует общей политике конфиденциальности и безопасности Google.

На экране компьютера отображается сайт ChatGPT.
DeepL против Google Translate: что лучше? 14

DeepL против Google Translate против ChatGPT

Помимо инструментов машинного перевода, таких как DeepL и Google Translate, для перевода полезны инструменты ИИ, такие как ChatGPT. На самом деле, ChatGPT становится все более популярным, поскольку мужчины утверждают, что его результаты, возможно, более точны.

Поскольку они обладают уникальными функциями, они также служат разным целям. Например, DeepL создает высококачественные переводы, особенно на европейские языки. Он довольно эффективен для захвата сложных фраз и создания более естественного тона по сравнению с другими. Поскольку он поддерживает меньше языков, он не такой универсальный. 

С другой стороны, Google Translate вполне доступен, поддерживая более 130 языков. Поскольку он предлагает такие функции, как перевод разговоров в реальном времени и распознавание изображений, он полезен для разных людей. Будь то путешествия или необходимость в базовых ежедневных переводах, он пригодится.

Несмотря на то, что ChatGPT не является исключительно инструментом перевода, он обеспечивает подробные переводы . Инструмент также обрабатывает сложные запросы, такие как перефразирование и объяснение культурных нюансов языка. Тем не менее, он медленнее и менее точен для задач перевода в реальном времени.

Иллюстрация общения человека с чат-ботом.
DeepL против Google Translate: что лучше? 15

Как добиться наилучших результатов с DeepL

Понимание того, как эффективно использовать DeepL, может существенно повлиять на результаты вашего перевода. Сначала вам нужно выяснить, что это за функции и как они работают. Но вот полезные советы, как получить максимум от этого инструмента перевода:

  1. Используйте альтернативные варианты слов: Щелчок по отдельным словам при использовании DeepL покажет вам их альтернативы. Эта функция помогает вам уточнить контекст, тон и уровень вежливости и поддерживать точность. 
  2. Оптимизируйте текст для лучшего перевода: DeepL позволяет упростить текст, разбивая сложные предложения. Таким образом, вы можете получить более короткие предложения для лучшего перевода. 
  3. Используйте функцию формальности DeepL: Если у вас есть подписка DeepL Pro, вы можете настроить, насколько формальным вы хотите, чтобы был ваш перевод. Поскольку в других языках используется формальная и неформальная речь, это помогает контекстуализировать ваш перевод.
  4. Добавьте текст в глоссарии: Если вы хотите добиться единообразия в своем переводе, рассмотрите возможность добавления некоторых терминов в свой глоссарий. Например, если вы используете технические термины, вам может потребоваться сохранить их на будущее. 
  5. Форматируйте документ: При загрузке документов для перевода поддерживайте простое форматирование. DeepL Pro обрабатывает сложные форматы, а бесплатный уровень — нет. 

Человек использует приложение Google Chrome на ноутбуке.
DeepL против Google Translate: что лучше? 16

Как эффективно использовать Google Translate

Вы должны понимать, как пользоваться приложением, чтобы получить лучший перевод от Google Translate. Это приложение предлагает несколько дополнительных функций, о которых большинство пользователей не знают. Вот как использовать его эффективно:

  1. Выбрать альтернативные предложения: Google Translate позволяет пользователям выбирать альтернативные переводы своих предложений. В отличие от DeepL, который позволяет выбирать альтернативные слова, это обычно касается целых предложений. 
  2. Нажмите для перевода на мобильном устройстве: функция Tap to Translate инструмента перевода позволяет вам переводить в любом приложении на вашем мобильном устройстве. Эта функция помогает переводить текстовые сообщения и другую текстовую информацию. Чтобы использовать ее, включите функцию, выделите текст в любом приложении и щелкните плавающий значок Google Translate.
  3. Переводите разговоры в реальном времени: режим разговора Google Translate позволяет переводить разговоры в реальном времени и живые диалоги.
  4. Используйте голосовой ввод: Если вы не уверены, как пишется слово при наборе текста для перевода, используйте голосовой ввод Google Translate. Нажмите на значок микрофона , чтобы произнести слово, и приложение немедленно введет его.
  5. Сохранение фраз для последующего доступа: Этот инструмент перевода позволяет сохранять фразы. Для этого щелкните значок звездочки рядом с переведенным текстом. Вы сможете получить доступ к этим фразам позже в сохраненной вкладке.
  6. Рукописные специальные символы: Google Translate позволяет использовать рукописный ввод для языков со специальными символами, таких как японский и китайский.

словарь 2317654 640

Получите сертифицированные профессиональные переводы с Rapid Translate

Помимо использования автоматизированных инструментов для ваших нужд перевода, рассмотрите возможность найма переводчиков-людей для ваших официальных и юридических нужд перевода. Поскольку официальные процессы и приложения требуют сертифицированных переводов, вы не можете использовать машинных переводчиков для этих задач.

Rapid Translate, наша надежная компания онлайн-перевода, предлагает точные услуги. Поскольку мы нанимаем только сертифицированных переводчиков, вы наверняка получите высококачественные услуги. Агентство обеспечивает самые быстрые сроки выполнения заказов, доставляя их в течение 24 часов.

Это агентство предлагает нотариальное заверение и срочные почтовые опции за дополнительную плату. В дополнение к юридическому и медицинскому переводу вы можете получить иммиграционные и деловые переводы. 

Теперь, когда вы поняли разницу между DeepL и Google Translate, получите точный человеческий перевод уже сегодня !

ЧАСТО ЗАДАВАЕМЫЕ ВОПРОСЫ

Теперь, когда мы сравнили DeepL с Google Translate, вот несколько часто задаваемых вопросов об этих машинных переводчиках!

Какая платформа машинного перевода поддерживает больше языков?

Google Translate поддерживает больше языков, позволяя пользователям переводить более 130. Этот инструмент охватывает множество популярных и менее распространенных языков, что делает его универсальным вариантом для разных типов пользователей. DeepL и ChatGPT поддерживают меньше языков, но предлагают более высокое качество. 

Является ли ChatGPT лучше, чем DeepL?

ChatGPT и DeepL играют разные роли; поэтому один переводчик не обязательно лучше. DeepL предлагает формальные и технические переводы, в то время как ChatGPT предлагает гибкие и контекстно точные результаты. Хотя ChatGPT не является специализированным переводчиком, он предлагает более тонкие результаты.

Используют ли профессиональные переводчики DeepL?

Профессиональные переводчики часто используют DeepL из-за его нюансных переводов, особенно для европейских языков. Эти профессионалы используют его с редактированием человеком, чтобы обеспечить точность и культурную релевантность. Он полезен для перевода деловых сообщений, научных работ и документов.

Можно ли пользоваться DeepL и Google Translate бесплатно?

DeepL и Google Translate предлагают бесплатные версии. Google Translate в основном бесплатен и предоставляет доступ к своим функциям без ограничений. С другой стороны, бесплатный уровень DeepL предлагает ограниченные функции, в то время как его премиум-версия позволяет использовать больше функций. DeepL предлагает приоритетный доступ и возможности редактирования документов, что делает его более подходящим для профессионального использования.

100% гарантия одобрения USCIS
Услуги по заверенному переводу документов и сертификатов
Заказать сейчас
одностороннее изображение
Получайте сертифицированные переводы документов на 65+ языков 24 часа в сутки 7 дней в неделю! Заказать сейчас

Услуги по переводу документов рядом со мной: Удобный поиск

Существует несколько методов, чтобы ответить на вопрос, где найти услуги по переводу документов рядом со мной. В этом руководстве подробно описаны различные доступные варианты.

Автоматический перевод текстовых сообщений: Легкое общение

Вы ищете способы автоматического перевода текстовых сообщений? Прочитайте эту статью, чтобы узнать о полезных инструментах и советах, которые облегчат общение!

Что такое локализация в переводческой отрасли?

Большинство людей не понимают многих элементов перевода. Например, что такое локализация? Читайте далее, чтобы узнать о ее видах и преимуществах.

Готовы приступить к переводу?
Заказать сейчас
img