Аффидевит о переводе: Краткое и простое руководство

Команда Rapid Translate

Обновлено: 15 сентября 2024 г. | 6 минут чтения

Перевод - это не просто преобразование текста с одного языка на другой. В каждой стране, штате и регионе существуют свои требования к проверке и заверению переводов. Однако для большинства государств и организаций общим требованием является заверение перевода под присягой.

Такие международные процедуры, как учеба, женитьба или работа за границей, требуют предоставления аффидевита. Следовательно, вы должны понимать все о получении заверения о достоверности перевода. Прочитайте эту статью в блоге, чтобы получить подробную информацию об этом процессе.

Что такое аффидевит о переводе?

Аффидевит перевода содержит присяжное заявление переводчика, подтверждающее его способности и точность переведенного документа. В документе указывается, что перевод является верной и точной версией содержания оригинала. Переводчик под страхом наказания за лжесвидетельство заявляет о своих способностях переводить с исходного языка на язык перевода.

Переводчик готовит аффидевит у себя на родине в присутствии комиссара, уполномоченного наблюдать за принятием присяги. Цель присяги - убедиться в том, что квалификация и опыт переводчика соответствуют действительности. Процесс подготовки аффидевита в разных странах различается.

Таким образом, понимание специфических юридических требований к формату и содержанию в каждой стране имеет решающее значение для получения аффидевита. Кроме того, для отдельных языков могут потребоваться стандарты качества перевода для обеспечения точности и полноты.

Консультации с соответствующими органами или профессиональный переводчик обеспечат соблюдение всех требований. Несмотря на это, аффидевит служит одной и той же цели в каждой стране и регионе.

Зачем вам нужно аффидевит о переводе

Представление аффидевита о переводе в качестве части документов для различных юридических и официальных процедур имеет решающее значение. Этот документ необходим для представления переводов в суды и государственные учреждения в различных ситуациях. 

Некоторые из этих ситуаций включают:

Кроме того, аффидевит необходим для того, чтобы избежать административных или юридических проблем в подобных ситуациях. Оно помогает заинтересованным сторонам поверить в точность и подлинность переведенного вами документа. 

В конечном счете, аффидевит позволяет вашим переводам открыть двери для получения международных льгот.

Документы, требующие подтверждения точности перевода

В каждой стране и штате существуют свои требования к документам, которые люди должны предоставить. Заверение под присягой лишь помогает доказать достоверность этих документов. К числу распространенных документов, требующих аффидевита, относятся:

Информация, включаемая в аффидевит о переводе

Прежде чем написать заявление под присягой, переводчик должен знать, какую информацию в него включить. Как правило, заявление под присягой содержит важную информацию о переводчике и документе. Вот информация, включаемая в стандартное заявление под присягой о переводе:

  • Информация о переводчике: Здесь указывается полное имя переводчика, его контактные данные, адрес, а также квалификация или сертификация.
  • Данные об оригинале документа: Сюда входят название документа, дата и любая другая информация о вашей личности.
  • Сведения о переведенном документе: Это описание переведенной версии с указанием целевого языка.
  • Утверждение переводчика: Это заявление подтверждает квалификацию, компетентность и понимание переводчиком исходного и целевого языков.
  • Точность перевода: Это заявление о том, что переведенная версия точно отражает оригинальное содержание.
  • Подписи: Переводчик должен поставить свою дату и подпись и подтвердить, что предоставленная информация является точной и достоверной.
  • Нотариальное заверение: Для этого привлекается уполномоченный по присяге или нотариус, который с помощью своей печати и подписи удостоверяет подлинность документа.

Как получить образец заверения о переводе

В зависимости от страны, в которой вы проживаете, существует несколько способов составления аффидевита о переводе. 

Однако обычно он содержит все или некоторые из перечисленных выше сведений. Хотя вы можете знать всю необходимую информацию, написание аффидевита все равно представляет собой сложную задачу. К счастью, вы можете найти в Интернете образец аффидевита о переводе, чтобы написать свой.

Вы можете выполнить простой поисковый запрос и получить любой образец, который вам нужен. В поисковом запросе достаточно указать страну. Кроме того, вы можете обратиться к профессиональным переводчикам, имеющим опыт работы с аффидевитами.

Эти переводчики работали над переводами документов для разных стран и прекрасно понимают суть процесса. Они обеспечат идеальный перевод аффидевита для вашей целевой страны без лишнего стресса. К счастью, несколькокомпаний по переводу документов на иностранные языки предлагают такую услугу.

2 лучших места, где можно получить заверение о переводе

Как уже говорилось, вы можете получить идеальный перевод аффидевита у профессиональных переводчиков. Несколько онлайн-переводчиков специализируются на предоставлении таких услуг для различных документов. Вам нужно только связаться с ними и изложить свои требования, остальное они сделают сами. Мы выделили два лучших переводческих сервиса, в которых можно получить аффидевит.

1. Языковые врачи

The Language Doctors - ведущая переводческая компания, предоставляющая услуги клиентам по всему миру. Эта компания предлагает высококачественные аффидевиты для переведенных документов по доступной цене и в течение 24 часов.

Их эффективные услуги по переводу документов, предоставляемые экспертами-переводчиками, охватывают более 200 языков. Кроме того, Language Doctors уделяет первостепенное внимание качеству и обязательно многократно вычитывает переведенные документы. Также существует услуга срочного перевода, позволяющая быстрее получить документы.

При работе с этим поставщиком услуг отсутствуют скрытые платежи. Их услуги доступны 24 часа в сутки 7 дней в неделю из любой точки мира.

2. Быстрый перевод

Rapid Translate - выдающийся онлайн-провайдер услуг профессионального перевода, предоставляющий нотариально заверенные документы высшего качества. Наше удаленное онлайн-нотариальное заверение имеет такой же вес, как и очное заверение у присяжных нотариусов. Наша команда профессиональных переводчиков, владеющая более чем 60 языками, обеспечивает наилучшие результаты.

Самое приятное, что наши услуги доступны и быстры. Мы можем заверить и нотариально заверить ваши официальные документы в течение 24 часов. Наша система загрузки и получения документов также проста в использовании. Вам нужно только загрузить документ, заполнить требования и загрузить переведенную копию на свое устройство.

Кроме того, наш сайт на 100% защищен с помощью современной системы шифрования. Наши сотрудники также подписали соглашение о неразглашении (NDA), чтобы сохранить конфиденциальность вашей информации. Rapid Translate - это не просто переводческая компания, для нас приоритетом является удовлетворение потребностей клиентов. 

Услуги Rapid Translate по нотариальному заверению документов имеют преимущества, аналогичные тем, что предоставляются при заверении перевода. Мы работаем круглосуточно и без выходных, заверяя нотариально различные документы. Сделайте заказ прямо сейчас, чтобы ощутить силу гладкой коммуникации!

100% гарантия одобрения USCIS
Услуги по заверенному переводу документов и сертификатов
Заказать сейчас
одностороннее изображение
Получайте сертифицированные переводы документов на 65+ языков 24 часа в сутки 7 дней в неделю! Заказать сейчас

Типы иммиграционных виз: Что нужно для постоянного пребывания

Хотите узнать больше о типах иммиграционных виз? Изучите различные категории и требования для их получения с помощью нашего подробного руководства.

Почему Google Translate так плох? Недостатки машинного перевода

Многие задаются вопросом, почему Google Translate так плох. Узнайте о проблемах машинного перевода и о подходящей альтернативе, которую вы можете изучить!

Перевод креольского языка для международных отношений

Перевод на креольский язык способствует успешному общению с гаитянским народом. Читайте, чтобы узнать об этой услуге и ее доступности.

Готовы приступить к переводу?
Заказать сейчас
img