In-Person Translation Services: Real-Time Solutions

Rapid Translate Team

Updated: September 15, 2024 | 6 min read

Translation has helped speakers of different languages to create mutual understanding. However, as languages and technologies evolve, methods of communication follow suit. Many online resources and tools offer various remote translation services. However, in-person translation services are still in high demand within the industry.

Remote working is convenient for many translation service providers and clients. However, certain situations require the physical presence of a translator. This blog post explains every detail needed to get real-time translations.

The word “Translate” is written in different languages on a globe.
In-Person Translation Services: Real-Time Solutions 7

What Is In-Person Translation?

In-person translation is when a professional translator is present to execute translation projects at any given location. You can also call it on-site translation because the action happens in real-time at the chosen location. This translation service facilitates quick results and communication between the parties involved.

Benefits of In-Person Translation

Language translation has existed for many years. On-site translations have become one of the fastest methods to overcome language barriers. Unlike other official translations, it provides unlimited interaction between clients and translators.

When translators work face-to-face with clients, they can express themselves more freely. Both parties get to interact better and come to an understanding. The client can speak openly about their language problems and create meaningful solutions.

In addition, communicating online or through other channels makes translation projects slower. The client must wait until the translator or agency checks their messages before getting responses. Giving the translator quick updates about the project is difficult in this situation.

More than this, face-to-face translations allow the clients to review content and the translator’s performance. The translator doesn’t have to wait hours or days before concluding the final results. This method also helps the translator to achieve accurate translations adhering to the client’s standards.

Two hands hold pens and sheets of printed paper opposite each other on a desk.
In-Person Translation Services: Real-Time Solutions 8

When Do You Use In-Person Translations?

You use in-person translations for effective communication between parties during meetings. These include business meetings, conferences, diplomatic meetings, seminars, and online meetings. The presence of a translator facilitates interaction and keeps everyone connected.

In addition, the parties involved get to register their concerns during the meeting through the translator. 

Real-time translations are also important for certain individuals, such as deaf and hard-of-hearing persons. The translator can help them understand what’s happening through written content.

Some can act as interpreters, blending presentations into the process. They communicate with deaf and hard-of-hearing individuals through sign language. By studying the interpreter’s body language, they quickly get the message.

The Difference Between In-Person Translation and Interpretation

The difference between in-person translation and interpretation is the delivery method used to create excellent communication. A translator communicates written content from one language to another. On the other hand, an interpreter communicates spoken words from one language to another.

It is normal to use both professions interchangeably because they help overcome language barriers. However, most on-site translation processes involve expert interpreters instead of translators. This is because translators mostly use computer-assisted tools and software for translation.

They can use other reference materials to ensure an accurate translation. In addition, they mostly work with written materials or printed texts. 

Meanwhile, interpreters rarely use any tools or reference materials to create meaningful communication. They can handle the pressure of working in the client’s presence.

Interpreters can also understand body language and use meaningful phrases and idioms to salvage complicated situations. Interpreters have real-time conversation translation experience, including conferences, meetings, and appointments.

Since in-person translations happen in real-time, it requires someone with excellent communication skills who can work under pressure. Unfortunately, this decision may limit your options, especially if you need written results.

Only translators have the experience and writing skills to transcribe well-coordinated content up to quality standards. However, there are highly trained professional translators and interpreters who can handle the job perfectly. These experts are vast in both written and oral language solutions.

An illustration of an ongoing virtual meeting on a laptop shows participants.
In-Person Translation Services: Real-Time Solutions 9

Top 3 In-Person Translation Services

Some professional translation companies have experienced teams of language experts who can handle in-person translations. However, the complexity of the process makes them rare and hard to find. We’ve identified three top on-site translation companies to aid your search.

1. LanguageLine

LanguageLine is an outstanding translation company offering various services, including on-site language solutions. With a team of over 10,000 interpreters fluent in over 150 languages, you’ll surely get the desired results. The company’s services are available 24/7 all year round.

LanguageLine on-site services offer expert interpreters trained for sensitive discussions and specific needs. Its assignments and execution time for on-site translation ranges from two hours to a full day. You can use the company’s in-person services for healthcare and financial translation

More than this, their team includes certified sign language specialists to aid communication with deaf individuals. LangaugeLine’s services are also available for virtual meetings. You can employ an interpreter for meetings on various platforms such as Skype, Zoom, GoTo, etc.

2. Sorenson

Sorenson is one of the leading language solution companies and a top communication service provider for deaf and hard-of-hearing individuals. The company combines personalized technology with human effort to blend signed and spoken languages. Sorenson’s in-person services are reliable and effective.

The company’s interpreter observes body language for more accurate communication. The intense level of communication allows the interpreter to blend into conversations effortlessly. They also work fast and think on their feet to avoid delay.

3. DayTranslations

DayTranslations is a professional translation company providing on-site interpretation services. Their team of experienced interpreters are specialists who understand the requirements of interpretation. They are also native speakers with adequate skills to ensure 100% accuracy.

With DayTranslations, you can access a project management team to assist you throughout the process. In addition, the company pairs you with a professional with adequate experience in your field. Their services are affordable and accessible from any city in the world.

Although getting in-person translation services may be your priority, you shouldn’t miss out on using the best document translation service. Accurate document translations are also useful during meetings and official applications. This is why Rapid Translate uses the best methods to deliver quality translations.

Rapid Translate prioritizes taking your global communication to a higher level. We help you expand your business internationally, secure your position in foreign communities, and connect with different cultures. 

Our efficient translation also provides accurate translations for your immigration documents. Order now and enjoy the powerful, effective language solution!

100% USCIS Acceptance Guarantee
Certified Translation Services for Documents and Certificates
Order Now
single-side-img
Get certified document translations in 65+ languages 24/7! Order Now

USCIS Certificate of Translation: A Proof of Accuracy

A USCIS certificate of translation confirms the document’s accuracy. Learn about its importance and how to obtain one in this blog post.

Academic Translation: Learning To Make Accurate Translations

Accuracy is key for producing an academic translation for students and researchers. Learn how to translate these documents the right way!

American To Italian Translator: Everything You Need To Know

Searching for an American to Italian Translator? Click to learn about the available options for procuring Italian document translation.

Ready to get your translation started?
Order Now
img