rocznica-img
Witamy jesień Wyprzedaż błyskawiczna
03 Godziny 10 Min 31 Sekunda

Zasady i warunki

Witamy w Rapid Translate!

Niniejsze warunki określają zasady i przepisy dotyczące korzystania z witryny internetowej Rapid Translate, znajdującej się pod adresem www.rapidtranslate.org.

Uzyskując dostęp do tej witryny, zakładamy, że akceptujesz te warunki. Nie kontynuuj korzystania z usługi Rapid Translate, jeśli nie zgadzasz się na wszystkie warunki określone na tej stronie.

Poniższa terminologia ma zastosowanie do niniejszych Warunków, Oświadczenia o ochronie prywatności i Zastrzeżenia oraz wszystkich Umów: "Klient", "Ty" i "Twój" odnosi się do Ciebie, osoby logującej się na tej stronie i przestrzegającej warunków Spółki (Hamachi Services LLC). "Firma", "Sami", "My", "Nasz" i "Nas" odnoszą się do naszej Firmy. "Strona", "Strony" lub "My" odnoszą się zarówno do Klienta, jak i do nas. Wszystkie terminy odnoszą się do oferty, akceptacji i uwzględnienia płatności niezbędnych do podjęcia procesu naszej pomocy Klientowi w najbardziej odpowiedni sposób w wyraźnym celu zaspokojenia potrzeb Klienta w zakresie świadczenia określonych usług Spółki, zgodnie z obowiązującym prawem stanu Delaware. Wszelkie użycie powyższej terminologii lub innych słów w liczbie pojedynczej, mnogiej, wielkiej litery i/lub on/ona lub oni, są traktowane jako zamienne, a zatem jako odnoszące się do tego samego.

Pliki cookie

Korzystamy z plików cookie. Uzyskując dostęp do serwisu Rapid Translate, użytkownik wyraża zgodę na używanie plików cookie zgodnie z Polityką prywatności serwisu Rapid Translate.

Większość interaktywnych witryn internetowych wykorzystuje pliki cookie, aby umożliwić nam pobieranie danych użytkownika podczas każdej wizyty. Pliki cookie są używane przez naszą witrynę internetową w celu umożliwienia funkcjonalności niektórych obszarów, aby ułatwić osobom odwiedzającym naszą witrynę. Niektórzy z naszych partnerów stowarzyszonych/reklamowych mogą również używać plików cookie.

Licencja

O ile nie określono inaczej, firma Rapid Translate i/lub jej licencjodawcy są właścicielami praw własności intelektualnej do wszystkich materiałów zamieszczonych w serwisie Rapid Translate. Wszelkie prawa własności intelektualnej są zastrzeżone. Użytkownik może uzyskać dostęp do tych materiałów z serwisu Rapid Translate na własny użytek, z zastrzeżeniem ograniczeń określonych w niniejszych warunkach.

Nie wolno:

  • Ponowna publikacja materiałów z usługi Rapid Translate
  • Sprzedawać, wynajmować lub udzielać sublicencji na materiały z usługi Rapid Translate
  • Powielanie, duplikowanie lub kopiowanie materiałów z serwisu Rapid Translate
  • Redystrybucja treści z usługi Rapid Translate

Niniejsza Umowa rozpoczyna się w dniu jej zawarcia.

Części tej witryny oferują użytkownikom możliwość publikowania i wymiany opinii i informacji w niektórych obszarach witryny. Firma Rapid Translate nie filtruje, nie edytuje, nie publikuje ani nie przegląda komentarzy przed ich umieszczeniem na stronie internetowej. Komentarze nie odzwierciedlają poglądów i opinii firmy Rapid Translate, jej przedstawicieli i/lub podmiotów stowarzyszonych. Komentarze odzwierciedlają poglądy i opinie osób, które je zamieszczają. W zakresie dozwolonym przez obowiązujące prawo firma Rapid Translate nie ponosi odpowiedzialności za Komentarze ani za jakąkolwiek odpowiedzialność, szkody lub wydatki spowodowane i/lub poniesione w wyniku jakiegokolwiek wykorzystania i/lub opublikowania i/lub pojawienia się Komentarzy na tej stronie internetowej.

Firma Rapid Translate zastrzega sobie prawo do monitorowania wszystkich komentarzy i usuwania wszelkich komentarzy, które można uznać za nieodpowiednie, obraźliwe lub naruszające niniejsze Warunki.

Użytkownik gwarantuje i oświadcza, że

  • Użytkownik jest uprawniony do zamieszczania Komentarzy na naszej stronie internetowej i posiada na to wszelkie niezbędne licencje i zgody;
  • Komentarze nie naruszają żadnych praw własności intelektualnej, w tym między innymi praw autorskich, patentów lub znaków towarowych osób trzecich;
  • Komentarze nie zawierają żadnych zniesławiających, oszczerczych, obraźliwych, nieprzyzwoitych lub w inny sposób niezgodnych z prawem materiałów, które stanowią naruszenie prywatności.
  • Komentarze nie będą wykorzystywane do pozyskiwania lub promowania działalności gospodarczej lub zwyczajów, ani do prezentowania działalności komercyjnej lub niezgodnej z prawem.

Użytkownik niniejszym udziela firmie Rapid Translate niewyłącznej licencji na wykorzystywanie, powielanie, edytowanie i upoważnianie innych osób do wykorzystywania, powielania i edytowania wszelkich komentarzy użytkownika w dowolnej formie, formacie lub nośniku.

Hiperłącza do naszych treści

Następujące organizacje mogą zamieszczać łącza do naszej Witryny bez uprzedniej pisemnej zgody:

  • Agencje rządowe;
  • Wyszukiwarki;
  • Organizacje informacyjne;
  • Dystrybutorzy katalogów online mogą umieszczać łącza do naszej Witryny w taki sam sposób, w jaki umieszczają hiperłącza do Witryn innych wymienionych firm; oraz
  • Akredytowane firmy w całym systemie, z wyjątkiem organizacji non-profit, charytatywnych centrów handlowych i grup zbierających fundusze na cele charytatywne, które nie mogą umieszczać hiperłączy do naszej witryny internetowej.

Organizacje te mogą umieszczać łącza do naszej strony głównej, publikacji lub innych informacji w Witrynie, o ile takie łącze: (a) nie jest w żaden sposób zwodniczy; (b) nie sugeruje fałszywie sponsorowania, poparcia lub zatwierdzenia strony linkującej i jej produktów i/lub usług; oraz (c) pasuje do kontekstu strony strony linkującej.

Możemy rozpatrywać i zatwierdzać inne prośby o linki od następujących typów organizacji:

  • powszechnie znane źródła informacji konsumenckich i/lub biznesowych;
  • witryny społeczności dot.com;
  • stowarzyszenia lub inne grupy reprezentujące organizacje charytatywne;
  • dystrybutorzy katalogów online;
  • portale internetowe;
  • firmy księgowe, prawnicze i konsultingowe; oraz
  • instytucje edukacyjne i stowarzyszenia handlowe.

Zatwierdzimy prośby o link od tych organizacji, jeśli uznamy, że: (a) link nie sprawi, że będziemy postrzegani niekorzystnie dla nas samych lub naszych akredytowanych firm; (b) organizacja nie ma żadnych negatywnych zapisów z nami; (c) korzyść dla nas z widoczności hiperłącza rekompensuje brak Rapid Translate; oraz (d) link jest w kontekście ogólnych informacji o zasobach.

Organizacje te mogą zamieszczać odnośniki do naszej strony głównej, o ile odnośniki te: (a) nie jest w żaden sposób zwodniczy; (b) nie sugeruje fałszywie sponsorowania, poparcia lub zatwierdzenia strony linkującej i jej produktów lub usług; oraz (c) pasuje do kontekstu strony strony linkującej.

Jeśli użytkownik jest jedną z organizacji wymienionych w ust. 2 powyżej i jest zainteresowany umieszczeniem łącza do naszej witryny, musi poinformować nas o tym, wysyłając wiadomość e-mail na adres Rapid Translate. Prosimy o podanie swojego imienia i nazwiska, nazwy organizacji, danych kontaktowych, a także adresu URL swojej witryny, listy adresów URL, z których użytkownik zamierza utworzyć łącza do naszej witryny, oraz listy adresów URL w naszej witrynie, do których użytkownik chciałby utworzyć łącza. Na odpowiedź należy poczekać 2-3 tygodnie.

Zatwierdzone organizacje mogą umieszczać hiperłącza do naszej Witryny w następujący sposób:

  • Poprzez użycie nazwy firmy; lub
  • Poprzez użycie jednolitego lokalizatora zasobów, do którego prowadzi link; lub
  • Poprzez użycie dowolnego innego opisu naszej Witryny, do której prowadzi łącze, który ma sens w kontekście i formacie treści na stronie strony, do której prowadzi łącze.

W przypadku braku umowy licencyjnej dotyczącej znaku towarowego nie będzie dozwolone wykorzystywanie logo firmy Rapid Translate ani innych elementów graficznych w celu umieszczania linków.

iFrames

Bez uprzedniej zgody i pisemnego zezwolenia, użytkownik nie może tworzyć ramek wokół naszych Stron Internetowych, które w jakikolwiek sposób zmieniają wizualną prezentację lub wygląd naszej Strony Internetowej.

Odpowiedzialność za treść

Firma Rapid Translate nie ponosi odpowiedzialności za jakiekolwiek treści, pochodzące z Serwisu lub ze źródła zewnętrznego, skierowane do osób trzecich. W zakresie, w jakim użytkownik korzysta z Usług firmy Rapid Translate, użytkownik zgadza się przez cały czas zabezpieczać i chronić firmę Rapid Translate przed wszelkimi roszczeniami, działaniami, pozwami, długami, należnościami, sumami pieniędzy, rachunkami, obliczeniami, obligacjami, rachunkami, specjalnościami, przymierzami, umowami, kontrowersjami, umowami, obietnicami, wariacjami, wykroczeniami, odszkodowaniami, wyrokami, egzekucjami, roszczeniami i żądaniami, które wynikają z korzystania z Witryny lub Usług firmy Rapid Translate.

Usługi

Firma Rapid Translate nie składa żadnych dorozumianych ani faktycznych oświadczeń dotyczących świadczonych Usług, z wyjątkiem tych wyraźnie określonych na jej stronie internetowej. Firma Rapid Translate zrzeka się wszelkich gwarancji, oświadczeń lub zapewnień dotyczących autentyczności lub dokładności przetłumaczonych oryginalnych dokumentów. Ponadto, w zakresie, w jakim USCIS lub jakikolwiek inny podmiot rządowy odmówi przyjęcia przetłumaczonego dokumentu lub związanego z nim zaświadczenia, firma Rapid Translate nie ponosi odpowiedzialności za jakiekolwiek szkody, czy to wtórne, odszkodowawcze, wynikające z polegania, likwidacyjne, przypadkowe lub inne, związane z taką odmową.

Dokumenty wysyłane są za pośrednictwem United States Postal Service, a firma Rapid Translate zrzeka się wszelkich rękojmi, oświadczeń lub gwarancji dotyczących dostarczenia takich dokumentów. Usługi notarialne są dodatkowo płatną opcją, która obejmuje jedynie poświadczony notarialnie dokument poświadczający tłumaczenie, który stwierdza, że tłumaczenie zostało wykonane przez wykwalifikowanego tłumacza i że według najlepszej oceny firmy Rapid Translate przetłumaczony dokument jest dokładnym tłumaczeniem oryginalnych dokumentów.

Ponadto firma Rapid Translate podejmie wszelkie środki ostrożności, aby upewnić się, że dokumenty użytkownika pozostaną prywatne i poufne, jednak w rzadkich przypadkach, gdy dokumenty lub prywatne informacje użytkownika zostaną niewłaściwie skierowane, użytkownik zgadza się przez cały czas zabezpieczyć firmę Rapid Translate przed wszelkimi roszczeniami, działaniami, pozwami, długami, należności, sum pieniężnych, rachunków, obliczeń, obligacji, rachunków, specjalności, przymierzy, umów, kontrowersji, porozumień, obietnic, wariacji, wykroczeń, szkód, wyroków, egzekucji, roszczeń i żądań, niezależnie od prawa lub słuszności, które wynikają z korzystania przez użytkownika z Witryny lub Usług firmy Rapid Translate.

Prywatność użytkownika

Prosimy o zapoznanie się z Polityką prywatności

Zastrzeżenie praw

Zastrzegamy sobie prawo do zażądania od użytkownika usunięcia wszystkich linków lub poszczególnych linków do naszej Witryny. Użytkownik wyraża zgodę na natychmiastowe usunięcie wszystkich linków do naszej Witryny na żądanie. Zastrzegamy sobie również prawo do zmiany niniejszych warunków i zasad linkowania w dowolnym momencie. Poprzez ciągłe linkowanie do naszej Witryny, użytkownik wyraża zgodę na przestrzeganie niniejszych warunków i zasad linkowania.

Usuwanie linków z naszej strony internetowej

Jeśli użytkownik znajdzie w naszej Witrynie jakikolwiek link, który z jakiegokolwiek powodu jest obraźliwy, może skontaktować się z nami i poinformować nas o tym w dowolnym momencie. Rozważymy prośby o usunięcie linków, ale nie jesteśmy do tego zobowiązani ani nie odpowiadamy bezpośrednio.

Nie zapewniamy, że informacje na tej stronie są prawidłowe, nie gwarantujemy ich kompletności ani dokładności; nie obiecujemy również, że strona pozostanie dostępna lub że materiały na stronie będą aktualizowane.

Zastrzeżenie

W maksymalnym zakresie dozwolonym przez obowiązujące prawo wyłączamy wszelkie oświadczenia, gwarancje i warunki związane z naszą witryną internetową i korzystaniem z niej. Żadne z postanowień niniejszego wyłączenia odpowiedzialności nie będzie

  • ograniczać lub wyłączać naszej lub użytkownika odpowiedzialności za śmierć lub obrażenia ciała;
  • ograniczać lub wyłączać naszej lub użytkownika odpowiedzialności za oszustwo lub świadome wprowadzenie w błąd;
  • ograniczyć jakiekolwiek nasze lub użytkownika zobowiązania w jakikolwiek sposób, który nie jest dozwolony przez obowiązujące prawo; lub
  • wyłączać jakichkolwiek zobowiązań naszych lub użytkownika, które nie mogą zostać wyłączone na mocy obowiązującego prawa.

Ograniczenia i zakazy odpowiedzialności określone w niniejszej sekcji i w innych miejscach niniejszego wyłączenia odpowiedzialności: (a) podlegają poprzedniemu akapitowi; oraz (b) regulują wszystkie zobowiązania wynikające z wyłączenia odpowiedzialności, w tym zobowiązania wynikające z umowy, czynu niedozwolonego i naruszenia obowiązków ustawowych.

Tak długo, jak strona internetowa oraz informacje i usługi na stronie internetowej są dostarczane bezpłatnie, nie będziemy ponosić odpowiedzialności za jakiekolwiek straty lub szkody jakiegokolwiek rodzaju.