Czy DeepL jest dokładny? Jak wypada w porównaniu z innymi narzędziami?

Zespół Rapid Translate

Aktualizacja: 15 września 2024 r. | 11 minut czytania

W ostatnim czasie translatory maszynowe stają się coraz bardziej popularne w branży tłumaczeniowej. Szczególna uwaga towarzyszy DeepL, jednemu z wiodących narzędzi. Istnieją jednak debaty na temat jego dokładności. Ale czy DeepL jest dokładny?

Wielu profesjonalnych tłumaczy potwierdziło dokładność DeepL. Pojawiły się porównania tego tłumacza maszynowego i innych, w tym Tłumacza Google. Chociaż ta usługa jest prawdopodobnie lepsza, możesz próbować zrozumieć, jak dokładna jest. 

Przejrzyj ten wpis na blogu, aby się tego dowiedzieć!

Co to jest DeepL? Przegląd DeepL

Serwis DeepL powstał w Niemczech jako słownik internetowy Linguee. Następnie wprowadziła neuronowy system tłumaczenia maszynowego. System ten mógł zapewnić wyższą jakość tłumaczenia niż tradycyjne usługi tłumaczenia maszynowego.

Ale czym jest DeepL? Recenzja DeepL pokazuje, co użytkownicy sądzą o tym narzędziu. Oto, co powinieneś wiedzieć.

Przegląd strony DeepL

DeepL, neuronowe narzędzie do tłumaczenia maszynowego, wykorzystuje sieci neuronowe do naśladowania ludzkiego mózgu. Jego twórcy zastosowali nowoczesne techniki głębokiego uczenia się, aby wytrenować model tłumaczenia w oparciu o istniejące dane. Ten aspekt głębokiego uczenia się spowodował nadanie narzędziu nazwy.

Popularność usługi tłumaczeniowej wzrosła w 2017 r., a od tego czasu skorzystało z niej ponad miliard osób. DeepL oferuje tłumaczenia w 33 językach i umożliwia setki kombinacji językowych. Ma wersje bezpłatne i płatne, które oferują różne funkcje.

Jego darmowa wersja jest bardziej odpowiednia do użytku osobistego i nieprofesjonalnego. Wersja płatna posiada dodatkowe funkcje, które pomagają markom, organizacjom i firmom w realizacji większych zadań. 

Chociaż DeepL jest bardziej znany ze swoich możliwości tłumaczeniowych, obecnie oferuje więcej niż tylko tę usługę. Firma weszła w obszar tłumaczeń z wykorzystaniem sztucznej inteligencji, ale skupiła się bardziej na generowaniu tekstu. 

W 2023 roku firma wprowadziła na rynek DeepL Write. Produkt ten miał na celu przekształcenie się w asystenta pisania w języku angielskim i konkurowanie z innymi produktami, takimi jak Grammarly. Wszystkie te funkcje sprawiają, że jest to jedno z najlepszych narzędzi do tłumaczenia online.

Jak działa DeepL

Chociaż mogą istnieć pewne podobieństwa, większość tłumaczy maszynowych działa inaczej. W przeszłości systemy te opierały się na regułach, polegając na ręcznie zaprojektowanych regułach. Systemy tłumaczenia maszynowego były również statystyczne. Oznacza to, że oferowały tłumaczenia oparte na słowach i frazach. 

Jednak DeepL, podobnie jak inne nowoczesne translatory, wykorzystuje sieci neuronowe w procesie tłumaczenia. Te neuronowe systemy tłumaczeniowe wykorzystują kompleksowe techniki uczenia się. W rezultacie tłumacz gromadzi pełne zdania, a nie pojedyncze słowa lub frazy jako dane wejściowe podczas tłumaczenia.

Ponadto jego możliwości uczenia maszynowego pozwalają mu tworzyć tłumaczenia bardziej zbliżone do ludzkich. Ponieważ nieustannie uczy się na podstawie ogromnych ilości danych, może uwzględniać kontekst, zapewniając wysokiej jakości tłumaczenie.

Ten tłumacz maszynowy obejmuje 33 popularne języki azjatyckie, afrykańskie i europejskie. Oferuje również dostęp do API, co pozwala firmom na bezpośredni dostęp do jego technologii. Narzędzie obsługuje również różne branże i podobno działa skutecznie z niestandardowymi i specjalistycznymi tematami.

Przeglądanie opcji tłumaczenia DeepL

Zawartość strony DeepL można tłumaczyć na trzy sposoby. Można korzystać z interfejsu internetowego, aplikacji mobilnych lub desktopowych albo interfejsu API. Większość użytkowników uważa interfejs sieciowy za najprostszą i najskuteczniejszą opcję. 

Wynika to częściowo ze swobody, jaką daje użytkownikom. Można na przykład pisać bezpośrednio, wklejać treści lub przesyłać dokumenty do tłumaczenia. Witryna wyświetla dane wejściowe i przetłumaczone wyniki, ułatwiając porównywanie. Jest to dobry wybór dla osób szukających szybkich tłumaczeń. 

Aplikacje stacjonarne i mobilne tłumacza oferują więcej opcji mobilnych lub w podróży. W przypadku komputerów stacjonarnych dostępne są wersje dla systemów Windows i Mac; na urządzeniach mobilnych dostępne są opcje dla systemów Android i iOS. Aplikacje mają kilka dodatkowych funkcji niedostępnych w wersji internetowej. 

Na przykład, istnieje kilka skrótów, opcja natychmiastowego wstawiania, szybsze alternatywne słowa i szybsze tłumaczenie. Możesz także zapisywać swoje tłumaczenia i automatycznie przechwytywać ekran, aby przetłumaczyć jego zawartość.

Interfejs API DeepL umożliwia korzystanie z możliwości tłumacza w innym środowisku cyfrowym. Zazwyczaj ludzie używają tej funkcji do oferowania wielojęzycznych doświadczeń na innych stronach internetowych lub w aplikacjach. 

Możesz zintegrować go ze swoim produktem, aby korzystać z jego usług tłumaczeniowych. Ogólnie rzecz biorąc, oferuje kilka przydatnych opcji i funkcji, które są przydatne dla osób prywatnych lub marek. Jest to jeden z najlepszych programów do tłumaczenia, jakie można znaleźć.

Jak dokładna jest strona DeepL?

Różne testy i porównania wykazały, że DeepL jest znacznie dokładniejszy niż jego odpowiedniki. Oprócz popularności narzędzia, użytkownicy i eksperci potwierdzili jego dokładność i jakość. Ale jak dokładny jest tłumacz DeepL?

Badanie porównawcze, które zostało zlecone przez DeepL, pokazuje, jak narzędzie wypada w porównaniu z innymi silnikami tłumaczenia maszynowego. Stwierdzono znaczną różnicę w jakości między Google Translate, Microsoft Bing Translator i Amazon Translate. 

Aby przeprowadzić ten test, firma zebrała 119 akapitów z różnych domen. Następnie użyła tłumaczy maszynowych, w tym DeepL, do stworzenia różnych wersji językowych akapitów. 

Tłumaczenia obejmowały:

  • Angielski na niemiecki
  • Niemiecki na angielski
  • Angielski na francuski
  • Francuski na angielski
  • Angielski na francuski
  • Z hiszpańskiego na angielski

Następnie zewnętrzni tłumacze sprawdzili wyniki, nie wiedząc, które narzędzie przetłumaczyło które dokumenty. Następnie testerzy przedstawili wyniki na wykresie. Wyniki te pokazały, że większość profesjonalnych tłumaczy oceniła je wyżej niż ich odpowiedniki pod względem dokładności i jakości. 

Inna firma, Gigazine, japoński blog, przetestowała dokładność DeepL. Po zapoznaniu się z funkcją tłumaczenia stwierdzono, że tłumacz jest dokładniejszy niż jego odpowiedniki. Ogólnie rzecz biorąc, wiele wskazuje na to, że DeepL przewyższa swoich konkurentów pod względem dokładności.

Dlaczego strona DeepL jest dokładna?

Możliwości głębokiego uczenia się DeepL wyjaśniają, dlaczego narzędzie to zapewnia dokładniejsze tłumaczenia niż jego odpowiedniki. Jego główne różnice w stosunku do innych narzędzi, takich jak Google, Microsoft i Amazon, wynikają z jego szkolenia.

Szkolenie DeepL pochodzi z Linguee, które zawiera ogromną bazę przetłumaczonych przez człowieka fragmentów tekstu i zdań. Baza danych Linguee zawiera obszerną kolekcję idiomów i naturalnej mowy. W rezultacie lepiej tłumaczy złożone zdania i wyrażenia idiomatyczne.

Z drugiej strony, inne translatory maszynowe korzystają z innych narzędzi szkoleniowych. Na przykład Google Translate używa Europarl Corpus jako standardowego narzędzia szkoleniowego. Narzędzie to zawiera bazę danych oficjalnie przetłumaczonych dokumentów z posiedzeń Parlamentu Europejskiego.

Właśnie dlatego tłumaczenia Tłumacza Google nie brzmią naturalnie. Narzędzie to przeszło ostatnio poważny trening. Ale choć nadal jest w pewien sposób ograniczone, nie uczyło się tylko na podstawie obrad parlamentarnych.

Dokładność DeepL wynika z dużej bazy danych tekstów i zdań przetłumaczonych przez człowieka. Uczy się ona na podstawie dużych ilości danych. W ten sposób oferuje natychmiastowe tłumaczenia, które są dokładniejsze w kontekście i znaczeniu.

6 funkcji DeepL, które zwiększają jego dokładność

Dokładność DeepL wynika z jego neuronowego systemu tłumaczenia maszynowego. System ten pozwala na tworzenie stosunkowo dokładnych i naturalnych tłumaczeń. Oprócz dodatkowych funkcji, jest to dobry wybór. 

Oto sześć funkcji narzędzia do tłumaczenia!

1. Wiele możliwości językowych

DeepL obsługuje około 33 języków, umożliwiając użytkownikom tłumaczenie ponad 500 kombinacji językowych. Obejmuje ona popularne języki, takie jak angielski, hiszpański, niemiecki, francuski i chiński. Tłumaczy również na inne mniej popularne języki, takie jak fiński, grecki, łotewski i słowacki. 

Użytkownicy mogą skutecznie tłumaczyć całe dokumenty i pliki w parach języków źródłowych i docelowych. Ponieważ DeepL obejmuje szeroki zakres, podczas korzystania z niego niekoniecznie będziesz potrzebować innych systemów tłumaczeniowych.

2. Świadomość kontekstowa

Ponieważ DeepL wykorzystuje sieci neuronowe, które naśladują ludzkich tłumaczy, oferuje świadomość kontekstową. W tym przypadku może zrozumieć kontekst stojący za danymi wejściowymi. W związku z tym tworzy dokładniejsze tłumaczenia, które zachowują oryginalne znaczenie.

Funkcja ta przydaje się, gdy mamy do czynienia ze złożonymi zdaniami lub wyrażeniami idiomatycznymi. Bez tego zaplecza większość systemów oferuje tłumaczenia bezpośrednie lub słowo w słowo, które nie mają sensu. 

3. Wysoka jakość tłumaczenia

Strona DeepL słynie z wysokiej jakości tłumaczeń. Chociaż jakość ta różni się nieznacznie w zależności od języka, większość użytkowników woli to narzędzie od innych. Wielu profesjonalnych tłumaczy powołuje się na dokładność tego narzędzia, dzięki czemu cieszy się ono dużym zaufaniem.

Narzędzie to okaże się pomocne niezależnie od tego, czy pracujesz nad prostym, osobistym projektem tłumaczeniowym, czy też nad złożonym projektem pełnej kopii. Ponieważ tłumaczenie ma na celu komunikację z ludźmi, którzy mówią innym językiem, narzędzie to jest bardzo pomocne.

4. Łatwe tłumaczenie dokumentów

Oprócz umożliwienia użytkownikom wpisywania i wklejania tekstu do tłumaczenia, DeepL obsługuje łatwe przesyłanie dokumentów. Oznacza to, że można przesyłać pliki w formacie PDF (portable document format), dokumenty Word i prezentacje PowerPoint. 

Ta funkcja jest bardzo pomocna dla marek i osób pracujących z wielojęzycznymi treściami. Jest to szczególnie wygodne, gdy mamy do czynienia z oficjalnymi dokumentami lub obszernymi treściami. 

5. Aplikacje desktopowe i wtyczki translatora

DeepL posiada wtyczki, które doskonale integrują się z przeglądarkami i wieloma innymi aplikacjami. Na przykład, istnieją wtyczki dla Microsoft Word, które pomagają tłumaczyć treści z edytora Word. Aby korzystać z usługi, nie trzeba zamykać aplikacji ani odwiedzać strony DeepL. 

System tłumaczeń posiada również aplikacje desktopowe, które ułatwiają korzystanie z niego. Dla większej elastyczności dostępne są opcje dla systemów Windows i MacOS. 

6. Integracja API z innymi aplikacjami

Myślisz, że wtyczki są wygodne? Poczekaj, aż zobaczysz, co API umożliwia innym programistom. Możesz dodać tę usługę tłumaczenia do swojej aplikacji, strony internetowej lub usługi cyfrowej za pomocą tej funkcji. W ten sposób użytkownicy mogą cieszyć się płynnym korzystaniem z witryny lub aplikacji bez konieczności odwiedzania strony DeepL.

Jak DeepL wypada na tle swoich konkurentów pod względem dokładności?

Ze względu na rozwój tłumaczeń maszynowych w branży, rośnie konkurencja między różnymi usługami. Pomimo pozostawania dużym graczem w niszy przez pewien czas, DeepL stoi w obliczu silnej konkurencji. 

Oto niektórzy z konkurentów i ich wyniki w zakresie dokładności.

1. Tłumacz Google

Tłumacz Google pojawił się w 2006 roku i z czasem przekształcił się z modelu tłumaczenia statystycznego w neuronowego tłumacza maszynowego. Jest darmowy i obsługuje ponad 130 języków. Profesjonalne recenzje pokazują jednak, że jest on mniej dokładny niż DeepL.

Podczas gdy DeepL tworzy bardziej zniuansowane i precyzyjne tłumaczenia, Tłumacz Google tworzy bardziej dosłowne tłumaczenia, które mogą nie uwzględniać kontekstu. Mimo to DeepL zmaga się z językami pozaeuropejskimi ze względu na zasoby w swojej bazie danych.

2. Microsoft Translator

Microsoft Translator, najnowsza technologia sieci neuronowych, pojawiła się po raz pierwszy w 2009 roku. Niedawno została zintegrowana z Bing i ma natywną funkcję w aplikacjach Microsoft Office. Obsługuje ponad 100 języków i tworzy tłumaczenia tekstowe i głosowe. 

Jeśli chodzi o dokładność, recenzje pokazują, że DeepL tworzy bardziej dokładne kontekstowo tłumaczenia. Z drugiej strony, Microsoft Translator nie zawsze daje dokładne wyniki, zwłaszcza w przypadku idiomów i złożonych wyrażeń. 

3. Amazon Translate

Amazon uruchomił Amazon Translate w 2017 roku, jeden z najnowszych dostępnych systemów tłumaczeniowych. Wykorzystuje on również neuronowe tłumaczenie maszynowe. Oferuje jednak funkcje dostosowywania, takie jak dane równoległe, tłumaczenie wsadowe i technologia kodowania.

Jednak w przeciwieństwie do DeepL, Amazon Translate często tworzy niedokładne tłumaczenia dosłowne. Nie oferuje on tego zniuansowanego dotyku, który można znaleźć w tłumaczeniach DeepL. Oczywiście DeepL jest bardziej niezawodny, jeśli chodzi o tłumaczenie długich treści.

FAQ

Odpowiedzmy na kilka często zadawanych pytań!

Czy strona DeepL jest dokładniejsza niż Tłumacz Google?

Nie, DeepL nie jest w 100% dokładny. Chociaż większość użytkowników uważa go za bardzo dokładny i dokładniejszy niż jego odpowiedniki, nadal jest to tłumacz maszynowy. Pamiętaj, że żaden tłumacz maszynowy nie zapewnia absolutnej jakości we wszystkich przypadkach. Dlatego też należy sprawdzać wszystkie tłumaczenia pod kątem wymaganego poziomu dokładności.

Czy strona DeepL jest godna zaufania?

Tak, DeepL jest godny zaufania. Udowodniono, że jest dokładniejszy niż wiele innych tłumaczy maszynowych. Dlatego można go używać do tłumaczeń osobistych lub biznesowych. Zawsze jednak należy sprawdzić wyniki, aby uzyskać pożądany poziom dokładności, ponieważ może on zawierać błędy. 

Czy ChatGPT jest lepszy niż DeepL?

Nie, ChatGPT nie jest lepszy niż DeepL jeśli chodzi o tłumaczenie. Dzieje się tak dlatego, że projekt i szkolenie DeepL są przeznaczone specjalnie do tłumaczenia, w przeciwieństwie do ChatGPT. Podczas gdy ChatGPT radzi sobie z prostszymi zadaniami tłumaczeniowymi, złożone zadania są dla niego trudne.

Uzyskaj dokładne ludzkie tłumaczenie od Rapid Translate

Istnieje wiele pytań dotyczących dokładności tłumaczy maszynowych. Na przykład, czy DeepL jest dokładny? Według niektórych testów nadaje się do niektórych zadań osobistych. Tłumaczenia do celów oficjalnych zazwyczaj wymagają tłumaczenia ludzkiego.

W takim przypadku należy rozważyć zatrudnienie renomowanego tłumacza lub usługi tłumaczeniowej, aby uzyskać najlepsze wyniki. Rapid Translate, jedna z najbardziej renomowanych agencji tłumaczeniowych, oferuje niezawodne usługi w wielu branżach.

Agencja ta zapewnia jeden z najszybszych czasów realizacji wśród swoich konkurentów. Możesz uzyskać opcje certyfikowane, poświadczone notarialnie i pocztą pośpieszną. Ponadto agencja oferuje całodobową obsługę klienta.

Po co dłużej czekać? Zamów teraz i ciesz się nieograniczoną komunikacją!

100% gwarancja akceptacji przez USCIS
Usługi tłumaczeń uwierzytelnionych dokumentów i świadectw
Zamów teraz
single-side-img
Tłumaczenia przysięgłe dokumentów w ponad 65 językach 24/7! Zamów teraz

Tłumaczenie apostille: Dlaczego jest to ważne?

Potrzebujesz tłumaczenia apostille? Nie jesteś pewien, jak się do tego zabrać? Czytaj dalej, aby dowiedzieć się wszystkiego, co musisz wiedzieć o tej usłudze.

Tłumaczenie uwierzytelnione dokumentów: Dlaczego potrzebujesz tej usługi

Tłumaczenie przysięgłe dokumentów gwarantuje, że przetłumaczone dokumenty są dokładne i autentyczne. Dowiedz się, jak to działa i dlaczego jest ważne.

Tłumaczenie dokumentów prawnych: Obsługa prawna w wielu językach

Poznaj zawiły świat usług tłumaczenia dokumentów prawnych. Dowiedz się, dlaczego profesjonalni tłumacze są niezbędni do bezbłędnego tłumaczenia prawnego.

Gotowy do rozpoczęcia tłumaczenia?
Zamów teraz
img