가까운 곳에서 출생증명서 번역 및 공증을 받을 수 있는 곳

Rapid Translate 팀

업데이트되었습니다: 업데이트: 2024년 10월 7일 | 8분 읽기

취업, 유학, 이주를 위한 이민 신청 시에는 출생증명서 번역본이 필요합니다. 중요한 신분 증명 서류인 만큼 정부, 기관, 고용주들은 항상 출생증명서를 요청합니다. 따라서 사람들은 "가까운 곳에서 출생증명서 번역 및 공증을 받을 수 있는 곳이 어디인지" 궁금해합니다.

번역은 상호 이해를 돕기 때문에 중요합니다. 외국 공무원에게 공식 언어로 문서를 제출한다고 해서 결과가 나오지는 않습니다. 

이 블로그 게시물을 읽고 공식적인 목적으로 출생 증명서를 번역할 수 있는 곳과 방법을 알아보세요!

아기가 엄마의 손가락을 움켜쥐고 있습니다.
가까운 곳에서 출생증명서 번역 및 공증을 받을 수 있는 곳 7

공증인이 출생 증명서를 번역할 수 있나요?

아니요, 공증인의 기능에는 공식 번역이 포함되지 않습니다. 공증인은 법률 문서의 서명을 입회하는 정부에서 지정한 공무원입니다. 공증인은 번역을 하지는 않지만 서명인의 신원을 확인하므로 법률 번역에서 중요한 역할을 합니다. 

결과적으로 공증인은 문서의 법적 검증 및 인증을 제공합니다. 공증인은 신원 확인을 수행한 후 문서에 도장을 찍고 날인할 수 있습니다. 

출생증명서의 번역본을 구한 후 공증인에게 가져갈 수 있습니다. 공증인은 나중에 참조할 수 있도록 거래를 기록합니다. 

"공증인이 출생 증명서를 번역할 수 있나요?"라는 질문에 대한 답이 궁금하신가요? 대답은 '아니요'입니다. 출생증명서를 번역하려면 전문 서비스를 이용해야 합니다. 

번역된 출생증명서를 받는 방법 

정리는 완벽을 위한 열쇠입니다. 아무렇게나 작업하면 반쯤 완벽한 결과를 얻을 수 있습니다. 따라서 출생증명서를 번역하는 방법을 아는 것이 중요합니다. 출생증명서 번역은 다음과 같은 몇 가지 절차로 구성됩니다.

1. 문서 준비

출생증명서 원본의 상태가 양호한지 확인해야 합니다. 번역가가 읽을 수 있도록 글씨를 읽을 수 있어야 합니다. 원본이 분실된 경우에는 해당 국가의 발급 기관을 방문하여 재발급을 신청해야 합니다. 

하지만 출신 국가가 아닌 경우 발급 기관의 공식 웹사이트 또는 이메일 주소를 찾을 수 있습니다. 이제 해당 기관에 연락하여 재발급을 요청할 수 있습니다.

2. 번역 제공업체 선택

출생증명서를 직접 번역하는 것은 가능하지만 몇 가지 단점이 있습니다. 교육, 전문 지식, 언어 및 번역 규칙에 대한 고급 이해가 부족하면 번역 결과가 좋지 않을 수 있습니다. 따라서 프리랜서를 고용하는 것도 괜찮고 번역 대행사를 이용하는 것이 좋습니다. 

대행사를 선택할 때는 몇 가지 옵션이 포함된 목록을 작성하되, 모두 평판이 좋은 대행사여야 합니다. 리뷰, 비용, 서비스 범위, 품질 및 고객 관리 가용성을 기준으로 옵션을 비교하세요. 선택이 완료되면 선호하는 대행사에 연락하세요.

3. 출생증명서 번역 주문하기 

선택한 번역 제공업체의 사무실을 방문하여 번역을 위해 출생증명서를 제시하세요. 번역할 다른 이민 서류가 있는 경우 예약 시 해당 서류를 지참할 수도 있습니다. 하지만 먼저 이용 가능한 번역 유형을 확인하세요. 대량 주문 시 가격 할인을 받을 수 있습니다.

번역사를 만날 때는 번역이 필요한 이유를 알려주세요. 이렇게 하면 번역사가 따라야 할 특정 규칙이 있는지 여부를 파악할 수 있으므로 중요합니다. 예를 들어, 이민국과 같은 기관에서는 출생 증명서의 인증 번역을 요구합니다 .

이 회의에서 가격을 최종 결정하고 배송 또는 수금 날짜를 확정하기 전에 구체적인 결제 내용을 결정합니다.

4. 출생증명서 번역 수집 

계약에 따라 번역사가 실제 문서를 보내거나 디지털 사본을 이메일로 보내드립니다. 원본이 도착하면 원본 문서와 비교하세요. 모든 것이 제자리에 있으면 번역된 출생 증명서를 제출할 수 있습니다.

현지에서 출생증명서 번역 및 공증을 받을 수 있는 곳

가까운 번역 서비스 제공업체를 이용하는 것이 편리합니다. 직접 만나서 정교하게 논의할 수 있습니다. 이러한 물리적 상호 작용을 통해 요구 사항을 명시하고, 빠른 처리 시간을 고려하고, 한 번에 거래를 마무리할 수 있습니다. 그런 다음 번역 또는 언어 서비스 제공업체가 작업을 시작할 수 있습니다.

출생증명서를 번역하고 공증할 곳을 검색하는 동안 먼저 독립 전문 번역사에게 문의할 수 있습니다. 단, 대상 및 원본 문서 언어를 전문으로 하는 번역가여야 합니다. 또는 번역 대행사에 연락하여 출생 증명서를 완벽하게 번역할 수도 있습니다.

그러나 번역사는 문서를 공증하지 않으며 모든 번역 대행사가 공증 서비스를 제공하는 것은 아니라는 점에 유의해야 합니다. 독립 번역사에게 문의한다는 것은 번역을 받은 후 공증인을 찾아야 한다는 뜻입니다.

따라서 사내 공증인이 있는 번역 대행사를 선택하면 서로 다른 두 명의 전문가를 찾아야 하는 스트레스를 피할 수 있습니다. 지리적 위치에서 신뢰할 수 있고 평판이 좋은 언어 서비스 제공업체로부터 번역 및 공증 서비스를 받는 것이 더 쉽습니다.

그러나 원하는 서비스 제공업체의 서비스에 대해 철저히 조사하고 리뷰를 읽어야 합니다. 이제 출생증명서 번역 및 공증을 어디서 받을 수 있는지에 대한 답을 알았으니 검색을 시작할 수 있습니다. 하지만 가까운 곳에서 우수한 서비스를 제공하는 좋은 대행사를 찾을 수 없다면 그 너머를 찾아보세요. 

전문성, 좋은 추천 및 리뷰를 갖춘 먼 곳에 있는 대행사를 찾았다면 언제든지 이용하세요. 문서의 품질을 유지하고 모든 번역 요구 사항을 준수할 수 있다면 안심하고 사용해도 좋습니다.

가까운 곳에서 출생증명서 번역 및 공증을 받을 수 있는 곳을 찾기 위한 8가지 팁

가까운 곳에서 자격을 갖춘 번역사를 찾는 것이 얼마나 스트레스가 되는지 작업을 하기 전까지는 깨닫지 못할 수도 있습니다. 가까운 번역사가 필요한 경우 번역 회사에 연락해야 합니다. 프리랜서도 괜찮다고 생각할 수도 있지만 대부분은 온라인으로 작업합니다. 

가까운 언어 서비스를 찾는 방법을 모른다면 다음 8가지 팁을 참고하세요:

  1. 여러 가지 옵션 중에서 선택할 수 있습니다. 이러한 옵션은 권장 사항에서 수집할 수 있습니다.
  2. 미국 번역가 협회(ATA) 와 같은 전문 온라인 디렉토리를 확인하면 신뢰할 수 있는 번역가를 찾을 수 있습니다.
  3. 온라인 리뷰 플랫폼을 방문하여 선호하는 번역사의 평점을 확인하세요. 
  4. 법원을 방문하거나 전국 공증인 협회 공개 디렉토리를 사용하여 공증인을 찾을 수 있습니다.
  5. 여러 곳을 찾아다니지 말고 번역 및 공증 서비스를 제공하는 대행사를 찾아보세요.
  6. 번역 제공업체의 ISO 인증 및 전문 업계 멤버십에 대한 전문 자격 증명을 확인하고 확인하세요.
  7. 언어 전문가가 기밀 정보를 비공개로 유지할 수 있도록 데이터 보안 조치를 취하고 있는지 확인하세요.
  8. 번역사의 주소를 찾기 어려운 경우 Google 지도를 사용하여 안내를 받으세요.

그림 속 인물이 'QUALITY'라는 단어가 적힌 돋보기를 들고 있는 그림입니다.
가까운 곳에서 출생증명서 번역 및 공증을 받을 수 있는 곳 10

번역 및 공증된 출생증명서의 품질을 확인하는 방법 

해당 지역의 서비스 제공업체에서 출생 증명서를 주문하든 온라인에서 주문하든 반드시 품질을 확인해야 합니다. 특히 해당 언어 쌍을 이해하지 못하는 경우 번역 및 공증의 품질을 어떻게 확인할 수 있는지 궁금할 수 있습니다. 어렵지 않습니다. 

다음은 번역된 출생 증명서를 분석할 때 주의해야 할 13가지 사항입니다:

  1. 원본 출생 증명서를 번역된 버전과 비교합니다. 번역본은 원본 문서의 형식을 유지해야 합니다.
  2. 원본 문서의 모든 소제목이 사본에 있는지 확인합니다.
  3. 글꼴 크기와 스타일이 원본과 동일한지 확인합니다.
  4. 이름의 철자를 확인합니다. 대문자와 소문자가 올바르게 배열되어 있는지 확인합니다.
  5. 출생증명서에 기재된 부모님 및 관계자의 이름을 확인합니다.
  6. 모든 서명에 대한 설명이 있는지 확인합니다.
  7. 언급된 장소의 이름을 확인합니다. 
  8. 날짜와 형식이 올바른지 확인합니다.
  9. 두 문서 간의 기호가 일관성이 있는지 확인합니다.
  10. 편집자를 고용하여 번역을 검토하고 리뷰를 제공하세요. 
  11. 공증인의 도장과 서명을 공증인의 공식 자격 증명과 비교합니다.
  12. 공증인이 해당 관할권 내에서 유효한 공증인 면허를 보유하고 있는지 확인하세요.
  13. 공증인의 연락처와 기타 모든 세부 정보가 있는지 확인합니다.

귀하의 출생 증명서가 이 광범위한 목록의 기준을 충족하는 경우, 그 정확성을 확신할 수 있습니다.

자주 묻는 질문(FAQ)

출생증명서 번역 및 공증과 관련하여 가장 많이 묻는 질문에 대한 답변은 다음과 같습니다!

외국 출생증명서를 번역하려면 어떻게 해야 하나요?

외국 출생 증명서를 다른 언어로 번역하려면 선호하는 번역 제공업체를 찾아보세요. 번역 업체에 연락하여 출생 증명서를 전달하세요. 배송 날짜에 동의하고 번역된 문서를 기다립니다.

외국 출생증명서는 어떻게 공증하나요?

공증인에게 연락하여 출생증명서를 공증하고 실제 방문 일정을 잡으세요. 번역된 출생증명서를 지참하고 공증인이 진위 여부를 확인할 때까지 기다립니다. 공증인이 서명한 후 질문에 답하고 문서를 수령합니다.

가까운 번역 제공업체를 대체할 수 있는 가장 좋은 대안은 무엇인가요?

가까운 번역 제공업체를 찾을 수 없다면 신뢰할 수 있는 온라인 번역 대행사를 선택하세요. Rapid Translate와 같은 좋은 대행사는 번역 프로세스를 원활하게 진행하고 문서를 신속하게 전달합니다. 

하지만 출생증명서나 기타 공식 문서를 전달하기 전에 해당 기관의 신뢰도를 조사하세요. 

빠른 번역에서 최고의 번역 및 공증 받기

출생증명서 번역 서비스를 찾는 데는 여러 가지 질문이 있을 수 있습니다. 저렴한 번역 서비스를 찾는 것부터 최고의 서비스를 제공하는 번역사를 고용하는 것까지. 하지만 Rapid Translate에 연락하기로 결정한 순간 이러한 고민은 끝납니다.

지원팀이 절차를 안내해 드리며, 직원이 최고의 언어 서비스를 받을 수 있도록 도와드립니다.

가까운 곳에서 출생증명서 번역 및 공증을 받을 수 있는 곳을 찾고 있다면 저희 사무실이나 웹사이트를 방문하세요. 빠른 번역을 고용하고 최고의 번역을 경험하세요!

100% USCIS 합격 보장
문서 및 인증서에 대한 공인 번역 서비스
지금 주문하세요
단면 IMG
24/7 65 + 언어로 인증 된 문서 번역을 받으십시오! 지금 주문하세요

내 주변 번역 장소: 가장 신뢰할 수 있는 옵션 찾기

사람들은 온라인 서비스를 사용하는 대신 가까운 번역 회사를 선택하는 경우가 있습니다. 이 안내서에서는 가까운 번역 장소를 찾는 방법에 대해 설명합니다.

공인 번역가: 알아야 할 모든 것

ATA에서 공인 번역가가 되고 싶으신가요? 아니면 번역가가 필요하십니까? 알아야 할 모든 것을 배우려면 더 읽어보세요.

공증 문서 번역: 이 서비스가 필요한 이유

인증된 문서 번역은 번역된 문서가 정확하고 신뢰할 수 있음을 보장합니다. 작동 방식과 중요한 이유를 알아보세요.

번역을 시작할 준비가 되셨나요?
지금 주문하세요
img 님