고등학교 졸업장을 영어로 번역하는 방법

Rapid Translate 팀

업데이트되었습니다: 업데이트: 2024년 9월 15일 | 7분 읽기

고등학교 졸업장은 영어권 국가로 이주할 때 유용합니다. 유학생이 고등 교육 기관에 장학금을 신청할 때 도움이 될 수 있습니다. 또한 졸업장은 외국에서 좋은 일자리를 확보하는 데도 도움이 됩니다. "고등학교 졸업장을 영어로 번역하는 방법"이라는 질문이 외국인 이민자들 사이에서 인기가 있는 것은 당연한 일입니다. 

졸업장 번역을 비롯한 학술 번역의 가장 중요한 관심사는 정확성입니다. 하지만 번역 인증 및 공증과 같은 특정 요구 사항에 대해 걱정할 수밖에 없습니다. 

고등학교 졸업장 번역, 특히 그 과정과 요건에 대해 자세히 알아보려면 계속 읽어보세요. 

고등학교 졸업장을 영어로 번역해야 하는 이유는 무엇인가요? 

고등학교 졸업장을 영어로 번역하는 데에는 여러 가지 이유가 있지만, 대부분은 이민과 관련된 것입니다. 대부분의 개인은 외국에서 고등 교육을 받거나 취업할 때 이 번역 서비스를 필요로 합니다. 

그렇다면 이 과정에서 졸업장 번역이 필요한 이유는 무엇일까요?

외국 교육기관에서는 여러분의 졸업장이나 학위를 인정하지 않을 수도 있습니다. 하지만 많은 국가에서 영어를 공식 언어로 사용하고 있으므로 졸업장을 영어로 번역하면 더 폭넓게 인정받을 수 있습니다. 영어로 번역된 졸업장은 출신 국가를 넘어 전 세계에서 사용할 수 있습니다. 

또한 많은 외국 고용주 및 기관은 인증서를 읽을 수 있어야 학업 문서를 이해할 수 있습니다. 따라서 특히 자격증과 함께 졸업장을 번역하면 신뢰도를 높일 수 있습니다. 

따라서 해외 지원서를 작성할 때는 영어로 된 문서를 제출하는 것이 도움이 됩니다. 그렇게 하면 평가 프로세스의 속도를 높이는 데 도움이 됩니다. 교육기관에서는 원본과 번역된 졸업장 사본이 있는 지원서를 더 쉽게 확인할 수 있기 때문에 다른 지원서보다 더 쉽게 고려합니다. 

졸업장 번역에 공증이 필요한가요?

졸업장 번역 공증은 문서를 제출하는 교육 기관이나 단체에 따라 다릅니다. 공증 번역이 필요한 기관도 있지만 그렇지 않은 기관도 있습니다. 따라서 졸업장을 번역하기 전에 대상 기관의 요구 사항을 확인하세요. 

하지만 대상 기관에서 공증을 요구하는 경우에는 어떻게 해야 하나요? 공증은 무엇을 의미하며 어떻게 받을 수 있나요? 

공증 번역은 공증인이 인증하는 공식 문서 번역입니다. 따라서 번역 대행사의 수준 높은 전문가가 졸업장을 번역하더라도 공증 번역이 아닙니다. 공증인의 인증을 거쳐야만 공증 번역이 됩니다. 

고등학교 졸업장을 영어로 번역하는 데 드는 비용은 얼마입니까?

미국의 대부분의 번역사는 졸업장 번역에 대해 페이지당 20달러에서 40달러 사이의 비용을 청구합니다. 그러나 고등학교 졸업장 번역 비용은 번역사에 따라 다릅니다. 

비용이 많이 들지만 졸업장 번역은 학술 번역이라는 점을 기억하세요. 문맥과 구조의 정확성을 위해 인증된 전문가만이 학술 번역을 처리합니다. 

고등학교 졸업장을 번역할 때는 최저 가격보다 정확성을 우선시하세요. 정확하고 인증된 졸업장 번역은 성공적인 지원과 실패한 지원의 차이를 만들 수 있습니다. 따라서 신뢰할 수 있는 학위 번역 서비스를 제공하는 번역 회사의 서비스만 수락하세요. 

간단한 5단계로 고등학교 졸업장을 영어로 번역하는 방법

서류 번역과 같은 이민 또는 해외 신청 절차의 요구 사항은 이전의 설렘을 멈추게 할 수 있습니다. 특히 영어 번역에 대해 아무것도 모른다면 더욱 그렇습니다. 

하지만 걱정할 필요는 없습니다. 공식 문서를 영어로 번역하는 것은 매우 간단하기 때문입니다. 전문가들은 학위를 직접 번역하는 것을 권장하지 않습니다. 

따라서 이 섹션에서는 전문적인 고등학교 성적 증명서 번역을 받는 과정에 중점을 둡니다. 

다음은 인증된 졸업장 번역 서비스를 받는 5단계입니다: 

  1. 공인 번역사 또는 번역 대행사를 찾아보세요. 
  2. 번역을 위해 고등학교 졸업장을 제공하세요. 
  3. 번역사가 대상 조직의 요구 사항을 잘 알고 있는지 확인하세요.
  4. 번역된 초안을 검토하세요. 
  5. 대상 조직에서 공증 또는 인증이 필요한 경우 번역을 공증하거나 인증하세요.

이 다섯 단계 중 첫 번째 단계가 가장 중요합니다. 번역사의 효율성은 작업의 품질에 직접적인 영향을 미칩니다. 

따라서 해당 언어 쌍의 학위 번역에 경험이 풍부한 전문적이고 신뢰할 수 있는 번역사를 선택하세요. 

졸업장 번역 시 고려해야 할 3가지 사항

자격을 갖춘 번역가에게 졸업장을 전달하고 번역된 사본을 제출하는 것은 좋은 방법이 아닙니다. 영어 번역 경험이 없더라도 번역가와 협력하여 학력 증명서의 정확하고 완전한 번역을 위해 노력해야 합니다.

이 섹션에서는 졸업장을 번역할 때 번역사와 논의하고 주의해야 할 세 가지 핵심 사항을 강조합니다. 

1. 번역 시 항상 정확성을 우선시하세요.

졸업장을 영어로 번역할 때 번역의 정확성은 가장 중요한 고려 사항입니다. 하지만 번역가가 아닌 경우 어떻게 정확성을 보장할 수 있을까요? 번역가의 자격과 적용된 번역 프로세스를 확인할 수 있습니다. 

호스트 언어와 대상 언어에 대한 인증을 받은 전문 학술 번역가에게만 의뢰하세요. 번역 대행사를 이용하는 경우 기계가 아닌 자격을 갖춘 사람 번역사를 사용해야 합니다. 또한 졸업장에 특정 지역 어휘가 포함된 경우 원어민만 사용하는 것이 도움이 됩니다. 

또한 번역가가 문자 그대로 번역하지 않고 문맥에 맞게 번역하는지 확인하세요. 모든 학술 번역가는 이 사실을 알고 있어야 하지만, 항상 정확한 번역이 이루어졌는지 확인해야 합니다. 

2. 구조 및 형식 준수 확인

조직은 번역의 문맥적 정확성 외에도 번역의 구조적 정확성과 제출 형식도 살펴봅니다. 

디플로마는 학위 증명서이므로 좋은 번역은 해당 증명서 구조를 유지해야 합니다. 번역된 내용이 정확하더라도 졸업장을 아무렇게나 번역하는 것은 부적절합니다. 

번역의 구조적 정확성을 확인하려면 온라인에서 영문 졸업장 번역 템플릿을 검색하세요. 그런 다음 템플릿과 번역을 비교하여 적합성과 정확성을 확인합니다. 

또한 대상 조직에 제출하는 데 필요한 파일 형식을 검토하세요. 그들이 액세스할 수 없는 번역을 제출하는 것은 낭비일 수 있습니다. 

3. 번역 인증

많은 사람들이 인증이 졸업장의 중요한 번역 요건인지 궁금해합니다. 일반적으로 인증 요건은 다양한 조직, 기관 및 기관마다 다릅니다. 

그러나 많은 조직에서 학위 번역에 대한 인증을 요구합니다. 이는 일반적으로 학술 번역에 대한 일반적이고 엄격한 요구 사항입니다. 

하지만 미국 이민국과 같은 일부 기관에서는 번역 인증을 요구하지 않습니다. 하지만 전문가들은 번역 인증을 받을 것을 권장합니다. 번역의 정확성을 증명하여 공무원의 정서적 승인을 이끌어낼 수 있기 때문입니다. 

또한 번역을 인증하는 데 많은 비용이 들지 않으며, 특히 공인 번역사를 통해 인증하는 경우에는 더욱 그렇습니다. 대부분의 번역가는 번역을 인증하는 데 추가 비용을 청구하지 않으므로 아무튼 번역을 인증하세요. 

고등학교 졸업장을 번역할 수 있는 곳

지금까지 최상의 결과를 얻으려면 전문가에게 졸업장 번역을 맡기는 것이 가장 좋다는 것을 살펴보았습니다. 하지만 영어 또는 학술 번역이 처음이라면 신뢰할 수 있는 번역사를 어디서 찾을 수 있는지 궁금할 수 있습니다. 

많은 번역가와 번역 회사가 온라인으로 학위 인증 번역을 제공합니다. 압도적인 온라인 옵션 중에서 하나를 선택하기가 어려울 수 있습니다. 하지만 이 섹션에서는 신뢰할 수 있는 번역 에이전시 두 곳을 소개합니다. 

1. 공인 학술 번역을 위한 ERES 살펴보기

교육 기록 평가(ERES)는 학적 기록 번역 서비스를 전문으로 합니다. 졸업장 번역을 포함한 모든 학업 번역에 대해 이 기관을 살펴볼 수 있습니다. 

ERES는 여러 언어 쌍에 능통한 인증된 전문가를 고용하고 있습니다. 이 번역가들은 국경을 넘나들며 학술 및 전문 분야의 문서를 번역한 경험이 있습니다. 

따라서 고등학교 졸업장의 완전하고 정확한 번역을 위해 신뢰할 수 있습니다. 

2. 빠르고 정확한 졸업장 번역을 위해 빠른 번역을 선택하세요.

빠른 처리 시간을 제공하는 학술 번역 대행사를 찾고 있다면 Rapid Translate를 선택하세요. 이 번역 회사는 빠른 시간 내에 정확한 번역을 제공하여 고객 만족도를 높입니다. 

Rapid Translate는 특정 언어 쌍에 대한 자격증을 보유한 원어민으로 구성된 전문 번역가 팀을 고용하고 있습니다. 숙련된 번역가들이 번역의 구조와 문맥의 정확성을 보장하여 원활한 번역이 이루어지도록 합니다. 

Rapid Translate에서는 우수한 고객 경험, 협업 번역, 합리적인 가격의 서비스를 누릴 수 있습니다. 

고등학교 졸업장을 영어로 번역하는 방법이 아직도 궁금하신가요? 지금 주문하여 교육 자격에서 모든 지리적 장벽을 제거하세요!

100% USCIS 합격 보장
문서 및 인증서에 대한 공인 번역 서비스
지금 주문하세요
단면 IMG
24/7 65 + 언어로 인증 된 문서 번역을 받으십시오! 지금 주문하세요

고등학교 졸업장 번역: 신청 티켓

정확한 고등학교 졸업장 번역은 취업 및 학업 기회를 얻는 데 도움이 됩니다. 이 자세한 블로그 게시물에서 졸업장을 받는 방법을 알아보세요!

번역가의 수입은 얼마인가요? 알아야 할 모든 것

번역가가 되는 것은 올바른 선택입니다. 하지만 번역사의 수입은 얼마나 될까요? 이 블로그 게시물을 읽고 번역가의 수입을 알아보세요.

법률 언어 번역: 이 서비스를 받을 수 있는 곳

대기업 및 법원 절차에는 필수 법률 문서에 대해 법률 언어 번역이 필요한 경우가 있습니다. 이 게시물에서는 어디서 구할 수 있는지에 대해 설명합니다.

번역을 시작할 준비가 되셨나요?
지금 주문하세요
img 님