가까운 공인 번역 에이전시: 고려해야 할 요소

Rapid Translate 팀

업데이트되었습니다: 업데이트: 2024년 9월 15일 | 7분 읽기

일반적으로 인증 번역은 해당 국가의 공식 요건을 충족하므로 공식적인 목적에 적합합니다. 수천 개의 번역 대행사가 고객에게 번역을 제공하지만 인증 번역을 제공하는 곳은 많지 않습니다. 인증 서비스를 제공하는 번역 에이전시 중에서도 정확성에 대한 우려가 있는 경우가 많습니다. 이 때문에 가까운 곳에서 신뢰할 수 있는 대행사를 선택하는 문제에 대해 많은 의문이 생깁니다. 그렇다면 가까운 인증 번역 대행사를 어떻게 선택할 수 있을까요?

특히 이전에 번역 대행사와 일해 본 적이 없다면 가까운 번역 대행사를 선택하는 것이 까다로울 수 있습니다. 물론 전문 언어, 인증 여부, 효율성 등 몇 가지 중요한 요소를 고려해야 합니다. 하지만 가까운 곳에 인증된 번역 대행사를 항상 찾을 수 있는 것은 아니기 때문에 번역 대행사를 찾는 것이 때때로 고민이 되기도 합니다. 이 게시물에서는 이러한 모든 우려 사항에 대해 설명합니다. 

인증 번역이란 무엇이며 어떤 기관에서 인증 번역을 제공하나요?

인증 번역은 번역된 문서의 정확성과 완전성을 나타내는 증빙 문서가 포함된 번역입니다. 정확성과 적절성을 증명하기 위해 이러한 번역에는 대부분 번역자의 이력 및 지위를 설명하는 추가 정보가 포함되어 있습니다.

이러한 인증 번역은 법적 및 공식적인 용도의 문서를 얻을 때 매우 중요합니다. 교육 목적 및 정부 기관에서 사용하기 위한 번역이 이 범주에 속합니다. 이러한 인증 문서에는 일반적으로 정확성을 나타내는 문구가 포함되어 있습니다. 예를 들어, 미국 번역가 협회에서는 공식 및 법률 번역에 대해 인증서에 다음 사항을 반드시 포함하도록 규정하고 있습니다:

  1. 번역가의 자격을 나타내는 진술서입니다.
  2. 또 다른 진술서는 번역된 문서의 정확성과 완전성을 증명합니다. 
  3. 번역자의 이름, 서명, 날짜를 입력합니다.
  4. 언어 및 번역된 문서에 대한 식별 정보입니다.

또한 협회는 문서 인증에 대한 두 가지 대안을 규정하고 있습니다. 첫 번째 대안은 공증이 필요하지 않고 최소한의 필수 정보만 포함된 문서에 적용됩니다. 반대로 두 번째 대안인 긴 형식의 인증은 공증이 필요한 번역에 적합합니다. 이 대안에는 필요에 맞는 몇 가지 구체적인 정보가 포함되어 있습니다.

기관과 단체마다 문서 인증과 관련하여 요구하는 정보가 다르므로 항상 구체적인 사항에 대해 문의하세요. 예를 들어 일부 기관에서는 검정색 또는 파란색 잉크로 자필 서명을 요구하기도 합니다. 따라서 고객은 이러한 요구 사항을 파악하여 번역사에게 전달해야 합니다.

가까운 공인 번역 에이전시 선택 시 고려해야 할 5가지 사항

100% USCIS 합격 보장
문서 및 인증서에 대한 공인 번역 서비스
지금 번역 주문하기
오른쪽 img

관련 자격증을 보유한 믿을 수 있는 전문 번역사를 찾을 때 몇 가지 중요한 요소를 고려하면 도움이 될 것입니다. 이러한 고려 사항은 번역 프로젝트에서 실수를 일으킬 수 있는 사람을 고용하지 않도록 보호합니다. 물론 목표는 항상 관련 당국의 승인을 받을 수 있는 정확한 번역을 만드는 것입니다. 그렇다면 번역사를 선택할 때 주의해야 할 점은 무엇일까요?

대행사는 적절한 인가 및 인증을 보유해야 합니다.

품질과 신뢰성을 목표로 한다면 항상 관련 인증을 받은 번역 대행사를 선택해야 합니다. 또한 번역사가 필요한 자격증을 보유하고 있는지 항상 확인하세요. 이러한 인증을 통해 이러한 회사와 번역사는 전문성과 풍부한 경험을 효과적으로 증명할 수 있습니다.

일반적으로 인증은 대행사가 서비스를 제공하기에 적합하다는 것을 보여줍니다. 반면에 인증은 번역사가 전문가가 되기 위해 필요한 과정을 이수했음을 나타냅니다. 인증은 시간이 지나도 역효과를 내지 않는 정확한 서비스를 제공할 수 있는 기술을 보유하고 있음을 보여줍니다. 

번역 회사는 일반적으로 웹사이트에 인증을 나열합니다. 또한 이러한 대행사는 제공하는 언어에 대해 인증된 전문가로 구성된 팀을 보유하고 있어야 합니다. 이를 확인하려면 대행사의 채용 프로세스와 번역사를 어떻게 준비시키는지 살펴봐야 합니다.

고객 리뷰, 참조 및 대행사의 위상 확인

고객 리뷰와 대행사의 전반적인 평판은 번역 서비스를 고용할 때 가장 중요한 요소 중 하나입니다. 고객 리뷰는 과거 고객의 경험과 그들이 받은 서비스에 대한 만족도를 설명합니다. 웹사이트에 표시되는 리뷰 외에도 TrustPilotG2와 같은 웹사이트에서 진정성 있고 검증된 피드백을 얻을 수 있습니다.

대행사의 전반적인 평판을 확인하려면 Google에서 빠른 검색을 실행하여 뉴스 기사 및 기타 정보를 찾아보세요. 이러한 검색을 통해 긍정적인 결과와 부정적인 결과를 얻을 수 있어 대안을 결정하는 데 도움이 됩니다. 대행사의 비즈니스 프로필에서 확인할 수 있는 구글 리뷰 외에도 다양한 출판물 및 명예 멘션도 확인할 수 있습니다. 

인터넷에서 가까운 번역 대행사에 대한 관련 정보를 검색하는 것 외에도 가족이나 친구에게 추천을 요청할 수 있습니다. 번역 회사와 함께 일한 경험이 있는 사람이 회사에 대한 경험을 쉽게 전달하여 결정에 도움을 줄 수 있습니다.

기관에 산업 및 주제별 전문가가 있는지 확인하세요.

일반적으로 대부분의 번역사는 일반적인 언어 능력과 함께 작업하는 언어 쌍에 대한 원어민 수준의 이해도를 갖추고 있습니다. 그러나 신뢰할 수 있는 공인 번역 에이전시에는 특정 분야의 업계 전문가도 있어야 합니다. 또한 마케팅, 의학, 금융 등 특정 분야의 자격을 갖춘 번역사가 있어야 합니다.

이러한 전문가들은 이러한 분야에서 번역 프로젝트가 발생하면 바로 투입됩니다. 이들은 이미 해당 분야의 용어와 기술적 측면을 이해하고 있기 때문에 필요에 따라 자신의 언어 능력을 활용합니다. 가까운 번역 에이전시에서 이러한 종류의 서비스가 필요한 경우 항상 이러한 전문가를 이용할 수 있는지 확인하시기 바랍니다. 

채용 전 에이전시 처리 시간 결정하기

가까운 곳에서 실제 통역사를 대동하는 대부분의 사람들에게 시간은 보통 그들의 편이 아닙니다. 일부의 경우 비자 신청이나 프로젝트의 마감 기한이 엄격하여 거의 항상 지킬 수 없는 경우도 있습니다. 이러한 경우이든 아니든 번역사를 고용하기 전에 예상 처리 시간을 결정하는 것이 항상 중요합니다.

일반적으로 번역 에이전시에서는 사람들이 프로젝트에 대한 견적을 요청할 수 있습니다. 이러한 업체에서 제공하는 견적에는 예상 번역 시간을 비롯한 중요한 정보가 포함되어 있습니다. 일부 업체는 주문을 빠르게 처리하려는 사람들에게 추가 요금을 부과하기도 합니다. 

가까운 번역 대행사를 이용하면 몇 가지 장점이 있습니다. 우선, 가까운 번역 에이전시와 협력하게 되므로 세부 사항을 협상할 때 오해의 소지가 없습니다. 또한 온라인으로 견적을 받는 대신 실제 사무실을 방문하여 최종 계약 전에 조건에 대해 논의할 수 있습니다.

번역 대행사가 필요한 언어 쌍을 번역하는지 확인하기

일부 언어는 다른 언어에 비해 사용 빈도가 훨씬 낮기 때문에 번역사가 흔하지 않습니다. 따라서 가까운 번역 대행사를 고려할 때는 작업하려는 언어를 제공하는지 여부를 확인해야 합니다. 이를 확인하는 몇 가지 빠른 방법이 있습니다.

이러한 번역 대행사의 실제 위치를 방문하기 때문에 언제든지 해당 대행사가 지원하는 언어의 전체 목록을 요청할 수 있습니다. 대부분의 번역 에이전시에는 웹 사이트가 있으므로 여기에서 문의하거나 문서 페이지를 찾아볼 수도 있습니다. 예를 들어 출생 증명서를 번역하기 위해 스페인어 번역사가 필요한 경우 세부 사항에 대해 구체적으로 문의하세요.

완전한 신뢰를 확보하려면 함께 일할 번역사의 이력서를 요청하세요. 대행사가 항상 모든 정보를 제공할 필요는 없지만, 번역사의 기술과 경험은 반드시 확인해야 합니다. 기술 프로젝트를 진행하는 경우 최고의 정확도를 제공할 수 있는 역량을 갖춘 전문 번역 서비스를 선택했는지 확인하세요.

저는 가끔 가까운 공인 번역 에이전시와 협력하는 것을 고집하기도 하지만, 여러 온라인 서비스에서 정확한 번역을 제공합니다. 예를 들어, Rapid Translate는 사람들의 글로벌 커뮤니케이션 능력을 향상시키는 데 도움을 줍니다. 이 대행사는 사업을 확장하거나 해외에서 공부하거나 다른 문화와 교류하는 사람들을 위한 번역 서비스를 제공합니다. 효과적인 서비스를 통해 언어의 장벽을 뛰어넘고 세계를 넓힐 수 있습니다. 

지금 바로 주문하여 무한한 소통을 즐겨보세요!

100% USCIS 합격 보장
문서 및 인증서에 대한 공인 번역 서비스
지금 주문하세요
단면 IMG
24/7 65 + 언어로 인증 된 문서 번역을 받으십시오! 지금 주문하세요

전문 문서 번역 서비스: 단어 하나하나가 중요합니다

전문 문서 번역 서비스를 받을 때는 단어 하나하나가 중요합니다. 전문 문서 번역 서비스를 통해 정확한 커뮤니케이션을 보장합니다.

이민국을 위한 문서 번역: 올바른 번역 방법

이민국을 위한 문서 번역은 매우 세밀한 작업이 필요합니다. 여기에서 원활한 미국 여행을 돕는 최고의 번역을 받는 방법을 알아보세요.

번역하기 어려운 단어가 있는 이유는 무엇일까요? 도전 과제

번역을 진행하면서 "왜 어떤 단어는 번역하기 어려운가요?"라는 질문을 해본 적이 있나요? 이 자세한 블로그 게시물에서 답을 찾아보세요.

번역을 시작할 준비가 되셨나요?
지금 주문하세요
img 님