공인 법률 번역 서비스: 최고의 제공업체 선택

Rapid Translate 팀

업데이트되었습니다: 업데이트: 2024년 9월 15일 | 7분 읽기

다른 많은 번역 분야와 달리 인증 번역은 정확성과 신뢰성을 입증하기 위해 반드시 법률 번역을 따라야 합니다. 이는 매우 중요한 전제 조건이지만, 많은 번역 회사에서 법률 번역을 포함한 작업에 대해 인증 서비스를 제공하지 않습니다. 이러한 이유로 인증된 법률 번역 서비스를 어디서 받을 수 있는지에 대한 질문이 많습니다.

많은 대행사가 법률 관련 문서에 대한 인증 번역을 제공합니다. 숙련된 법률 번역가를 보유한 이러한 업체는 각 법률 번역 작업의 상태를 확인하는 추가 문서를 작성합니다. 번역된 법률 문서에는 이러한 보조 문서가 반드시 있어야 하므로 이 게시물에서는 서비스를 쉽게 받을 수 있는 곳을 소개합니다.

다른 사람에게 법적 계약의 내용을 설명하는 사진.

공인 법률 번역 서비스를 받아야 하는 이유는 무엇인가요?

100% USCIS 합격 보장
문서 및 인증서에 대한 공인 번역 서비스
지금 번역 주문하기
오른쪽 img

다른 많은 문서 유형에는 반드시 인증 번역이 필요하지 않지만 법률 문서의 경우에는 이야기가 달라집니다. 이러한 번역 문서가 유효하려면 필요한 인증을 따라야 합니다. 인증된 법률 문서는 원본 문서의 유효성을 입증하는 필수 정보가 포함된 원본 문서의 복제본입니다. 

법률 문서에 공인 번역을 사용하는 관행에 대해 많은 질문이 있습니다. 첫째, 이러한 유형의 번역을 의무적으로 사용해야 하는 이유는 무엇인가요? 대부분의 기관과 조직은 학술, 공식 및 법률 문서에 대해 인증 번역을 요구합니다. 사람들은 신뢰할 수 없는 출처에서 번역을 얻을 수 있고, 항상 정확한 것은 아니기 때문에 이를 검증하는 것이 필수적입니다. 

따라서 이러한 문서에 뒤따르는 인증은 문서의 무결성을 검증하고 증명하여 양질의 번역임을 증명합니다. 다른 경우에는 공증도 번역 문서의 수용 가능성에 결정적인 역할을 합니다. 공증이 항상 필수적인 것은 아니지만 번역가의 프로필을 캡처하고 확인함으로써 번역의 무결성을 높일 수 있습니다.

전반적으로 법률 문서의 인증 번역은 대상 언어의 지역 요구 사항을 충족합니다. 번역은 대부분 공식적인 환경에서 사용하기 위한 것이므로 해당 국가 또는 지역의 정확한 표준을 구현해야 합니다. 이러한 요구 사항은 지역마다 다릅니다. 따라서 법률 분야의 전문 번역사는 자신이 일하는 각 지역의 요구 사항을 따라잡아야 합니다.

이 규정은 법률 문서 작업을 위해 공인 번역사를 고용해야 한다는 것을 수반합니다. 관심 있는 모국어에 능통하더라도 필요한 인증이 없으면 유효한 번역을 만들 수 없습니다.

노란색 잉크로 법적 계약의 일부를 강조 표시하는 사람의 그림입니다.

높은 수준의 공인 법률 문서 번역 서비스를 제공하는 회사는 어디인가요?

많은 웹사이트와 회사가 법률 문서 번역을 제공하지만 인증된 서비스를 제공하는 확실한 옵션을 찾는 것은 어려울 수 있습니다. 이러한 현상은 특히 이전에 번역을 의뢰한 적이 없는 사람들에게 문제가 됩니다. 이러한 문제에도 불구하고 언제나 훌륭한 결과를 만들어내는 수준 높은 인증 법률 문서 번역 서비스를 찾을 수 있습니다. 몇 가지를 소개합니다:

신속한 번역은 인증된 법률 번역을 제공합니다.

선도적인 기업인 Rapid Translate는 전 세계의 희귀 언어와 일반 언어를 포함하여 60개 이상의 언어로 인증된 법률 번역을 제공합니다. 이 회사는 로펌, 법원 명령 또는 절차 및 기타 법적 목적의 문서를 번역합니다. 증언, 범죄 기록, 법률 계약서, 진술서, 법원 서신 등을 번역합니다.

이 에이전시에서는 다른 언어로 문서를 한 단어 한 단어 효과적으로 재창조할 수 있는 전문 번역사만 고용합니다. 일반적인 법률 번역을 제공하는 것 외에도 Rapid Translate는 여러 기관에서 널리 수용 가능한 결과를 만들어냅니다. 예를 들어, 이 회사는 법률 문서 작업 시 미국 이민국의 규정을 따릅니다. 그 결과 번역은 높은 수준의 수용도를 자랑합니다.

중요한 것은 번역 회사가 100% 인증된 법률 번역을 제공한다는 점입니다. 이러한 인증은 고객에게 추가 비용 없이 제공됩니다. 또한 로펌과 변호사에게 리테이너 서비스를 제공하므로 접근성과 효율성이 향상됩니다. 번역 프로세스가 간소화되었으므로 고객은 Rapid Translate 웹사이트를 방문하여 주문할 수 있습니다.

포장된 증서, 펜, 테이블 위에 놓인 나뭇가지 사진.

러쉬 번역은 인증된 법률 번역도 생성합니다.

Rush Translate는 법률 분야를 포함한 여러 산업 분야의 번역을 제공하는 또 다른 유명한 회사입니다. 이 회사는 공인 번역을 전문으로 하며 계약서, 이혼 서류, 출생 및 결혼 증명서 등 다양한 법률 문서를 번역합니다. 법률 문서 번역의 정확성을 중요하게 생각하기 때문에 최고의 경력을 가진 전문 법률 번역사만 고용하고 있습니다.

법률 문서의 민감한 특성으로 인해 회사는 모든 직원이 기밀 유지 계약서에 서명하여 최대한의 비밀을 유지하도록 요구합니다. 따라서 법률 문서 번역 서비스는 계약서, 국제 법정 사건 및 소송, 비즈니스 파트너십 관련 업무를 담당하는 사람들을 대상으로 합니다. 또한 국제 라이선스 및 특허 신청도 포함됩니다.

번역 회사가 제공하는 이러한 법률 번역의 인증은 정확성에 대한 서명 및 스탬프가 찍힌 인증서입니다. 회사의 레터헤드로 제공되는 기본 번역과 더불어 이 추가 인증은 수락률을 높여줍니다. 이 회사는 이 작업에 대해 24시간의 처리 시간을 제공합니다.

프로트랜스레이트는 인증된 법률 문서 번역도 제공합니다.

고객에게 법률 문서의 인증 번역을 제공하는 또 다른 회사는 Protranslate입니다. 이 회사는 창립 이래 개인과 조직에 이 서비스를 꾸준히 제공해 왔습니다. 법률 계약서, 전문 계약서, 결혼 증명서 등을 번역할 수 있습니다.

글로벌 업계에 광범위한 네트워크를 보유한 Protranslate는 원어민 및 전문가와 협력합니다. 그 결과 소수 언어와 일반 언어를 모두 아우르는 120개 이상의 언어로 법률 번역을 제공합니다. 그러나 광범위한 범위에도 불구하고 전문 번역사만 고용하고 있습니다. 고객층이 매우 다양하기 때문에 이 대행사는 고객의 특정 요구 사항에 따라 서비스를 제공합니다.

인증된 법률 번역을 제공하는 RWS 알파

또 다른 번역 서비스인 RWS Alpha는 인증된 법률 번역을 제공하는 데 자부심을 가지고 있습니다. 이 회사는 이러한 유형의 문서에 대한 정확성의 중요성을 잘 알고 있습니다. 따라서 광범위한 고객층을 위해 법률 및 업계 전문가를 고용하여 작업을 수행합니다. 이 회사는 계약서, 명세서, 보고서, 계약서 등 다양한 문서를 번역합니다. 

150개 이상의 언어로 문서를 통역하여 전 세계적으로 인정받는 전문 서비스를 제공합니다. RWS 알파는 고객이 프로젝트를 요청하고 완료할 때 간단한 프로세스를 권장합니다. 고객이 번역 작업을 요청하면 전문가가 문서에 대한 작업을 진행한 후 인증합니다. 그 후 번역된 문서와 세부 정보가 포함된 정확성 인증서를 보내드립니다.

나무 테이블 위에 인쇄된 임대차 계약서를 두 개의 펜으로 그린 사진입니다.

스텝스는 인증된 법률 문서 번역을 제공합니다.

스텝스는 최고의 글로벌 로펌, 기업 및 개인에게 인증된 법률 번역을 제공합니다. 특허 출원, 법률 서비스 자동화, 규정 준수, 다국어 소송 지원과 관련된 문서를 번역합니다. 독일어, 스페인어, 중국어를 비롯한 100개 이상의 언어로 번역 서비스를 제공합니다.

이 회사는 업계에서 경쟁 우위를 유지하는 데 자부심을 가지고 있습니다. 따라서 정확한 결과를 도출하기 위해 모범 사례, 인력 및 기술을 사용합니다. 이 회사는 진술서, 요약서, 증언서, 녹취록, 동의서, 청원서, 서신, 라이선스 계약서 등 다양한 문서 작업을 수행합니다.

이 회사는 최고의 전문가를 고용하는 동시에 프로세스를 자동화하는 독자적인 기술도 개발했습니다. 이 기술을 통해 번역 프로세스가 더 간단하고 빠르며 비용 효율적입니다. 특히 영어, 중국어, 스페인어, 프랑스어로 서비스를 요청하는 기업체를 위한 번역에 주의를 기울이고 있습니다. 

이 경우 주로 계약서, 세금, 제품 라이선스, 노동, 고용, 이민 관련 문서가 중심이 됩니다. 물론 이러한 문서 대부분은 공인 번역이 필요합니다. 따라서 번역 대행사가 그때마다 본격적으로 나서게 됩니다. 스텝스는 지적 재산권, 환경, 의료 및 기업 법률 서비스를 중심으로 서비스를 제공합니다. 

공인 법률 번역 서비스에 대한 수요가 증가함에 따라 이 기회를 활용하고자 하는 번역가들의 반응이 뜨거워지고 있습니다. 그럼에도 불구하고 잘만 찾아보면 진정성 있고 정확한 서비스를 받을 수 있습니다. 예를 들어, 주요 업체로 입지를 굳힌 Rapid Translate는 여전히 고려해야 할 최고의 대안입니다.

이 회사는 사람들이 비즈니스 성장, 유학 또는 해외 이주, 인맥 구축 시 더 나은 커뮤니케이션 기능을 누릴 수 있도록 지원합니다. Rapid Translate의 서비스는 언어의 경계를 허물고 전 세계를 연결하는 데 도움이 됩니다. 지금 주문하여 원활한 커뮤니케이션을 즐겨보세요!

100% USCIS 합격 보장
문서 및 인증서에 대한 공인 번역 서비스
지금 주문하세요
단면 IMG
24/7 65 + 언어로 인증 된 문서 번역을 받으십시오! 지금 주문하세요

귀화 서류: 어떤 서류가 필요하나요?

귀화 신청에 필요한 서류에 대해 궁금한 점이 있으신가요? 이 블로그 게시물을 읽고 필요한 모든 것을 알아보세요.

법률 거래를 위한 선서 번역 서비스

공증, 인증, 선서 번역 서비스를 구분할 수 없으신가요? 차이점을 알아보고 선서 번역사에 대해 자세히 알아보세요.

전자 상거래 번역: 온라인 비즈니스 커뮤니케이션

전 세계 고객에게 도달하기 위한 전문 번역을 찾고 계신가요? 전자 상거래 번역이 어떻게 비즈니스를 해외로 확장하는 데 도움이 되는지 알아보세요!

번역을 시작할 준비가 되셨나요?
지금 주문하세요
img 님