Rapid Translate 팀
번역에는 한 언어에서 다른 언어로 텍스트를 변환하는 것 이상의 작업이 수반됩니다. 모든 국가, 주 및 지역에는 번역을 검증하고 인증하기 위한 요구 사항이 있습니다. 그러나 번역 진술서는 대부분의 주와 조직에서 공통적으로 요구되는 요건입니다.
유학, 결혼, 해외 취업과 같은 국제 절차에서는 진술서를 제출해야 합니다. 따라서 번역 정확성 확인서를 받는 방법에 대한 모든 것을 이해해야 합니다. 이 블로그 게시물을 읽고 절차에 대한 자세한 정보를 확인하세요.
목차
번역 진술서란 무엇인가요?
번역 진술서에는 번역가의 능력과 번역된 문서의 정확성을 증명하는 번역가의 선서 진술서가 포함되어 있습니다. 이 문서에는 번역이 원본 콘텐츠의 진실하고 정확한 버전임을 명시합니다. 번역사는 위증 시 처벌을 받을 수 있다는 전제 하에 원본 언어와 대상 언어 간에 번역할 수 있는 능력을 명시합니다.
번역사는 선서를 감독할 권한이 있는 위원의 입회하에 본국에서 선서서를 작성합니다. 선서의 목적은 번역사의 자격과 경험이 유효한지 확인하는 것입니다. 진술서 작성 절차는 국가마다 다릅니다.
따라서 진술서를 받으려면 각 국가의 형식과 내용에 대한 구체적인 법적 요건을 이해하는 것이 중요합니다. 또한 특정 언어의 경우 정확성과 완전성을 보장하기 위해 번역 품질 표준이 필요할 수 있습니다.
관련 당국이나 전문 번역가와 상의하면 모든 요건을 준수할 수 있습니다. 그럼에도 불구하고 진술서는 모든 국가와 지역에서 비슷한 용도로 사용됩니다.
번역 진술서가 필요한 이유
다양한 법적 및 공식 절차를 위한 서류 작업의 일부로 번역 진술서를 제출하는 것은 매우 중요합니다. 이 문서는 다양한 시나리오에서 법원 및 정부 기관에 번역본을 제출할 때 필요합니다.
이러한 상황에는 다음이 포함됩니다:
또한 이러한 상황에서 행정적 또는 법적 문제를 피하기 위해서는 진술서가 필수적입니다. 관련 당사자가 번역 문서의 정확성과 진위를 신뢰하는 데 도움이 됩니다.
궁극적으로 진술서를 통해 번역을 통해 국제적인 혜택을 누릴 수 있는 문을 열 수 있습니다.
번역 정확성 진술서가 필요한 문서
국가와 주마다 사람들이 제출해야 하는 서류에 대한 요구 사항이 다릅니다. 진술서는 이러한 서류의 정확성을 증명하는 데만 도움이 됩니다. 진술서가 필요한 일반적인 문서는 다음과 같습니다:
번역 진술서에 포함된 정보
선서 진술서를 작성하기 전에 번역사는 포함할 정보를 알고 있어야 합니다. 일반적으로 진술서에는 번역사와 문서에 대한 중요한 정보가 포함되어 있습니다. 다음은 표준 번역 진술서에 포함되는 정보입니다:
- 번역가 정보: 여기에는 번역가의 성명, 연락처, 주소, 자격 또는 인증이 포함됩니다.
- 원본 문서 세부 정보: 여기에는 문서 제목, 날짜 및 기타 신원에 관한 정보가 포함됩니다.
- 번역된 문서 세부 정보: 대상 언어를 지정하여 번역된 버전에 대한 설명입니다.
- 번역가의 확인서: 이 진술서는 번역가의 자격, 역량, 원어 및 대상 언어에 대한 이해를 확인합니다.
- 번역 정확도: 번역된 버전이 원본 콘텐츠를 정확하게 표현한다는 선언입니다.
- 서명: 번역자는 날짜와 서명을 기재하고 제공된 정보가 정확하고 사실임을 확인해야 합니다.
- 공증: 여기에는 선서 위원 또는 공증인이 인감과 서명을 사용하여 문서의 진위를 증명하는 절차가 포함됩니다.
번역 진술서 샘플을 받는 방법
국가에 따라 번역 진술서를 작성하는 방법은 여러 가지가 있습니다.
그러나 일반적으로 위의 정보 중 일부 또는 전부를 포함합니다. 필요한 정보를 모두 알고 있더라도 진술서를 작성하는 것은 여전히 어려운 일입니다. 다행히도 온라인에서 진술서 번역 샘플을 찾아서 작성할 수 있습니다.
간단한 검색 쿼리를 실행하여 원하는 샘플을 얻을 수 있습니다. 검색 쿼리에서 국가만 지정하면 됩니다. 또는 번역 진술서 제공 경험이 있는 전문 번역가와 함께 작업할 수도 있습니다.
이 번역가들은 다양한 국가의 문서 번역 작업을 해왔으며 그 과정을 잘 이해하고 있습니다. 번역사는 여러분이 힘들어할 필요 없이 대상 국가에 맞는 완벽한 번역 진술서를 제공할 것입니다. 다행히도 여러외국어 문서 번역 회사에서 이 서비스를 제공합니다.
번역 진술서를 받을 수 있는 최고의 장소 2곳
앞서 언급했듯이 전문 번역가로부터 완벽한 번역 진술서를 받을 수 있습니다. 여러 온라인 번역 서비스 제공업체가 다양한 문서에 대해 이 서비스를 전문으로 제공합니다. 해당 업체에 연락하여 요구 사항을 명시하기만 하면 나머지는 업체에서 처리해 드립니다. 진술서를 번역할 수 있는 최고의 번역 서비스 두 곳을 소개해 드립니다.
1. 언어 박사
언어 의 사는 전 세계 고객에게 서비스를 제공하는 최고의 번역 회사입니다. 이 회사는 저렴한 비용으로 24시간 이내에 고품질의 진술서를 번역할 수 있는 서비스를 제공합니다.
전문 번역가가 제공하는 효과적인 문서 번역 서비스는 200개 이상의 언어를 지원합니다. 또한 언어 의사는 품질을 우선시하며 번역된 문서를 여러 번 교정합니다. 문서를 더 빨리 사용할 수 있도록 긴급 번역 서비스 옵션도 있습니다.
이 서비스 제공업체와 협력할 때 숨겨진 비용도 없습니다. 전 세계 어디에서나 연중무휴 24시간 서비스를 이용할 수 있습니다.
2. 빠른 번역
Rapid Translate는 프리미엄 품질의 공증 문서를 제공하는 뛰어난 온라인 전문 번역 서비스 제공업체입니다. 당사의 원격 온라인 공 증은 공증인의 대면 공증과 비슷한 중요성을 지니고 있습니다. 60개 이상의 언어를 지원하는 전문 번역가 팀이 최상의 결과를 제공합니다.
가장 좋은 점은 저희 서비스가 저렴하고 빠르다는 점입니다. 24시간 이내에 공문서를 인증하고 공증할 수 있습니다. 업로드 및 검색 시스템도 사용하기 쉽습니다. 문서를 업로드하고 요구 사항을 입력한 후 번역된 사본을 기기에 다운로드하기만 하면 됩니다.
또한, 저희 웹사이트는 최첨단 암호화 시스템으로 100% 안전하게 보호됩니다. 또한 직원들은 기밀 유지 계약(NDA)에 서명하여 고객의 정보를 기밀로 유지합니다. Rapid Translate는 단순한 번역 회사가 아니라 고객 만족을 최우선으로 생각합니다.
Rapid Translate의 공증 서비스는 번역 진술서와 유사한 혜택을 제공합니다. 연중무휴 24시간 다양한 범위의 문서를 공증할 수 있습니다. 지금 주문하여 원활한 의사소통의 힘을 경험하세요!