결혼 증명서 번역 USCIS

Rapid Translate 팀

업데이트되었습니다: 업데이트: 2024년 9월 15일 | 7분 읽기

사랑에 빠지고 사랑하는 사람과 결혼하는 것은 인생 최고의 경험 중 하나입니다. 파티를 열고 사랑하는 사람들이 축하해 주었을 수도 있습니다. 하지만 결혼을 진정으로 증명하는 것은 바로 결혼 증명서입니다. 그 중요성 때문에 이민국( )에서 제공하는 결혼 증명서 번역에 많은 관심이 집중되고 있습니다.

다른 민사 서류와 마찬가지로 결혼 증명서도 공식적으로 사용하려면 필수입니다. 따라서 미국 이민을 신청하는 모든 사람에게 필수 서류이지만, 영문 번역본이 없으면 신청서가 불완전합니다. 따라서 성공적인 이민 절차를 위해서는 번역 절차를 이해하는 것이 필수적입니다.

이민국에 제출할 결혼 증명서를 번역해야 하나요?

예, 결혼 증명서가 영어가 아닌 다른 언어로 되어 있는 경우 이민국에 제출하려면 번역을 해야 합니다. 다른 모든 서류와 마찬가지로 결혼 증명서는 이민국 이민 신청과 같은 특정 절차에서 매우 중요합니다. 미국으로 이민을 신청하려면 신청자는 전문적으로 번역된 결혼 증명서를 제출해야 합니다.

간단한 번역 절차처럼 보일 수 있지만, 이민국에는 이 절차를 안내하는 법적 기준이 있습니다. 모든 신청자는 반드시 두 언어에 능통한 번역가로부터 공인된 결혼 증명서 번역본을 받아야 합니다. 즉, 번역된 문서에는 번역가의 인증과 번역이 정확함을 증명하는 진술서가 포함되어야 합니다.

성공적인 신청을 위해서는 정확한 번역과 규칙 준수가 필수적입니다. 이민 신청 서류는 품질에 따라 결과가 결정되므로 인증된 번역 요건을 충족해야 합니다. 신청서를 처리하는 공무원 및 당국은 품질이 낮은 번역 문서를 허용하지 않습니다.

이민국의 결혼 증명서 번역에 오류가 있으면 절차가 지연되고 이민 절차에 복잡한 문제가 발생할 수 있습니다. 안타깝게도 이 까다로운 상황에서 벗어나는 것은 쉽지 않으며, 이를 해결하는 데 많은 비용 과 시간이 소요될 수 있습니다.

결혼 증명서의 공인 번역이란 무엇입니까?

결혼 증명서의 인증 번역에는 번역가의 능력을 증명하는 선서 진술서가 포함되어 있습니다. 이는 이민 신청을 위해 외국어에서 영어로 정확하게 번역할 수 있는 번역가의 능력을 나타냅니다.

정부에서 인증 번역을 요구한다고 해서 번역사가 번역 기관에 공식적으로 등록해야 한다는 의미는 아닙니다. 번역사는 대상 언어와 원어에 능통하기만 하면 됩니다. 그러나 인증에 대한 고려 사항은 서면으로 작성된 공식 서한에 따라 달라집니다.

서신에는 번역자의 영어 능력과 문서의 원어를 명시해야 합니다. 또한 번역자가 최선을 다해 문서를 정확하게 번역했음을 명시해야 합니다. 또한 번역자의 성명, 서명, 주소 및 편지를 작성한 날짜가 포함되어야 합니다.

신청자는 필요한 서류와 함께 인증서를 제출합니다. 신청자는 이민국 신청서 또는 청원서를 위해 제출하는 외국어 서류에 대해 공인된 영어 번역본을 첨부해야 합니다. 결혼 증명서 외에 다른 서류도 번역이 필요합니다.

번역이 필요한 기타 공식 문서에는 다음이 포함됩니다:

  • 사망 증명서
  • 출생 증명서
  • 이혼 증명서
  • 경찰 기록
  • 학업 성적 증명서
  • 외국 졸업장
  • 범죄 기록
  • 증서
  • 은행 명세서

이러한 모든 서류가 유효하지만 이 기관은 대부분 결혼 및 출생 증명서를 요구합니다. USCIS 결혼 증명서 번역은 규정된 요구 사항을 충족해야 합니다. 

신청 절차를 시작하기 전에 번역본을 준비하는 것이 중요합니다. 신청 시 번역된 서류를 제출하지 않으면 기관에서 증거를 요청하거나 신청을 거부할 수 있습니다.

이민국 결혼 증명서 번역에 서명할 수 있는 전문가

규정된 법률이 존재하기 때문에 누가 USCIS 결혼 증명서 번역에 서명할 수 있는지 궁금할 수 있습니다. 번역된 문서의 정확성을 증명하는 진술서에 서명할 의사가 있는 번역가라면 누구나 할 수 있습니다. 마찬가지로 영어와 원본 문서의 외국어에 능통한 사람이라면 누구나 번역자가 될 수 있습니다.

공인 번역사가 되기 위한 유일한 조건은 자신의 능력을 증명하는 인증서뿐입니다. 현행 이민법은 귀하 또는 귀하의 친척이 이 일을 하는 것을 막지 않습니다. 번역의 정확성만 증명할 수 있다면 번역을 할 수 있습니다. 그러나 이러한 번역을 수락하는 것은 서류를 검토하는 이민국 담당자의 몫입니다.

경찰관은 문서가 부정확하거나 불충분하다고 판단할 수 있습니다. 따라서 정확성을 위해 전문 번역 서비스의 도움을 받는 것이 가장 좋습니다. 이 분야에 경험이 있는 친척이나 가까운 동료의 도움을 구할 수 있습니다. 

또한 Google 번역이나 기타 기계 번역 도구는 미국 이민국의 요구 사항을 충족하지 않으므로 사용하지 않아야 합니다.

기계 번역된 단어는 원본 문서에서 다른 의미를 가질 수 있습니다. 또한 의도하지 않은 주소나 이름과 같은 단어가 번역될 수도 있습니다. 이 오류로 인해 대행사가 지원을 거부할 수 있습니다. 따라서 전문 번역가에게 작업을 맡기는 번역 회사를 고용하는 것이 가장 좋습니다.

USCIS 결혼 증명서 번역 템플릿 선택하기

거의 모든 다른 문서와 마찬가지로 결혼 증명서도 국가에 따라 다릅니다. 따라서 이민국에서는 항상 신청자가 따를 수 있는 번역 템플릿을 승인합니다. USCIS 결혼 증명서 번역 템플릿을 사용하면 번역된 사본에 필요한 정보를 쉽게 포함할 수 있습니다.

번역 에이전시와 회사가 준수하는 표준 번역 템플릿은 없습니다. 각 에이전시나 회사마다 번역 템플릿이 있습니다. 하지만 이러한 템플릿의 승인은 이민국에서 담당합니다. 번역 서비스를 선택할 때는 해당 템플릿에 대한 이민국의 승인을 고려하세요.

서비스마다 템플릿이 다를 수 있지만 번역된 콘텐츠를 안내하는 규칙이 있습니다:

  1. 지원자는 제출하려는 모든 번역 문서를 직접 입력해야 합니다.
  2. 번역은 원본 문서와 동일한 형식을 따라야 합니다.
  3. 모든 인증 번역에는 번역자의 레터헤드와 인증서가 있어야 합니다.

이민국에서 허용하는 결혼 증명서 번역을 받는 방법

이민국에서 승인한 결혼 증명서를 번역하는 것은 쉽습니다. 프리랜서 번역가나 번역 회사를 고용하여 작업을 수행할 수 있습니다. 어떤 방법을 사용하든 결과가 이민국의 요구 사항을 충족하는지 확인해야 합니다. 여러 서비스 제공업체에서 이 번역 표준을 제공하지만, 몇 가지 주요 옵션에 대한 정보를 제공했습니다.

1. 번역

Translayte는 공인 결혼 증명서 번역을 제공하는 또 다른 평판이 좋은 번역 회사입니다. 인간의 전문 지식과 AI 기술을 사용하여 이민국 신청서에 대한 정확한 번역을 제공합니다. 또한 처리 시간이 빠르며 경쟁력 있는 가격으로 서비스를 제공합니다.

페이지당 $27.50부터 130개 이상의 언어를 지원하는 Translaytes의 문서 번역 서비스를 이용할 수 있습니다. 또한 고객 지원팀이 연중무휴 24시간 대기하고 있습니다. 안전한 프로세스를 통해 문서를 업로드하고 안전하게 결제할 수 있습니다.

2. 빠른 번역

Rapid Translate는 정확한 공인 결혼 증명서 번역을 제공하는 전문 번역 서비스 회사입니다. 당사의 번역 문서는 이민 신청을 지원하기 위한 모든 이민국 요구 사항을 충족합니다. 이 외에도 전문 인증 번역사의 서비스를 통해 정확성을 보장합니다.

당사의 번역사는 영어와 60개 이상의 외국어( )에 능통한 사람들로 구성되어 있습니다. 이들은 정확성과 우수한 품질을 보장하기 위해 엄격한 테스트를 거칩니다. 또한 처리 시간이 빠르며 24시간 이내에 결과를 제공할 수 있습니다. 간편한 업로드 및 검색 프로세스를 통해 모든 기기에서 서비스에 액세스할 수 있습니다.

페이지당 27.99달러로 Rapid Translate는 인증서에 대한 정확한 인증 번역을 제공할 수 있습니다. 또한 문서와 정보를 안전하게 보호하기 위해 광범위한 보안 조치를 취하고 있으며, 많은 서비스 제공업체가 이민국에서 승인하는 결혼 증명서 번역을 제공하지만, Rapid Translate는 단연 돋보입니다. 당사의 놀라운 결과는 글로벌 커뮤니케이션의 수준을 한 차원 높여줍니다. 국제적으로 비즈니스를 확장하거나, 해외에서 공부하거나, 다른 문화와 소통하고자 하는 모든 분들을 도와드립니다. 지금 주문하여 원활한 커뮤니케이션의 유용성을 경험해 보세요.

100% USCIS 합격 보장
문서 및 인증서에 대한 공인 번역 서비스
지금 주문하세요
단면 IMG
24/7 65 + 언어로 인증 된 문서 번역을 받으십시오! 지금 주문하세요

스페인어 번역사 채용 정보: 경력을 쌓는 방법은 다음과 같습니다.

스페인어 번역사 채용 정보를 찾고 계신가요? 성공적인 번역가 경력을 쌓을 수 있는 기회, 요구 사항 및 기술을 알아보세요.

번역하기 어려운 단어가 있는 이유는 무엇일까요? 도전 과제

번역을 진행하면서 "왜 어떤 단어는 번역하기 어려운가요?"라는 질문을 해본 적이 있나요? 이 자세한 블로그 게시물에서 답을 찾아보세요.

공식 문서 번역: 신뢰할 수 있는 서비스를 선택하는 방법

공식 문서 번역을 위한 신뢰할 수 있는 전문가를 찾고 계신가요? 이 게시물을 읽고 검색 시 고려해야 할 사항을 알아보세요.

번역을 시작할 준비가 되셨나요?
지금 주문하세요
img 님