Rapid Translate 팀
캐나다를 방문하거나 캐나다로 이주하려면 캐나다 이민, 난민 및 시민권(IRCC)을 거쳐야 합니다. 이 부서는 캐나다 정부의 비자를 발급합니다. 하지만 영어와 프랑스어로만 비자 신청을 받습니다. 따라서 외국어 사용 국가 출신인 경우 IRCC 번역 서비스를 통해 서류를 번역하세요.
IRCC 문서 번역을 위해서는 전문 대행사가 필요합니다. 문서를 허용되는 언어로 변환하는 것만으로는 충분하지 않습니다. 확실한 지원을 위해서는 인증된 번역본을 제공해야 합니다.
적합한 번역 대행사에 대한 IRCC 요구 사항과 주요 권장 사항을 알아보려면 계속 읽어보세요!
목차
IRCC 번역 요구 사항 알아보기
일반적으로 캐나다 비자 신청서를 몇 가지 증빙 서류와 함께 제출합니다. 그러나 IRCC는 캐나다의 공식 언어인 영어와 프랑스어로만 문서를 접수합니다.
따라서 지원 서류가 외국어로 되어 있는 경우 신청서를 제출하기 전에 번역해야 합니다. 자세한 내용은 IRCC 번역 요구 사항을 참조하세요.
IRCC는 이민 또는 시민권 신청 시 많은 번역 서류를 요구하지 않습니다.
다음은 반드시 알아야 할 세 가지 요구 사항입니다:
- 인증된 번역본을 제시해야 합니다.
- 번역본에는 원본 문서가 첨부되어야 합니다.
- 공인 번역이 없는 경우 공증 번역을 사용하세요.
IRCC 인증 번역을 받을 수 있는 곳
외국 문서 번역은 모든 IRCC 신청의 가장 중요한 요건 중 하나입니다. 그러나 번역본은 제출할 수 없으며 인증된 번역본만 허용합니다.
그럼에도 불구하고 IRCC 인증 번역에는 여전히 몇 가지 특정 요구 사항이 있습니다. 예를 들어, 이민국과 달리 IRCC는 신청자, 가족, 대리인 또는 컨설턴트가 인증한 번역은 허용하지 않습니다.
따라서 IRCC용 문서를 번역하려면 원하는 언어를 번역할 수 있는 전문 번역사를 찾아보세요. 또는 IRCC 인증 번역 경험이 있는 전문 번역 대행사를 고용하세요.
하지만 번역 작업을 해본 적이 없다면 번역가나 번역 대행사를 어디서 찾을 수 있을지 궁금할 것입니다. 인터넷에는 다양한 옵션이 있습니다.
예를 들어 Upwork나 Fiverr과 같은 프리랜서 웹사이트에서 전문 프리랜서 번역가를 찾을 수 있습니다. 여기에서 서비스 요금을 알아보고 계약을 제안할 수 있습니다. 하지만 번역 작업을 계약하기 전에 번역사의 자격을 확인하는 것이 현명합니다.
해당 언어 쌍의 전문 번역사 자격을 갖춘 인증서를 요청하고 수상자를 확인합니다. 그런 다음 온라인 순위와 이전 고객의 리뷰를 살펴보세요. 만족스러운 자격 요건을 갖춘 경우에만 진행하세요.
하지만 평판이 좋은 번역 대행사의 전문 번역사와 협력하면 이러한 확인 과정을 줄일 수 있습니다. 다음 섹션에서는 IRCC 번역에 적합한 몇 가지 훌륭한 옵션을 검토합니다.
IRCC 번역을 위한 상위 3개 에이전시
많은 온라인 번역 에이전시와 프리랜서 전문가가 인증 번역 서비스를 제공합니다. 하지만 IRCC 신청서를 위한 인증 번역을 위해 어느 것을 신뢰할 수 있는지 어떻게 알 수 있을까요?
이들 중 상당수가 정확한 번역을 제공하지만 IRCC 경험을 보유한 곳은 극소수에 불과합니다. 따라서 IRCC 번역 경험이 있는 번역 에이전시 두 곳을 고려해 보겠습니다.
1. 빠른 번역을 선택합니다: 최고의 온라인 번역 에이전시
Rapid Translate는 인증 및 공식 번역을 위한 최고의 온라인 번역 회사입니다. 이 대행사는 이민 번역 경험이 풍부하여 우수한 이민국 및 IRCC 번역을 제공합니다.
특정 언어 쌍에 대해 인증을 받은 전문 번역사를 고용하고 있습니다. 이러한 번역사는 법률 및 언어 전문가와 협력하여 정확하고 신뢰할 수 있는 번역을 제공합니다.
Rapid Translate는 미국 번역가 협회(ATA)의 회원입니다. 이 기관은 번역을 인증하므로 IRCC의 승인을 안심하고 사용할 수 있습니다.
2. ImmiTranslate를 사용합니다: IRCC의 기본 번역 제공업체
ImmiTranslate는 IRCC 번역을 위한 또 다른 훌륭한 옵션입니다. 캐나다 번역 회사이자 IRCC의 주요 번역 제공업체입니다. 결과적으로 번역은 IRCC 표준 및 요구 사항을 충족합니다. IRCC에서 100% 승인을 보장하는 것은 당연한 일입니다.
이 회사는 빠른 처리 시간으로 정확하고 신뢰할 수 있는 번역을 제공합니다. 따라서 적시에 안심하고 신청할 수 있습니다. 또한 간단한 가격 모델로 합리적인 가격의 서비스를 제공합니다.
Immitranslate는 또한 ATA의 회원이기도 합니다. 또한 더 나은 비즈니스 국은 이 비즈니스를 A+ 등급으로 인증합니다.
3. IRCC 번역 서비스 문의는 Translayte에 문의하세요.
Translayte는 공인 이민 및 학업 지원 서류 번역을 위한 좋은 대행사입니다. 특정 언어 쌍에 대한 인증을 받은 전문 번역가를 제공합니다.
이 회사는 또한 IRCC 애플리케이션을 위한 번역을 제작한 경험이 풍부합니다. 안전한 문서 전달과 함께 합리적인 가격의 서비스를 제공합니다. 또한 Translayte는 100% IRCC 및 글로벌 업무 수락을 보장합니다.
Translayte는 모든 유형의 인증 및 학술 번역을 제작합니다. 파트너십을 맺는 동안 탁월한 고객 지원도 받을 수 있습니다.
IRCC 방문자 비자 요건
IRCC 비자 신청에 필요한 증빙 서류가 궁금하신가요? 이러한 서류는 캐나다 방문객을위한 비자 요건을 구성합니다. 번역을 위한 법적 서류를 알기 위해서는 IRCC 방문 비자에 필요한 서류를 알아야 합니다.
다음은 신청에 필요한 9가지 중요한 서류 목록입니다:
- 비자 신청 수수료 납부 증명.
- 개인 정보가 표시된 여권 페이지의 사본입니다.
- 여권 사진 두 장.
- 재정 지원 증명.
- 건강하다는 증거.
- 목적서.
- 결혼 증명서(방문 목적에 따라 다름).
- 경찰 또는 법원 허가.
- 고용 증명.
다음은 캐나다 비자 신청에 필요한 기본 서류입니다. 방문 목적에 따라 IRCC에서 출생증명서와 같은 다른 서류를 요구할 수 있습니다.
자주 묻는 질문(FAQ)
캐나다의 번역 서비스 비용은 얼마인가요?
캐나다의 번역 비용은 다양합니다. 그러나 표준 가격 범위는 $0.10에서 $0.25 사이입니다. 다른 번역가들은 시간당 $20~$50의 시간당 요금을 청구합니다.
캐나다 이민국 공인 번역사는 누구인가요?
캐나다 이민국의 공인 번역사는 캐나다 번역사 전문 단체에서 인증한 전문 번역사입니다. 이러한 전문 기관의 예로는 캐나다 번역가, 용어학자 및 통역사 협의회(CTTIC)가 있습니다.
누구나 IRCC 문서를 번역할 수 있나요?
아니요, 아무나 IRCC에서 승인한 번역을 만들 수는 없습니다. IRCC는 인증된 번역만 허용합니다. 인증, 진술서 또는 공증이 없는 번역은 허용되지 않습니다. 또한 기계 번역도 거부합니다.
자격을 갖춘 번역가는 누구인가요?
자격을 갖춘 번역사는 해당 언어 쌍에 대한 전문 번역 자격증을 보유한 사람입니다. 자격을 갖춘 번역사는 정부, 대학 또는 번역가 단체에서 자격증을 취득합니다.
최고의 에이전시로부터 IRCC 번역을 받으세요!
캐나다 비자 신청은 일반적으로 외국어 국가에서 신청할 때 한 단계 더 어렵습니다. 하지만 평판이 좋은 대행사의 IRCC 번역 서비스를 이용하면 공평한 경쟁이 가능합니다!
공인 번역을 위한 최고의 온라인 에이전시인 Rapid Translate를 IRCC 번역에 선택하세요. 이 대행사는 합리적인 비용과 적시 납품으로 IRCC에서 승인한 번역을 제공합니다.
빠른 번역은 60개 이상의 언어로 인증된 번역을 제공합니다. 지금 주문하여 캐나다 비자 신청을 빠르게 처리하세요!