Facebook 이미지
03 03 시간 10 Min 31
홀리데이 플래시 세일
03 시간 10 최소 31
번역-img

공증 번역: 공증
문서 번역 서비스
및 인증서

다음에 대해 빠르고 정확하게 인증된 문서 번역을 받으십시오. $27.99,
공증인 번역은 추가 비용 $19.99 를 추가하면 됩니다.

사용자 이미지
별점 별점 5/5
번역할 언어 목록 앞에서 컴퓨터로 타이핑하는 남자의 빠른 번역 그래픽입니다.
저울, 책, 의사봉 옆에서 인증 번역을 승인하는 여성의 빠른 번역 그래픽을 볼 수 있습니다.
증권 시세 표시기 아타 확실한 별 로고

전문 공증 번역 서비스

공식 공증 번역은 정부에서 인정하는 공증인의 공식 인감이 첨부된 번역 문서입니다. 공증인은 문서 작업에 참여한 전문 번역가의 신원을 확인하는 공식 증인 역할을 합니다.

정부 및 교육 기관을 비롯한 여러 기관에서 문서의 진위 여부를 확인하기 위해 이 승인 인감을 요청합니다. 빠른 번역을 사용하면 더 이상 가까운 공증 번역 서비스를 검색할 필요가 없습니다.

대신 대면 공증과 동일한 효력을 갖는 온라인 공증 서비스를 이용할 수 있습니다. 출생 증명서부터 결혼 증명서까지 모든 문서에 대해 합리적인 가격으로 이 서비스를 제공합니다.

인증은 공증을 의미합니까?

아니요, 인증과 공증은 서로 다른 개념이므로 인증은 공증을 의미하지 않습니다. 인증 번역은 전문 번역가가 번역을 완료했으며 작업 내용이 정확하다는 것을 나타냅니다.

반면 공증 번역에는 공증인의 도장과 서명이 포함되어 있습니다. 정부 공무원이 문서를 번역한 번역사를 확인합니다.

온라인으로 인증 및 공증된 번역을 받을 수 있습니다. 이러한 개인 및 비즈니스 문서는 번역가의 신원을 인증하는 공증인의 조치로 인해 추가적인 가중치를 갖습니다. 이렇게 하면 기관에서 문서를 제출할 때 문서를 수락할 수 있습니다.

지금 주문하세요
의미하다
합법적인

외국어로 작성된 법률 문서를 공증할 수 있습니까?

예, 외국어로 작성된 법률 문서를 공증할 수 있습니다. 하지만 공증인이 해당 문서의 언어를 모를 수 있으므로 바람직하지 않습니다. 공증인은 서류에 서명하는 개인의 진위 여부만 확인합니다.

다국어 전문가인 Rapid Translate의 번역사와 같은 전문 번역사가 필요합니다. 이들은 대상 언어에 대한 전문 지식을 활용하여 오류 없이 문서를 정확하게 통역합니다. 이 작업이 끝나면 공증인이 번역사를 확인하고 인증서를 인증할 수 있습니다.

지금 주문하세요
번역을 시작할 준비가 되셨나요?
지금 번역 주문하기
레디 img
다양한 국기가 그려진 세계 지도 그래픽을 빠르게 번역하여 글로벌 언어 번역을 상징합니다.

공증 문서 번역 가격

공증 문서 번역 서비스는 항상 저렴한 가격을 유지하므로 공증 서비스를 받는 데 비용이 많이 들지 않습니다. 페이지당 27.99달러로 문서를 원하는 언어로 번역할 수 있습니다. 19.99달러를 추가하면 공증인이 문서에 도장을 찍고 서명할 수 있습니다.

$27.99 페이지당
  • 100% USCIS 합격 보장
  • 24시간 이내 공증
  • 전문 번역가 인증

당사가 최고의 공증 번역 서비스인 이유 보기

자주 묻는 질문(FAQ)

공증인 번역 서비스에 대해 더 자세히 알고 싶으신가요? 다음 섹션에서는 고객이 자주 묻는 질문에 대한 답변을 제공합니다.

빠른 번역을 사용하여 번역된 문서를 공증할 수 있습니다. 문서를 받으면 공식 번역가가 대상 언어로 변환합니다.

번역사는 공증인의 입회하에 번역을 인증합니다. 공증인은 문서에 도장을 찍고 서명하기 전에 번역사에게 유효한 정부 신분증을 제시하도록 요청할 것입니다.

예, 공증인은 다른 언어로 된 문서를 공증할 수 있습니다. 그러나 정부 공무원은 해당 문서의 언어에 익숙하지 않을 수 있습니다. 따라서 공증인은 기록에 오류가 있더라도 이를 인증할 수 있습니다.

더 나은 방법은 전문 번역가의 도움을 받아 문서를 번역하는 것입니다. 공증인이 번역된 문서를 인증할 수 있습니다.

공증인은 법률 문서에 서명할 때 증인 역할을 하는 정부 공무원을 말합니다. 이러한 증명서에는 신탁, 매매 증서, 유언장, 부동산 증서 등이 있습니다.

이러한 공무원은 문서에 서명하는 사람이 본인이 맞는지 확인합니다. 또한 서명하는 사람이 자신이 서명하는 내용을 이해할 수 있는지 확인합니다.

공증은 사기를 방지하고 개인 및 법률 문서에 대한 신뢰를 심어주기 때문에 필요합니다. 공증인은 개인의 신원을 확인하고 문서에 서명을 합니다. 또한 공증인은 당사자가 자유 의사에 따라 문서에 서명하고 있는지 확인합니다.

또한 특정 문서가 법적으로 유효하려면 공증이 필요합니다. 예를 들어, 성적 증명서사망 증명서 번역본은 공증을 받아야 합니다.

이러한 유형의 문서에는 공증 번역 서비스가 필요합니다:
  • 은행 명세서
  • 판매 청구서
  • DMV 문서
  • 이민 신청
  • 여권 신청
  • 위임장
  • 부동산 증서
  • 국제 졸업장용 학교 성적 증명서
  • 유언장

공증 번역과 인증 번역의 차이점은 문서에 서명하는 사람입니다. 인증 번역의 경우 번역자는 파일을 다른 언어로 변환한 후 서명을 포함해야 합니다.

공증된 인증서 번역의 경우 공증인이 번역자의 신원을 확인하고 문서에 도장을 찍고 서명해야 합니다.

USCIS 인증 문서 번역 서비스

미국 이민국을 위한 공인 번역이 필요한 경우 현지 공인 번역사를 찾는 것이 매우 중요했습니다. 다행히도 이제 더 이상 적합한 전문가를 찾는 데 시간을 낭비할 필요가 없습니다. 저희는 모든 문서를 통역할 수 있는 온라인 공인 번역 서비스입니다.

문서의 페이지 수에 따라 24시간에서 48시간 이내에 번역하여 파일을 돌려드릴 수 있습니다. 요금은 다음과 같습니다. $27.99 만 청구합니다.

일부 정부 기관에서는 파일에 공증인의 서명을 요구할 수 있습니다. 또한 추가 비용으로 공증인 번역 인증도 제공합니다. 문서당 $19.99입니다. 파일에 공증인의 서비스를 사용해야 하는지 여부는 해당 기관에 문의하세요.

우리가 번역할 수 있는 다른 인기 있는 문서

더 궁금한 점이 있으신가요? 얘기를 나눠 봅시다.

당사의 고객 지원 팀은 귀하의 번역 요구 사항을 지원하는 데 경험이 풍부합니다.

문의
돕다
리사 스미스

선임 계정 관리자

안녕하세요, 저는 리사입니다. 무엇을 도와드릴까요?
영어, 프랑스어, 독일어 등의 언어 레이블로 둘러싸인 노트북에서 작업하면서 헤드폰을 끼고 메모를 하는 번역가의 그래픽이 Rapid Translate의 그래픽입니다.
번역을 시작할 준비가 되셨나요?
지금 주문하세요