Rapid Translate의 사망 증명서 번역 서비스로 고인의 유산을 관리하기 위한 법적 서류를 준비하세요. 당사의 인증 번역은 외국어로 된 문서가 해당 지역에서 유효함을 보장합니다.
고인의 사망 증명서를 처리하려면 인증된 번역본이 필수적입니다:
사망 증명서를 공식 문서로 사용하려면 정확하고 완전한 번역본이 필요합니다. 또한 고인을 본국으로 송환하는 데에도 도움이 됩니다. 당사는 전 세계적으로 경험이 풍부하고 인증된 번역사를 보유하고 있어 60개 이상의 언어로 문서를 번역할 수 있습니다.
당사의 다국어 팀은 모국어에서 대상 언어로 또는 그 반대로 단어 단위 번역을 제공할 수 있습니다.
중국어, 프랑스어, 독일어, 포르투갈어, 러시아어, 스페인어 및 기타 60개 언어로 문서를 번역할 수 있습니다. 인증된 언어 전문가가 모든 문서를 통역할 수 있으므로 Rapid Translate는 모든 번역 요구 사항을 충족하는 원스톱 상점입니다.
저희 팀은 다양한 법적 절차를 위한 사망진단서 번역 및 인증에 상당한 경험을 보유하고 있습니다. 표준 패키지로 24시간 이내에 1~3페이지로 구성된 번역된 사망진단서를 배송해 드립니다.
시간이 부족한 경우 12시간 이내에 주문을 받을 수 있는 빠른 우선 서비스를 제공합니다. 디지털 버전은 받은 편지함에서 PDF로 받거나 주소지로 실물 사본을 받거나 둘 다 받을 수 있습니다.
공인 번역 사망 증명서에 대해 더 알아보고 싶은 것이 있나요? 다음 섹션에서 고객이 자주 묻는 질문에 대한 답변을 확인하세요.
빠른 번역은 사망 진단서 번역에 대해 항상 저렴한 요금을 유지합니다. 페이지당 27.99달러로 모든 대상 언어에 대한 인증을 통해 정확한 번역을 신속하게 받을 수 있습니다. 다양한 법적 목적으로 사용해야 하는 경우 다른 문서도 번역할 수 있습니다.
선임 계정 관리자