Rapid Translate의 사망 증명서 번역 서비스로 고인의 유산을 관리하기 위한 법적 서류를 준비하세요. 당사의 인증 번역은 외국어로 된 문서가 해당 지역에서 유효함을 보장합니다.
고인의 사망 증명서를 처리하려면 인증된 번역본이 필수적입니다:
사망 증명서를 공식 문서로 사용하려면 정확하고 완전한 번역본이 필요합니다. 또한 고인을 본국으로 송환하는 데에도 도움이 됩니다. 당사는 전 세계적으로 경험이 풍부하고 인증된 번역사를 보유하고 있어 60개 이상의 언어로 문서를 번역할 수 있습니다.
당사의 다국어 팀은 모국어에서 대상 언어로 또는 그 반대로 단어 단위 번역을 제공할 수 있습니다.
중국어, 프랑스어, 독일어, 포르투갈어, 러시아어, 스페인어 및 기타 60개 언어로 문서를 번역할 수 있습니다. 인증된 언어 전문가가 모든 문서를 통역할 수 있으므로 Rapid Translate는 모든 번역 요구 사항을 충족하는 원스톱 상점입니다.
저희 팀은 다양한 법적 절차를 위한 사망진단서 번역 및 인증에 상당한 경험을 보유하고 있습니다. 표준 패키지로 1~3페이지 분량의 번역된 사망진단서를 24시간 이내에 배송해 드립니다.
시간이 부족한 경우 12시간 이내에 주문을 받을 수 있는 빠른 우선 서비스를 제공합니다. 디지털 버전은 받은 편지함에서 PDF로 받거나 주소지로 실물 사본을 받거나 둘 다 받을 수 있습니다.
공인 번역 사망 증명서에 대해 더 알아보고 싶은 것이 있나요? 다음 섹션에서 고객이 자주 묻는 질문에 대한 답변을 확인하세요.
신속한 번역은 사망 진단서 번역에 대해 항상 저렴한 요금을 유지합니다. 에서 $27.99 페이지당를 사용하면 모든 대상 언어에 대한 인증을 통해 정확한 번역을 신속하게 받을 수 있습니다. 다양한 법적 목적으로 다른 문서를 사용해야 하는 경우 다른 문서도 통역할 수 있습니다.
선임 계정 관리자