Facebook 이미지
03 03 시간 10 Min 31
홀리데이 플래시 세일
03 시간 10 최소 31
언어 간 번역을 상징하는 두 개의 파란색 아이콘과 그 사이에 좌우 화살표가 있는 빠른 번역 그래픽이 있습니다.

입양 서류 번역
서비스:
입양 부모를 위한 전문 번역

정확하고 신뢰할 수 있는 입양 번역 서비스를 제공하여 해외 입양의 번거로움을 덜어드립니다.
번거로움을 덜어드립니다. 공인 번역사가 새로운 가족의 시작을 도와드립니다.

사용자 이미지
별점 별점 5/5
승인 도장이 찍힌 입양 증명서 옆에 노트북을 들고 앉아 있는 한 남성의 그래픽을 빠르게 번역합니다.
지구본, 집, 번역된 입양 증명 서류가 배경에 있는 가족 그래픽을 빠르게 번역할 수 있습니다.
증권 시세 표시기 아타 확실한 별 로고
번역된 입양 서류 앞에 아버지의 어깨 위에 아이가 있는 가족의 빠른 번역 그래픽이 등장합니다.

입양 서류의 인증 번역이란 무엇인가요?

입양 서류의 인증 번역은 입양에 필요한 원본 문서를 공식적으로 검증한 번역입니다. 인증 번역은 문서가 입양 절차에 대한 법적 및 공식 요건을 충족하는 방식으로 정확하게 번역되었음을 보장합니다.

입양 부모는 법적 기관에 검증된 입양 서류를 제공해야 합니다. Rapid Translate의 인증 번역 서비스와 같은 특정 번역사로부터만 적절한 입양 서류를 얻을 수 있습니다. 당사의 전문 국제 번역가는 귀하의 서류가 귀하의 국가 및 (국제 입양의 경우) 자녀의 출신 국가에서 완전한 합법성을 갖도록 합니다.

국제 입양 절차는 힘들지만 매우 가치 있는 일입니다. 가족을 시작하는 것은 즐거운 일이어야 하므로 전문 번역사가 법적 절차를 통과하는 데 따르는 스트레스를 덜어드립니다. 지금 바로 Rapid Translate를 통해 인증 및 공증 번역을 받아보세요.

입양 서류는 언제 번역해야 하나요?

입양 증명서는 항상 모국의 공식 언어로 번역해야 합니다. 예를 들어 콜롬비아에서 미국으로 입양되는 아기나 아동의 경우 스페인어에서 영어로 번역된 서류가 필요합니다.

국가 간 입양은 거의 항상 공인된 법률 번역이 필요합니다. 당사는 입양 계약서, 출생 증명서 및 기타 법률 문서를 정확하고 신속하게 번역할 수 있습니다.

입양 서류, 저울, 의사봉, 책 옆에 서 있는 한 가족의 그래픽을 빠르게 번역하세요.
번역 기호 아래에 큰 체크리스트와 태블릿을 들고 있는 여성, 노트북을 들고 있는 남성의 빠른 번역 그래픽이 있습니다.

어떤 입양 문서에 번역이 필요한가요?

해외 입양 절차의 일부로 어떤 서류를 번역해야 할지 결정하는 데 도움이 필요하신가요? 자녀의 나이, 언어, 국가 등의 요인에 따라 달라집니다. 일반적으로 다음 문서를 번역하는 것을 고려해야 합니다:

언어 간 번역을 상징하는 두 개의 파란색 아이콘과 그 사이에 좌우 화살표가 있는 빠른 번역 그래픽이 있습니다.

입양 문서에 대한 공인 번역 프로세스

당사의 입양 번역 서비스는 빠르고 안전합니다. 입양 서류가 무엇이든, 양부모의 추천서가 무엇이든 정확한 번역을 신속하게 제공할 수 있습니다. 아래 설명된 절차에 따라 합리적인 비용으로 입양 서류 번역 서비스를 이용하세요.

  • 1 번역할 모든 문서를 업로드하세요.
  • 2 무료 견적과 예상 배송 시간을 받아보세요.
  • 3 공인 번역사가 문서를 번역해 드립니다.
  • 4 번역은 품질 보증을 위해 교정을 거칩니다.
  • 5 최종 번역본이 승인을 위해 사용자에게 전송됩니다.
오늘 무료 견적 받기

자주 묻는 질문: 입양 문서 번역

국제 입양은 외국에서 아이를 입양하는 과정입니다. 예를 들어, 다른 나라에서 고아가 된 유아를 입양할 수 있습니다. 또는 외국에서 태어난 경우 파트너의 자녀를 입양할 수도 있습니다.

입양 서류는 회원님이 아이를 입양하고 양육하기에 적합하다는 것을 증명하는 서류입니다. 여기에는 재정 내역, 생활 상황, 관계 상태, 개인 추천인, 소득 증명, 신원 조회 등의 정보가 포함됩니다.

입양 전 출생증명서는 입양인의 원본 출생증명서의 확인된 사본입니다. 입양인 또는 법정 대리인은 주마다 다르지만 필요한 연령에 도달하면 이를 요청할 수 있습니다.

해외에서 유아를 입양하는 경우 해당 국가의 공식 언어로 된 서류가 필요합니다. 이렇게 하면 입양 절차를 공식화하고 입양이 합법적이고 합법적인지 확인할 수 있습니다. 번역된 법률 문서는 나중에 입양인에게도 유용합니다.

인증 번역은 합법적인 전문가가 입양 서류를 번역했음을 당국에 보여줍니다. 즉, 미국 이민국, 영국 이민국 또는 IRCC와 같은 관련 기관에서 귀하의 서류를 수락하고 최소한의 문제 없이 해외에서 자녀를 입양할 수 있습니다. 입양 계약 서류는 항상 공인 번역사와 함께 번역해야 합니다.

번역은 단순히 문서를 단어 단위로 복제하는 것이 아닙니다. 문서 로컬라이제이션 프로세스는 완전한 법률 준수를 보장하기 위해 철저하게 진행됩니다. 이러한 요구 사항에도 불구하고 Rapid Translate는 채택 번역 서비스에 대해 빠른 처리 시간과 당일 배송 서비스를 제공합니다.
더 궁금한 점이 있으신가요? 얘기를 나눠 봅시다.

당사의 고객 지원 팀은 귀하의 번역 요구 사항을 지원하는 데 경험이 풍부합니다.

문의
돕다
리사 스미스

선임 계정 관리자

안녕하세요, 저는 리사입니다. 무엇을 도와드릴까요?
영어, 프랑스어, 독일어 등의 언어 레이블로 둘러싸인 노트북에서 작업하면서 헤드폰을 끼고 메모를 하는 번역가의 그래픽이 Rapid Translate의 그래픽입니다.
번역을 시작할 준비가 되셨나요?
지금 주문하세요