周年記念画像
ブラックフライデー フラッシュセール
03 営業時間 10 31

規約と条件

Rapid Translateへようこそ!

これらの利用規約は、www.rapidtranslate.org にあるRapid TranslateのWebサイトの使用に関する規則と規制を概説しています。

このウェブサイトにアクセスすることにより、これらの利用規約に同意したものとみなします。このページに記載されているすべての利用規約に同意しない場合は、Rapid Translate の使用を継続しないでください。

以下の用語は、これらの利用規約、プライバシーに関する声明、免責事項通知、およびすべての契約に適用されます:「クライアント」、「あなた」および「あなたの」は、このWebサイトにログオンし、会社(Hamachi Services LLC)の利用規約に準拠している人であるあなたを指します。「当社」、「当社」とは、当社を指します。「当事者」、「当事者」、または「当社」とは、クライアントと当社の両方を指します。すべての用語は、デラウェア州の現行法に従い、デラウェア州の現行法に従い、当社の規定されたサービスの提供に関するクライアントのニーズを満たすという明確な目的のために、最も適切な方法でクライアントへの支援のプロセスを実施するために必要な支払いの申し出、受諾、および検討を指します。上記の用語または単数形、複数形、大文字化、および/または彼/彼女または彼らにおける他の単語の使用は、交換可能であり、したがって同じものを指すと見なされます。

クッキー

当社はクッキーを使用しています。Rapid Translateにアクセスすることにより、Rapid Translateのプライバシーポリシーに同意してCookieを使用することに同意したことになります。

ほとんどのインタラクティブなWebサイトでは、Cookieを使用して、訪問ごとにユーザーの詳細を取得できるようにしています。Cookieは、特定の領域の機能を有効にして、当社のWebサイトにアクセスしやすくするために、当社のWebサイトで使用されます。当社のアフィリエイト/広告パートナーの一部もCookieを使用する場合があります。

ライセンス

別段の定めがない限り、Rapid Translateおよび/またはそのライセンサーは、Rapid Translate上のすべての資料の知的財産権を所有しています。すべての知的財産権は留保されています。Rapid Translateからアクセスすることは、これらの利用規約で設定された制限の対象となる個人的な使用のために行われます。

いけません:

  • Rapid Translateから資料を再公開する
  • Rapid Translateの資料を販売、レンタル、またはサブライセンスする
  • Rapid Translateから素材を複製、複製、コピーする
  • Rapid Translate からコンテンツを再配布する

本契約は、本契約の日付から開始されるものとします。

このウェブサイトの一部では、ユーザーがウェブサイトの特定の領域に意見や情報を投稿したり交換したりする機会を提供しています。Rapid Translateは、コメントがWebサイトに掲載される前に、コメントをフィルタリング、編集、公開、またはレビューすることはありません。コメントは、Rapid Translate、その代理人および/または関連会社の見解や意見を反映したものではありません。コメントは、自分の見解や意見を投稿した人の見解や意見を反映しています。適用法で認められている範囲で、Rapid Translateは、コメント、またはこのWebサイトへのコメントの使用および/または投稿および/または外観の結果として生じた、および/または被った責任、損害、または費用について責任を負わないものとします。

Rapid Translateは、すべてのコメントを監視し、不適切、攻撃的、またはこれらの利用規約の違反を引き起こすと見なされる可能性のあるコメントを削除する権利を留保します。

お客様は、以下のことを保証し、表明するものとします。

  • お客様は、当社のウェブサイトにコメントを投稿する権利があり、必要なすべてのライセンスと同意を持っています。
  • コメントは、第三者の著作権、特許、商標権を含むがこれらに限定されない知的財産権を侵害するものではありません。
  • コメントには、プライバシーを侵害する中傷的、名誉毀損的、攻撃的、下品、またはその他の違法な資料は含まれていません
  • コメントは、ビジネスや慣習を勧誘または促進したり、商業活動や違法行為を提示したりするために使用されることはありません。

お客様は、Rapid Translateに対し、あらゆる形式、形式、メディアでお客様のコメントを使用、複製、編集し、他者が使用、複製、編集することを許可する非独占的なライセンスを付与するものとします。

コンテンツへのハイパーリンク

以下の組織は、事前の書面による承認なしに当社のWebサイトにリンクすることができます。

  • 政府機関
  • 検索エンジン;
  • 報道機関;
  • オンラインディレクトリの販売業者は、他の上場企業のWebサイトへのハイパーリンクと同じ方法で、当社のWebサイトにリンクすることができます。そして
  • 非営利組織、チャリティーショッピングモール、チャリティー募金グループを勧誘する場合を除き、当社のWebサイトにハイパーリンクを張ることができないシステム全体の認定事業者。

これらの組織は、リンクが次の方法で欺瞞的でない限り、当社のホームページ、出版物、またはその他のWebサイト情報にリンクすることができます。(b)リンク元およびその製品および/またはサービスのスポンサーシップ、承認、または承認を誤って暗示しない。(c)リンク元のサイトのコンテキストに適合する。

当社は、以下の種類の組織からのその他のリンクリクエストを検討し、承認する場合があります。

  • 一般的に知られている消費者および/またはビジネスの情報源。
  • dot.com コミュニティサイト。
  • 慈善団体を代表する協会またはその他のグループ。
  • オンラインディレクトリディストリビューター。
  • インターネットポータル;
  • 会計事務所、法律事務所、コンサルティング会社そして
  • 教育機関および業界団体。

当社は、以下の判断を下した場合、これらの組織からのリンクリクエストを承認します:(a)リンクが当社自身または当社の認定企業に不利に見えない場合。(b)組織には当社に否定的な記録がありません。(c)ハイパーリンクの可視性から当社にとっての利益は、Rapid Translateの不在を補うものです。(d)リンクが一般的なリソース情報のコンテキスト内にあること。

これらの組織は、リンクが次の方法で欺瞞的でない限り、当社のホームページにリンクすることができます。(b)リンク元およびその製品またはサービスのスポンサーシップ、承認、または承認を誤って暗示しない。(c)リンク元のサイトのコンテキストに適合する。

上記の第2項に記載されている組織のいずれかであり、当社のWebサイトへのリンクに関心がある場合は、Rapid Translateに電子メールを送信して通知する必要があります。お名前、組織名、連絡先情報、サイトのURL、当社ウェブサイトへのリンク元のURLのリスト、およびリンクを希望する当社サイトのURLのリストを含めてください。回答まで2〜3週間待ちます。

承認された組織は、次のように当社のWebサイトにハイパーリンクすることができます。

  • 当社の社名の使用又は
  • リンクされている Uniform Resource Locator の使用によって、又は
  • リンク先の当社ウェブサイトに関するその他の説明を使用することで、リンク先のサイトのコンテンツの文脈および形式内で意味をなすもの。

Rapid Translateのロゴやその他のアートワークは、商標使用許諾契約がない限り、リンクに使用することはできません。

iFrame (アイフレーム)

事前の承認および書面による許可なしに、当社のWebページの周囲にフレームを作成して、当社のWebサイトの視覚的な表示または外観を変更することはできません。

コンテンツの責任

Rapid Translateは、ウェブサイトから発信されたコンテンツであれ、外部ソースからのコンテンツであれ、第三者に対して責任を負わないものとします。Rapid Translatesサービスを使用する限りにおいて、お客様は、法律上または衡平法上のあらゆる請求、訴訟、訴訟、債務、会費、金額、口座、清算、債券、請求書、専門分野、誓約、契約、論争、合意、約束、差異、不法侵入、損害、判決、執行、請求、および要求からRapid Translateを補償し、無害に保つことに同意するものとします。 Rapid Translateのウェブサイトまたはサービスの使用から生じるもの。

サービス

Rapid Translateは、ウェブサイトに明示的に記載されているものを除き、提供されているサービスについて黙示的または実際の表明を行いません。Rapid Translateは、翻訳された元の文書の信憑性または正確性に関するすべての保証、表明、または保証を否認します。さらに、USCISまたはその他の政府機関が翻訳された文書またはそれに関連する証明書の受け入れを拒否する限り、Rapid Translateは、そのような拒否に関連する結果的、補償的、信頼的、清算的、偶発的、またはその他のいかなる損害に対しても責任を負わないものとします。

郵送される文書は米国郵政公社を通じて行われ、Rapid Translateはそのような文書の配達に関するすべての保証、表明、または保証を否認します。公証サービスは、翻訳が資格のある翻訳者によって行われ、Rapid Translatesの最善の判断で翻訳された文書が元の文書の正確な翻訳であることを示す公証された翻訳証明書のみを含む追加の有料オプションです。

さらに、Rapid Translateは、お客様の文書が非公開で機密性を保つためにあらゆる予防措置を講じますが、まれに、お客様の文書または個人情報が誤って送信された場合、お客様は、あらゆる請求、訴訟、訴訟、債務、会費、金額、口座、清算、債券からRapid Translateを補償し、無害に保つことに同意するものとします。 Rapid Translateのウェブサイトまたはサービスの使用から生じる、法律上または衡平法上、請求書、専門分野、誓約、契約、論争、合意、約束、差異、不法侵入、損害、判決、執行、請求、および要求。

お客様のプライバシー

プライバシーポリシーをお読みください

権利の留保

当社は、当社のウェブサイトへのすべてのリンクまたは特定のリンクを削除するよう要求する権利を留保します。お客様は、要求に応じて、当社のWebサイトへのすべてのリンクを直ちに削除することを承認します。また、これらの利用規約とそのリンクポリシーをいつでも修正する権利を留保します。当社のウェブサイトに継続的にリンクすることにより、これらのリンク条件に拘束され、それに従うことに同意したことになります。

当社ウェブサイトからのリンクの削除

当社のウェブサイトで何らかの理由で不快なリンクを見つけた場合は、いつでも当社に連絡してお知らせください。当社はリンクの削除要求を検討しますが、その義務を負うものではなく、お客様に直接回答する義務もありません。

当社は、本ウェブサイト上の情報が正しいことを保証するものではなく、その完全性または正確性を保証するものではありません。また、ウェブサイトが引き続き利用可能であること、またはウェブサイト上の資料が最新の状態に保たれていることを保証することも約束しません。

免責事項

適用法で認められる最大限の範囲で、当社は、当社のWebサイトおよびこのWebサイトの使用に関連するすべての表明、保証、および条件を除外します。この免責事項のいかなる内容も、以下のことを行ないます。

  • 死亡または人身傷害に対する当社またはお客様の責任を制限または除外する。
  • 詐欺または詐欺的な不実表示に対する当社またはお客様の責任を制限または除外する。
  • 適用法で許可されていない方法で当社またはお客様の責任を制限すること。又は
  • 適用法の下で除外できない可能性のある当社またはお客様の責任を除外します。

本条および本免責事項の他の箇所に定める責任の制限および禁止事項は、(a)前項に従うものとします。(b)契約、不法行為、および法定義務の違反から生じる責任を含む、免責事項に基づいて生じるすべての責任を規定します。

ウェブサイトおよびウェブサイト上の情報とサービスが無料で提供されている限り、当社はいかなる性質の損失または損害についても責任を負いません。