フェイスブック画像
記念セール
03 営業時間 10 31

カスタマーレビュー - ページ30

総合評価

RapidTranslate.org は、 のレビューから、総合的な顧客評価が 5 つ星中 4.9 で、ほとんどのお客様が購入に概ね満足していることを示しています。

総評

平均評価

4.9
2506 5評価

Shopper Approvedは、実際にRapidTranslate.orgで購入されたお客様からのレビューを収集しています。

カスタマーレビュー

最新情報
  • 最新情報
  • 最も古い
E
エレナ・ポポフ

検証済みバイヤー ロシア、サンクトペテルブルク

4週間前
法律文書の翻訳における彼らの専門知識は比類がありません。チームは複雑な専門用語にも正確に対応し、翻訳の選択について詳細な説明を提供してくれました。品質管理プロセスも徹底しており、終始守秘義務を厳守してくれました。
M
モハメド・アル・ラシッド

検証済みバイヤー ドバイ、アラブ首長国連邦

4週間前
とても良いサービスでした!私のビジネス企画書をアラビア語から英語に完璧かつ迅速に翻訳してくれました。
I
イザベラ・ロマーノ

検証済みバイヤー イタリア、ミラノ

4週間前
私たちのファッションカタログの翻訳において、素晴らしいサービスを提供してくれました。生地の説明やお手入れ方法などの技術的な正確さを保ちながら、私たちのブランドボイスのエッセンスを完璧に表現してくれました。彼らの文化的適応能力は卓越しています。
H
ハンス・シュミット

検証済みバイヤー ドイツ、ベルリン

4週間前
チームはとてもプロフェッショナルで、私たちの技術マニュアルのために高品質のトランサレーションを提供してくれました。私たちの業界を完璧に理解してくれています!
L
劉偉

検証済みバイヤー 中国、上海

4週間前
ウェブサイトのローカライゼーションプロジェクトで素晴らしい仕事をしてくれました。迅速かつ正確!
M
マリア・ゴンサレス

検証済みバイヤー スペイン、バルセロナ

4週間前
彼らは私の医療文書で素晴らしい仕事をしてくれました!翻訳は記録的な速さで完了し、正確さも申し分ありませんでした!
A
匿名

検証済みバイヤー 米国

1ヶ月前
素晴らしいサービスだ!
A
田中亜希子

検証済みバイヤー 大阪, 日本

1ヶ月前
日英翻訳では、文化的なニュアンスに細心の注意を払った。チームはビジネス用語を深く理解し、すべての文書を予定よりも早く納品してくれました。彼らのプロ意識と正確さには目を見張るものがありました。
M
マーカス・シュミット

検証済みバイヤー ドイツ、ミュンヘン

1ヶ月前
しかし、専門用語に小さな間違いがあり、それを指摘するとすぐに直してくれました。
I
イザベラ・サントス

検証済みバイヤー ブラジル、サンパウロ

1ヶ月前
品質に妥協することなく、短納期を実現。まさに傑出しています!

フィードバックをお寄せください。

Rapid Translateの使用についてどう思うか、ぜひお聞かせください。あなたの考えは私たちにとって重要です。彼らは、あなたと世界中の人々にとってRapid Translateをより良くするのに役立ちます。私たちの使命は、あなたが愛し、何度も戻ってくるサービスを作ることです。

当社のサービスを評価する

さらに質問がありますか?話しましょう。

当社のカスタマーサポートチームは、お客様の翻訳ニーズをサポートする経験があります。

お 問い合わせ
手伝う
リサ・スミス

シニアアカウントマネージャー

こんにちは、リサです。何かお役に立てることはありますか?
Rapid Translateのグラフィックは、英語、フランス語、ドイツ語などの言語ラベルに囲まれ、ノートパソコンで作業しながらメモを取るヘッドホンをつけた翻訳者。
翻訳を始める準備はできましたか?
今すぐ注文