フェイスブック画像
記念セール
03 営業時間 10 31

カスタマーレビュー - ページ170

総合評価

RapidTranslate.org は、 のレビューから、総合的な顧客評価が 5 つ星中 4.9 で、ほとんどのお客様が購入に概ね満足していることを示しています。

総評

平均評価

4.9
2666 5評価

Shopper Approvedは、実際にRapidTranslate.orgで購入されたお客様からのレビューを収集しています。

カスタマーレビュー

最新情報
  • 最新情報
  • 最も古い
T
タジ・ディケンズ

検証済みバイヤー

2ヶ月前
YouTubeの視聴者を増やしたかったので、韓国語とフランス語の字幕が必要でした。Rapid Translate は、私のコンテンツのトーンとユーモアに合った高品質の翻訳を提供してくれました。字幕を追加してから、これらの地域の視聴者のエンゲージメントは急上昇しました。このサービスは、グローバル化を目指すクリエイターにとって完璧です。私はすでに次のプロジェクトを計画しています!
R
ロバート・ウィーバー

検証済みバイヤー

2ヶ月前
Rapid Translateは、技術的なスキルが限られている人でも利用しやすいところが気に入りました。このプラットフォームのクリーンなデザインとステップバイステップのガイダンスにより、簡単に翻訳を発注することができました。翻訳結果はプロフェッショナルで、原文のニュアンスを正確に捉えていました。手頃な価格なので、誰でも利用できます。これこそ、誰でも簡単にできる翻訳です。
A
アネリーゼ・マクレイ

検証済みバイヤー

2ヶ月前
新しい読者を獲得するために、私のライフスタイルブログをイタリア語に翻訳したかったのです。Rapid Translateはただ翻訳するだけではありませんでした。私の文体に合わせ、読者が好きなユーモアと暖かさを表現しました。イタリア語バージョンは、オリジナルと同じようにパーソナルな感じがしました!更新後、私のサイトのイタリアからのトラフィックは急増しました。Rapid Translateが新しい世界の鍵を開けてくれたようです。
金帅

検証済みバイヤー

2ヶ月前
翻訳スピードは非常に速く、翻訳も非常に正確で、顧客の要求を正確に把握することができます。同時に、カスタマーサービススタッフも非常に忍耐強いです。また、カスタマーサービススタッフのサービスも非常に優れています。素晴らしいです。
M
モンロー・ハクスリー

検証済みバイヤー

2ヶ月前
私の変わったファイル形式にもかかわらず、Rapid Translateは資料のアップロードとダウンロードのプロセスを簡単にしてくれました。翻訳の質は抜群で、何の問題もなく提供されました。技術的な問題もなく、プラットフォームも使いやすかったです。ファイルを簡単に管理してもらえるので、時間とフラストレーションを節約できました。その効果と使いやすさから、このサービスを心からお勧めします。
T
ティーガン・ベネット

検証済みバイヤー

2ヶ月前
Rapid Translateの専門的な翻訳を、他の会社で支払う数分の一の価格で手に入れることができました。このサービスは、日本語に翻訳されたマーケティングパンフレットが必要なときに、的確にローカライズされた情報を提供してくれました。ファイルのアップロードとダウンロードがうまくいったので、時間を大幅に節約できました。リーズナブルな価格と細部まで行き届いたサービスは他の追随を許しません。このサービスにはそれだけの価値があります。
G
ゴヨ・メンベ

検証済みバイヤー

2ヶ月前
当社の旅行会社は、イタリア語と日本語に翻訳されたガイドを必要としていました。Rapid Translateは、明確で魅力的な翻訳を提供し、観光客に好評でした。彼らの仕事は、文化的なニュアンスを尊重しながらも、有益なテキストを維持することでした。顧客がガイドを使いやすいと感じたことで、当社の予約は増加しました。今では、旅行関連の翻訳をお願いすることが多くなりました。
H
オノレ・ブルノー

検証済みバイヤー

2ヶ月前
私は自分の詩を世界中の読者と共有したかったのですが、翻訳によってその本質が失われてしまうことを心配していました。Rapid Translateは、すべての行がリズムと感情的な深みを保っていることを保証してくれました。翻訳されたバージョンは、オリジナルと同じくらい感動的でした。このおかげで、私の作品は異文化の中で新たな命を吹き込まれました。感動を禁じ得ません!
S
サラ・パティソン

検証済みバイヤー

2ヶ月前
海外で仕事をするために、履歴書とカバーレターをドイツ語に翻訳してもらいました。Rapid Translateは、新しい言語でプロフェッショナルで洗練された文書に仕上げてくれました。雇用主は、私の応募書類の明瞭さとプロ意識を高く評価してくれました。Rapid Translateのおかげで、仕事を獲得することができました!このサービスはキャリアアップに最適です。
R
レイ・コルテス

検証済みバイヤー

2ヶ月前
詩的なリズムと深みを保ちながら歌詞を翻訳する必要があったのですが、Rapid Translateは見事に翻訳してくれました。RapidTranslateのプラットフォームは操作が簡単で、カスタマイズオプションによって、私が望むトーンを指定することができました。結果は、感情的で、ターゲット言語によく響きました。このサービスの手頃な価格は、まさに最高でした。ミュージシャンやクリエイターに最適です。

フィードバックをお寄せください。

Rapid Translateの使用についてどう思うか、ぜひお聞かせください。あなたの考えは私たちにとって重要です。彼らは、あなたと世界中の人々にとってRapid Translateをより良くするのに役立ちます。私たちの使命は、あなたが愛し、何度も戻ってくるサービスを作ることです。

当社のサービスを評価する

さらに質問がありますか?話しましょう。

当社のカスタマーサポートチームは、お客様の翻訳ニーズをサポートする経験があります。

お 問い合わせ
手伝う
リサ・スミス

シニアアカウントマネージャー

こんにちは、リサです。何かお役に立てることはありますか?
Rapid Translateのグラフィックは、英語、フランス語、ドイツ語などの言語ラベルに囲まれ、ノートパソコンで作業しながらメモを取るヘッドホンをつけた翻訳者。
翻訳を始める準備はできましたか?
今すぐ注文