フェイスブック画像
記念セール
03 営業時間 10 31

カスタマーレビュー - ページ165

総合評価

RapidTranslate.org は、 のレビューから、総合的な顧客評価が 5 つ星中 4.9 で、ほとんどのお客様が購入に概ね満足していることを示しています。

総評

平均評価

4.9
2693 5評価

Shopper Approvedは、実際にRapidTranslate.orgで購入されたお客様からのレビューを収集しています。

カスタマーレビュー

最新情報
  • 最新情報
  • 最も古い
B
ベンジャミン

検証済みバイヤー

2ヶ月前
私の運転免許証の翻訳は素晴らしく(正確で完璧)、まさに私が必要としていたものでした。翻訳者は、免許証に記載されている単語をそのまま表示してくれたので、とても助かりました。価格もリーズナブルです。24時間以内に認証翻訳をEメールで受け取りました。レンタカー会社は、私の運転免許証に書かれていることを理解するのは難しいことではありません。レンタカー会社は、私の運転免許証に記載されている内容を理解するのは難しいことではありません。
T
トーマス・ハウザー

検証済みバイヤー

2ヶ月前
高度に専門的な内容の翻訳が必要でしたが、Rapid Translateは完璧に対応してくれました。細部にまで気を配り、原文の意味に忠実に翻訳してくれたことに感心しました。サービスも迅速で、カスタマーサポートも素晴らしかったです。
E
エステバン・キュケメル

検証済みバイヤー

2ヶ月前
クリエイティブな文章を他の言語に翻訳したかったのですが、Rapid Translateは素晴らしい仕事をしてくれました。私の文章のニュアンスやトーンをうまく捉えてくれました。クリエイティブなエッセンスが失われないか心配でしたが、翻訳は的確でした。結果には大満足で、今後もクリエイティブな仕事をする際は、ぜひRapid Translateのサービスを利用したいと思います。
V
ビビアン・I・メンドーサ

検証済みバイヤー

2ヶ月前
私は製造業を営んでおり、海外のサプライヤーとのやり取りを翻訳する必要がありました。Rapid Translateは、すべてのEメールと技術文書を正確かつプロフェッショナルに翻訳してくれました。おかげで誤解を避け、パートナーシップを強化することができました。彼らのスピードと信頼性は、私の業務にとって不可欠な資産です。完全に信頼しています。
T
タンジ・クッツォクレア

検証済みバイヤー

2ヶ月前
Rapid Translateのおかげで、イタリアにいる祖母との間の手紙を翻訳することができました。心のこもった翻訳で、コミュニケーションがとても楽になりました。家族とのつながりを保つために、彼らの助けにはとても感謝しています。
S
スティーブン・ヘイズ

検証済みバイヤー

2ヶ月前
仕事で急遽翻訳が必要になったのですが、Rapid Translateのおかげで助かりました!迅速な対応で、24時間以内に翻訳が届きました。翻訳も的確で、ストレスがかなり軽減されました。
V
ウィーン・モンゴメリー

検証済みバイヤー

2ヶ月前
当社の広報チームは、フランス語と中国語へのプレスリリースの翻訳を緊急に必要としていました。Rapid Translateは、原文のトーンとインパクトを維持した翻訳を保証してくれました。両地域で受けたメディア報道は非常に素晴らしいものでした。そのスピードと正確さは、私たちの成功に不可欠でした。このサービスは、グローバルな広報活動にとって非常に貴重です。
S
セス・マクナマラ

検証済みバイヤー

2ヶ月前
私のマーケティング戦略文書を、世界中の読者のためにフランス語とアラビア語に翻訳する必要がありました。Rapid Translateは、私のコンテンツのトーンと説得力を見事に表現してくれました。私のキャンペーンは、これらの地域で非常にうまくいき、すぐに結果を出すことができました。RapidTranslateの文化的なニュアンスへの配慮がすべてを変えてくれました。今後のマーケティングプロジェクトはすべてRapid Translateに頼もうと思っています。
K
キーガン・スタントン

検証済みバイヤー

2ヶ月前
予期せぬ領事館の予約のために認証翻訳が必要でしたが、Rapid Translateは12時間以内に納品してくれました。書類は完璧で、何の問題もなく受理されました。急ぎのサービスは、ストレスの多い時間帯に1ペニーでも支払う価値がありました。その信頼性には感謝してもしきれません。知人にも勧めておきます。
H
ハーロウ・ラングスト

検証済みバイヤー

2ヶ月前
私の両親は、カナダへの引っ越しのために医療文書と法的文書の翻訳が必要でした。Rapid Translateはプロフェッショナルで思いやりがあり、翻訳が正確であることを保証してくれました。書類は滞りなく受理され、両親の移住がよりスムーズになりました。彼らなしでは成し遂げられませんでした。彼らは本当にクライアントを大切にしています。

フィードバックをお寄せください。

Rapid Translateの使用についてどう思うか、ぜひお聞かせください。あなたの考えは私たちにとって重要です。彼らは、あなたと世界中の人々にとってRapid Translateをより良くするのに役立ちます。私たちの使命は、あなたが愛し、何度も戻ってくるサービスを作ることです。

当社のサービスを評価する

さらに質問がありますか?話しましょう。

当社のカスタマーサポートチームは、お客様の翻訳ニーズをサポートする経験があります。

お 問い合わせ
手伝う
リサ・スミス

シニアアカウントマネージャー

こんにちは、リサです。何かお役に立てることはありますか?
Rapid Translateのグラフィックは、英語、フランス語、ドイツ語などの言語ラベルに囲まれ、ノートパソコンで作業しながらメモを取るヘッドホンをつけた翻訳者。
翻訳を始める準備はできましたか?
今すぐ注文