私の近くで出生証明書の翻訳と公証を取得する場所

ラピッド・トランスレート・チーム

更新日2024年10月7日 | 8分で読む

出生証明書の翻訳は、就労、就学、転居などの入国申請に必要です。重要な身分証明書として、政府、機関、雇用主は常にこれを要求します。それゆえ、人々は "どこで出生証明書の翻訳と公証をしてもらえるのか "と疑問に思うのです。

翻訳は相互理解を可能にするので重要である。自国の公用語で書かれた書類を外国の役人に提出しても、結果は得られない。 

このブログ記事を読んで、公的な目的のために出生証明書を翻訳する場所と方法を発見してください!

赤ん坊が母親の指を握りしめている。
私の近くで出生証明書の翻訳と公証を取得する場所7

公証人は出生証明書を翻訳できますか?

公証人の職務に公式翻訳は含まれません。公証人とは、法律文書の署名に立ち会う政府任命の役人のことです。公証人は翻訳をしませんが、署名者の身元を確認するため、法律翻訳において重要な役割を果たします。 

その結果、公証人は文書の法的検証および認証を行う。本人確認を行った後、公証人は文書に押印することができる。 

出生証明書の翻訳版を入手したら、それを公証役場に持っていきます。公証人役場では、将来の参考のために取引を記録します。 

公証人は出生証明書を翻訳できるのか?答えはノーです。出生証明書の翻訳は専門家に依頼する必要があります。 

出生証明書の翻訳を取得する方法 

整理整頓が完璧への鍵である。行き当たりばったりでは、半完璧な結果しか得られません。したがって、翻訳された出生証明書を取得する方法を知ることは重要です。出生証明書の翻訳にはいくつかの手続きがあります。

1.書類の準備

出生証明書の原本が良好な状態であることを確認してください。翻訳者が読めるように、文字は読みやすくなければなりません。原本が紛失している場合は、その国の発行機関で再発行の手続きを行ってください。 

しかし、あなたが出身国でない場合は、発行機関の公式ウェブサイトやEメールアドレスを見つけることができます。そこに連絡し、交換を依頼することができます。

2.翻訳業者の選定

出生証明書を自分で翻訳することは可能だが、それにはいくつかの欠点がある。訓練、専門知識、言語や翻訳ルールに対する高度な理解がないため、間違った表現が生じます。したがって、フリーランサーを選んでも問題ありませんし、翻訳会社を利用するのも優れています。 

代理店を選ぶ際には、いくつかの選択肢を含むリストを作成し、そのすべてが評判の良い代理店である必要があります。レビュー、コスト、サービス範囲、品質、カスタマーケアの有無で選択肢を比較する。選択したら、希望する代理店に連絡する。

3.出生証明書の翻訳を注文する 

翻訳会社のオフィスに行き、出生証明書を提示して翻訳を依頼します。その他、翻訳が必要な移民書類がある場合は、予約時に持参することもできます。その前に、翻訳の種類を確認してください。大量注文の場合、料金が割引になることもあります。

翻訳者と会うときは、翻訳の理由を伝えましょう。そうすることで、翻訳者は従うべき特定のルールがあるかどうかを判断することができます。例えば、USCISの ような機関は出生証明書の認証翻訳を要求します。

このミーティングでは、納品日または回収日を最終決定する前に、価格を最終決定し、支払いの詳細を決定する。

4.出生証明書翻訳文の収集 

契約内容によっては、翻訳者は物理的な文書を送ってきたり、デジタルコピーをEメールで送ってきたりします。その際、原文と比較してください。問題がなければ、翻訳した出生証明書を提出することができます。

出生証明書の翻訳と公証はどこでできますか?

近くの翻訳会社を利用するのが便利です。物理的に入念な打ち合わせができます。この物理的な対話により、要件を述べ、迅速な納期を検討し、1回で契約をまとめることができます。この後、翻訳会社や言語サービス会社は仕事を始めることができます。

出生証明書の翻訳と公証をしてくれるところを探すには、まず独立したプロの翻訳者に連絡を取るのがよい。ただし、翻訳者はターゲット言語とソース言語の翻訳に精通している必要があります。あるいは、出生証明書を完璧に仕上げるために翻訳会社に依頼することもできます。

ただし、翻訳者が文書を公証するわけではなく、すべての翻訳会社が公証サービスを提供しているわけではないことに注意が必要です。すべての翻訳会社が公証サービスを提供しているわけではありません。独立系の翻訳者に依頼する場合、翻訳を受け取った後、公証人を探す必要があります。

そのため、公証人が社内にいる翻訳会社を選ぶと、2つの異なる専門家を探すストレスを避けることができます。翻訳と公証のサービスは、信頼性が高く評判の高い言語サービス・プロバイダーから受ける方が簡単です。

しかし、あなたは徹底的な調査を実行し、目的のプロバイダのサービスに関するレビューを読む必要があります。出生証明書の翻訳と公証をどこで受けるかについての答えがわかったので、検索を始めることができます。しかし、近くに優れたサービスを提供する機関が見つからない場合は、その先を探してください。 

専門知識があり、推薦やレビューの多い翻訳会社を見つけたら、遠慮なく利用してください。翻訳の品質を維持し、すべての翻訳要件を守ってくれるのであれば、問題ありません。

私の近くで出生証明書を翻訳し公証してもらう場所を見つけるための8つのヒント

近くの有能な翻訳者を探すことがどれほどストレスのかかることかは、仕事を抱えてみて初めてわかるかもしれません。近くの翻訳者が必要なら、翻訳会社に連絡しなければなりません。フリーランサーでもいいと思うかもしれませんが、ほとんどの人はオンラインで仕事をしています。 

近くの語学サービスをどうやって探せばいいのかわからないという人のために、8つのヒントを紹介しよう:

  1. いくつかの選択肢から選ぶこと。これらのオプションは、推薦から集めることができます。
  2. 米国翻訳者協会(ATA)のような専門的なオンラインディレクトリをチェックすることは、信頼できる翻訳者を発見するのに最適な方法です。
  3. オンライン・レビュー・プラットフォームで、希望する翻訳者の評価を確認する。 
  4. 公証人を探すには、裁判所を訪れるか、全国公証人協会の公証人名簿を利用します。
  5. 翻訳と公証のサービスを提供する代理店を探してください。
  6. ISO認証や専門業界の会員資格など、翻訳プロバイダーの専門的な資格を確認し、検証する。
  7. 語学の専門家がデータ・セキュリティー対策を施しているかどうかを確認し、機密情報が守られるようにする。
  8. 翻訳者の住所がわかりにくい場合は、グーグルマップを利用してください。

QUALITY」と書かれた拡大鏡を持った人物のイラスト。
私の近くで出生証明書の翻訳と公証を取得する場所10

翻訳・公証された出生証明書の品質を確認する方法 

出生証明書を地元の業者に注文する場合でも、オンラインで注文する場合でも、その品質を確認する必要があります。翻訳や公証の品質をどのように確認するのか、特に言語ペアを理解できない場合、疑問に思うかもしれません。難しいことではありません。 

ここでは、翻訳された出生証明書を分析する際に注意すべき13の事柄を紹介する:

  1. 出生証明書の原本とその翻訳版を比較してください。翻訳版は原文の書式を維持していなければなりません。
  2. 原本の小見出しがすべてコピーに含まれていることを確認する。
  3. フォントのサイズとスタイルがオリジナルと同じであることを確認する。
  4. 名前のスペルを確認する。大文字と小文字が正しく並んでいるか。
  5. 両親の名前と出生証明書に記載されている公的機関の名前を確認する。
  6. すべての署名が記載されていることを確認する。
  7. 記載されている地名を確認する。 
  8. 日付と書式が正しいことを確認してください。
  9. 両文書間のシンボルの一貫性をチェックする。
  10. 編集者を雇い、翻訳をレビューしてもらう。 
  11. 公証人の印鑑と署名を、公証人の証明書と比較する。
  12. 公証人があなたの管轄区域内で有効な免許を持っているかどうかを確認する。
  13. 公証人の連絡先やその他の詳細がすべて記載されていることを確認する。

あなたの出生証明書がこの幅広いリストの基準を満たしていれば、その正しさを確信できるでしょう。

FAQ

出生証明書の翻訳と公証に関するよくある質問にお答えします!

外国の出生証明書を翻訳してもらうには?

外国の出生証明書を他の言語に翻訳したい場合は、希望する翻訳業者を探してください。翻訳会社に連絡し、出生証明書を渡します。納期を決め、翻訳された書類を待つ。

外国人の出生証明書を公証するにはどうすればよいですか?

出生証明書を公証してくれる公証役場に連絡し、予約を取る。翻訳した出生証明書を持参し、公証人が真正かどうかを確認するのを待ちます。質問に答え、公証人がサインした後、書類を受け取ります。

近くの翻訳会社に代わる最良の方法は?

近くに翻訳会社が見つからない場合は、信頼できるオンライン翻訳会社を選びましょう。Rapid Translateのような優良な翻訳会社は、翻訳プロセスをシームレスにし、文書を迅速に納品します。 

しかし、出生証明書やその他の公的書類を手渡す前に、その機関の信頼性を調べておこう。 

Rapid Translateで最高の翻訳と公証を手に入れよう

出生証明書の翻訳サービスを探すには、10以上の質問があります。手頃な価格の翻訳サービスを見つけることから、絶対的なベストを提供する翻訳者を雇うことまで。しかし、Rapid Translateに連絡することを選択したその日に、この疑問は解決します。

私たちのサポートチームは、あなたが最高の言語サービスを受けることができるように、私たちのスタッフが手順を説明します。

近くで出生証明書の翻訳と公証を依頼できる場所をお探しなら、当社のオフィスまたはウェブサイトをご覧ください。Rapid Translateに依頼して、最高の翻訳を体験してください!

100%USCIS受け入れ保証
文書および証明書の認定翻訳サービス
今すぐ注文
片面IMG
24 / 7 65 +言語で認定文書の翻訳を入手してください! 今すぐ注文

運転免許証の翻訳:最高の運転免許証を取得する方法を学ぶ!

運転免許証の翻訳は、用途によって必要なものが異なります。あなたのニーズに最適な翻訳を得る方法を学びましょう!

メキシコビザの要件:メキシコ訪問に必要なもの

メキシコへの旅行を計画していますか?もしそうなら、メキシコビザの必要条件を知る必要があります。メキシコのすべてのビザの要件を学ぶために読んでください。

技術文書の翻訳:どのように機能しますか?

技術文書の翻訳をお考えですか?技術文書の翻訳はどのように行われますか?続きを読むを読んで、必要な答えを見つけてください。

翻訳を始める準備はできましたか?
今すぐ注文
IMGの