ラピッド・トランスレート・チーム
公的な目的で文書の翻訳が必要な場合は、常に専門家に依頼するのが最善です。マルチリンガルの友人やネイティブスピーカーは、正確な翻訳を作成するための専門知識を持っていない可能性があります。しかし、初めて翻訳文書を作成しようとする場合、どこで信頼できるプロの翻訳サービスを受けられるのか疑問に思うかもしれません。
多くの個人、企業、代理店がオンラインで翻訳・通訳サービスを提供しています。しかし、レビューによると、これらのすべてが望ましい翻訳品質を生み出しているわけではありません。
この記事では、信頼性の高い翻訳サービスのトップオプションとその費用についてレビューします。お勧めの翻訳サービスをぜひご覧ください!
目次
翻訳サービスの料金は?
翻訳サービスの費用は、お客様のニーズや翻訳者によって異なります。しかし、プロの翻訳にかかる平均的なコストは、1ワードあたり0.09~0.35ドルです。とはいえ、さまざまな要因が影響し、コストはさらに高くなる可能性があります。
翻訳にはさまざまな種類があり、他の業界には特有の要件があります。このような違いが、翻訳におけるカテゴリー分けと、それに対応するコストの違いにつながります。
そのため、翻訳サービスの料金はいくらなのかと思っても、明確な答えはありません。平均的な費用の幅でさえも、フレキシブルです。
ここでは、翻訳コストに影響を与える6つの一般的な要因をご紹介します:
- 場所 生活水準の高い国ほど翻訳料金が高い。
- 言語ペア:難解な言語の翻訳は、通常、より高いレートを要求されます。
- 価格モデル:翻訳者の経験や作業量に応じて、1ページあたりの料金が安い場合と、時間あたりの料金が高い場合があります。
- 要件:要件が高ければ高いほど、サービス料金は高くなります。例えば、認証や公証が必要な翻訳は、通常の翻訳よりも高くなります。
- 緊急性:翻訳者は、通常、あなたのタスクを提供するために長い時間働くので、より緊急翻訳を充電します。
- 文書のタイプ/内容: 業界特有の内容を含む複雑な文書は、通常、翻訳料金が高くなります。
お近くの翻訳会社の探し方
世界中のプロの翻訳者をオンラインで見つけることができます。しかし、身近な翻訳者との仕事を好む人もいます。近くに翻訳者がいれば、翻訳プロジェクトを監視することができます。また、不測の事態が起こっても安心です。
お近くで翻訳サービスをお探しなら、いろいろな方法があります。お近くで翻訳・通訳サービスを受けられる翻訳者を探す3つの方法を考えてみましょう。
1.Googleでお近くの翻訳者を検索
Googleを使えば、近くの翻訳者を見つけることができる。しかし、トップXの 記事ブログを読む必要はありません。オンラインでの知名度を求めるプロの翻訳会社は、検索しやすいようにGoogleビジネスプロフィールを作成します。
このため、「近くの翻訳会社」を検索すると、GoogleのSERPに登録翻訳会社のリストが表示されます。Googleはこのリストを作成するためにあなたの位置情報を使用し、その場所に最も近い翻訳者を推薦します。
翻訳者は、Googleビジネスプロフィールを変更し、メニューを共有し、サービスをリストアップし、作業時間を示し、オフィスの場所を共有することができます。また、ビジネスプロフィールでは、顧客がレビューを追加したり、仕事をした後にビジネスを評価したりすることもできます。
Googleビジネスプロフィールにこれらの情報があれば、あなたのニーズに合った近くの翻訳者を簡単に見つけることができます。
2.口コミサイトで近くの翻訳者を探す
レビューサイトは、あなたの近くの信頼できる翻訳者を見つけるのに最適な場所です。TrustpilotやYelpのようなウェブサイトは、探索するのに最適なレビューサイトです。これらのサイトには、翻訳会社や翻訳会社とその所在地が掲載されています。
さらに、プラットフォーム上でこれらの企業のレビューや評価を見つけることができます。レビューサイトでは、顧客がレビューを通じて経験や推奨事項を共有し、それに応じて会社を評価することができます。
これらのサイトを利用して、依頼したい翻訳会社の住所を確認することができます。また、その会社のサービスについても知ることができます。さらに、お近くの翻訳会社を探すこともできます。サイトでお住まいの都市や州の翻訳会社や企業を検索すると、選択肢のリストが表示されます。
3.フリーランス・プラットフォームで近くの翻訳者を探す
フリーランスのプラットフォームから近隣の翻訳や通訳サービスを受けることもできる。ただし、これらのサービスは企業によるものではなく、専門的な資格を持つ翻訳者が独立して行っている場合があります。
多くのフリーランス翻訳者は、これらのプラットフォーム上でサービスを提供しています。彼らのサービスは、時には安く、より速い納期を持っています.Fiverrのようなプラットフォームは、彼らのプロフィールにフリーランサーの国を示しています.
また、Upworkのように、国や都市が表示され、近くの信頼できる翻訳者を見つけることができるものもあります。
場所に加えて、フリーランサーのプロフィールはまた、彼らのサービスについての詳細を提供します。また、プラットフォーム上で彼らの仕事の歴史、クライアントのレビュー、および評価が表示されます.これらはあなたのニーズに合った信頼性の高い翻訳者を見つけるのに役立ちます.
プロの翻訳サービスを理解する
ほとんどどこからでも翻訳を得ることができる。オンライン翻訳機でさえ、これらのサービスを提供している。しかし、専門家は、公式なプロセスのためにプロの翻訳を取得することをお勧めします。
では、プロの翻訳サービスとはどのようなものでしょうか。一般的には、プロの翻訳会社が提供する翻訳・通訳サービスを指します。とはいえ、これらのサービスには多くのカテゴリーがあり、このセクションでは上位3つについて説明します。
1.認定翻訳サービス
認証翻訳には、翻訳者の署名入りの声明が含まれます。この声明は通常、翻訳の正確さと翻訳者の資格を強調しています。ですから、「認証翻訳とは何ですか?それは単に正確さの証明書付きの翻訳です。
これらの翻訳は通常、特定の国の翻訳要件を満たしているため、正式な申請に有効です。認証翻訳サービスを提供するのは、プロの翻訳者と翻訳会社だけです。オンライン機械翻訳ではこのような翻訳はできません。
2.USCIS翻訳サービス
USCIS翻訳とは、米国移民局(USCIS: United States Citizenship and Immigration Services)が要求する移民局の翻訳です。USCISでは、ビザ申請時に申請書類の英訳を義務付けています。
しかし、移民局には、移民申請のための文書翻訳を指導する特定の規則があります。移民局翻訳の経験豊富な専門家であれば、スムーズな申請のためにUSCIS認定の翻訳サービスを簡単に提供することができます。
残念ながら、すべての公認翻訳者や翻訳会社がUSCIS翻訳サービスの経験を持っているわけではありません。従って、移民局の翻訳業務を依頼する前に、必ず翻訳者の経験を確認してください。
3.ビジネス翻訳サービス
ビジネス翻訳は、商業目的のために、ある言語から別の言語に文章を変換します。また、マーケティング資料やキャンペーンをある言語から別の言語に翻訳することも含まれます。
プロの翻訳者だけがビジネス翻訳サービスを提供します。正確なビジネス翻訳には、多くの場合、ビジネスとマーケティングのニッチ分野の専門家が必要です。
このような翻訳には、言語的、文化的な配慮がなされることが多く、対象読者にとって望ましい結果が得られます。また、法的手続きのために翻訳が必要になることもあり、専門的な翻訳が必要となります。
オンライン翻訳サービスについて
オンライン翻訳サービスには、人間の翻訳者による翻訳も含まれますが、一般的には機械翻訳者によるサービスを指します。これらの機械は、日常的に使用する通常の翻訳を作成します。
オンライン翻訳者には多くのメリットがありますが、大きなデメリットもあります。コインの両面を探ってみましょう。
オンライン翻訳者の3つの利点
より多くの人々が、さまざまな翻訳作業にオンライン翻訳機を使い続けている。
以下は、オンライン翻訳者の利点のトップ3です:
- コスト効率:ほとんどのオンライン翻訳者は無料、または無料版を提供しています。従って、ユーザーは登録や購読なしでそれらにアクセスし、使用することができる。
- 利便性:オンライン翻訳者は使いやすく、いつでも利用できます。サインインやログインなしで、ウェブから直接アクセスできます。また、即座に翻訳を提供します!
- 相対的な正確さ:これらの翻訳者は、日常的に使用できる比較的正確な翻訳を提供します。言語学習のツールとして使用することもできます。
3 オンライン翻訳者のデメリット
オンライン翻訳者は、その多くの利点にもかかわらず、人間の翻訳者に比べて顕著な欠点を持っています。
その一部を紹介しよう:
- 直訳: 機械翻訳は直訳である。イディオムを検出することができず、これらのフレーズを不正確に翻訳する。機械翻訳者は文書を翻訳するとき、文の構造的な変化を観察しない。
- 信頼性これらの翻訳は、直訳としてはかなり正確ですが、文脈の正確さについては信頼できません。機械は通常、厳格であり、言語のトーンを考慮していません。さらに、これらの翻訳者は、時々技術的な問題が発生するため、常に利用できるわけではありません。
- アプリケーション 機械翻訳者は、認証された翻訳や専門的な翻訳はできない。従って、その用途は限られている。実際、専門家は、公式なプロセスやアプリケーションに機械翻訳を使用することを推奨していません。
オンライン翻訳者ベスト3
ネット上には、自分たちが最高だと主張する機械翻訳者がたくさんいる。単純なウェブ検索は、検索エンジンの結果ページ(SERP)に無限のリストを提供します.しかし、あなたが良いオンライン翻訳者を探しているなら、最良の選択肢のために以下のリストを探る.
以下は、インターネット上のオンライン翻訳者トップ3です:
- DeepL:信頼性の高い、人間のような翻訳のための最高のオンライン翻訳者。
- Google翻訳:最も幅広い言語をカバーする最高のオンライン翻訳者。
- Notta:音声翻訳に最適なオンライン翻訳機。
文書翻訳サービスの翻訳会社トップ2
翻訳会社は、プロフェッショナルな文書翻訳サービスを保証します。しかし、多くの翻訳会社がオンラインでサービスを提供しています。それでも、このセクションでは、あなたの翻訳ニーズに最適な2社をレビューします。
1.オンライン最高の翻訳会社、Rapid Translateを選ぶ
Rapid Translateは、オンラインで最高の翻訳・通訳サービスを提供しています。特定の言語ペアで認定された経験豊富なプロの翻訳者を採用し、正確で信頼性の高い翻訳を実現しています。
また、人気のないニッチな技術翻訳のためのニッチ専門家もいる。同社は現在、60 以上の言語に文書を翻訳しています!Rapid Translateは、認証から移民、ビジネス、学術、法律文書翻訳まで、さまざまな専門サービスを提供しています。
Rapid Translateなら、迅速で便利な翻訳と充実したカスタマーサポートを利用できます。このエージェンシーは、Trustpilotで4.6つ星を獲得しており、プロフェッショナルな翻訳に対する信頼性を証明しています。
2.スペイン語グループへのお問い合わせ
Rapid Translateでご希望の言語ペアが見つからなかった場合、The Spanish Groupが次に最適な翻訳会社です。この翻訳会社は、90以上の言語への文書翻訳を提供しています!
また、公認翻訳から公証、ローカリゼーションに至るまで、専門的なサービスを提供する業界リーダーでもあります。このエージェンシーは、複雑でニッチな翻訳タスクにも対応しています。
スパニッシュ・グループは、迅速な納期で、信頼できる手頃な価格のサービスを提供しています。Trustpilotのレビュアーは、このエージェンシーを4.5つ星で評価しています。
プロの翻訳会社に依頼する3つのメリット
先に述べたように、翻訳はほとんどどこからでも手に入れることができる。多言語のネイティブスピーカー、オンラインマシン、プロの翻訳者を使うこともできる。しかし、最善の策はプロの翻訳会社に依頼することです。それが専門家の推奨するところです。しかし、なぜでしょうか?このオプションがもたらすメリットを考えてみましょう。
1.正確で信頼できる翻訳
翻訳会社では、プロの翻訳者が翻訳作業にあたります。その中には、翻訳学の学位や豊富な業界経験を持つ者もいます。そのため、最も正確で信頼性の高い翻訳ができるのです。
翻訳会社に依頼すれば、プロフェッショナルな仕事を任せて安心です。翻訳会社は、標準的な要件に従って文書を翻訳します。翻訳された文書は、正式な申請や手続きに使用されます。
2.プロフェッショナルサービス
必要に応じて、翻訳会社は文書を翻訳するだけでなく、専門的なサービスも提供します。例えば、お客様のご要望やご希望に応じて、翻訳の認証、公証、ローカライズなどを行います。
翻訳会社はまた、お客様の翻訳カテゴリーを考慮し、それに従って作業します。彼らは移民翻訳に必要な構造と要件を使用し、法的翻訳にも同じことを行います。
3.バリュー・フォー・マネー
翻訳会社は、最高のコストパフォーマンスを提供します。正確な翻訳、プロフェッショナルなサービス、タイムリーな納品を、驚くほどの料金で受けることができます。一般に信じられているのとは異なり、これらの翻訳会社は手頃な価格でサービスを提供しています。
翻訳会社からプロフェッショナルなサービスを受けるために、大金を用意する必要はありません。さらに、翻訳会社に依頼するのに大がかりな仕事は必要ありません。簡単な作業、文書翻訳1つでも、気軽に手伝ってくれるだろう。
FAQ
翻訳者が提供するサービスについて、多くの人がよく質問します。以下は、よくある質問とその答えです:
誰が翻訳サービスを利用するのか?
翻訳のサービスは誰でも利用できる。しかし、翻訳サービスを最も利用するのは、言語サービス業界の人々である。彼らは、ある言語から別の言語に文書を変換するために、これらのサービスを必要としています。
翻訳サービスの選び方は?
翻訳サービスを提供しているフリーランサーや会社をインターネットで探すことができます。そして、彼らのサービス内容を確認し、自分のニーズに合っているかどうかを見極めましょう。また、最高のサービスを選択するために、以前のクライアントのレビューを確認してください。
翻訳コストはどのように計算するのですか?
翻訳者の料金はさまざまです。単語単位で請求する人もいれば、プロジェクト単位で請求する人、時間単位で請求する人もいます。従って、翻訳者が採用している料金設定方法に基づいて翻訳費用を計算することになります。
翻訳のベストサービスならRapid Translateをお選びください
翻訳の品質は、文書翻訳を必要とするあらゆるプロセスの結果に大きく影響します。そのため、翻訳が必要な場合は常にプロの翻訳サービスを利用することが重要です。
Rapid Translateは、オンラインで最も信頼性の高い翻訳・通訳サービスを提供しています。このエージェンシーは、法律からビジネス、学術まで、あらゆる翻訳に対応しています。さらに、サービスはタイムリーで手頃な価格です。