Rush Translateレビュー:急ぐ価値はありますか?

ラピッド・トランスレート・チーム

更新日2024年9月15日 | 7分で読む

正確で迅速な翻訳サービスの需要は、かつてないほど高まっています。個人的なニーズであれ、ビジネス活動であれ、公式文書であれ、適切な翻訳サービスを選ぶかどうかで大きな違いが生まれます。例えば、RushTranslate はこの業界の大手企業ですが、翻訳が急ぎすぎではないでしょうか? そこで、Rush Translateのレビューの出番です。ここでは、RushTranslateのレビューから、このサービスの欠点と、Rapid Translate のようなサービスがより良い選択肢である理由を探ります

ラッシュ翻訳の特徴

RushTranslate は、幅広いユーザーを対象とした一連の機能を提供しています。しかし、いくつかの重要な分野では、他社が提供するサービスほど堅牢ではありません。以下はその主な特徴です。

  • 多様な言語オプション:Rapid Translateと同様、RushTranslateも60以上の言語に対応しています。ただし、RushTranslate のウェブサイトには、地域の方言や文化的コンピテンシーに精通しているかどうかは記載されていません。Rapid Translateのプロの翻訳者は、翻訳が必要な文書の地域や業界に特化したローカライズされた翻訳を作成するために、すべて吟味され、訓練されています。
  • 迅速な納期:RushTranslateは、その名の通り、急ぎの翻訳プロジェクトに迅速なサービスを約束しますが、これらのオプションは限られている場合があります。Rapid Translateには、品質を犠牲にすることなく、複雑なプロジェクトに対応する迅速な翻訳オプションがあります。
  • 安全なデータの取り扱い:RushTranslate は現在、お客様の文書が安全かつセキュアに保たれるためにどのような手順を踏んでいるかを記載していません。Rapid Translateは、GlobalSignのサービスを使用して、お客様のデータを安全、確実、かつプライベートに保ちます。また、当社の翻訳者は、提出された文書からいかなる情報も共有せず、いかなる個人情報および支払い情報も秘密に保持することを保証します。
  • ユーザーフレンドリーなインターフェース:RushTranslate のシンプルなインターフェースを好むユーザーもいますが、Rapid Translate はより詳細で直感的なインターフェースを提供します。また、リアルタイムで翻訳を追跡できるため、安心してご利用いただけます。
  • 透明性の高い価格設定:RushTranslate と Rapid Translate の両社は、ウェブサイト上に料金体系を明確に表示しています。ただし、RushTranslate の価格が時々変動するとのレビューもあります。

しかし、RushTranslate の専門分野は、Rapid Translate のような他社が提供するものよりもやや限定されている可能性があることは注目に値する。ウェブサイトやレビューによると、RushTranslate の主なサービスは、公認翻訳と標準翻訳です。Rapid Translateは、公証ビジネス法律医療翻訳USCISIRCCUKVI 向けの移民専門翻訳など、その他の重要なサービスに加えて、これらのサービスも提供しています。より幅広い機能と、より専門的な翻訳サービスをお探しなら、Rapid Translateが有利です。

RushTranslateの料金は?

RushTranslate の料金体系を簡単にご紹介します:

  1. 単語あたり:1単語あたり$.10.この価格は標準翻訳にのみ適用されます。
  2. ページあたり:ページ単位の翻訳を検討されている場合、RushTranslateでは1ページを250ワードに制限していることは注目に値する。ページあたりの料金では、広告価格は24.95ドルです。これは認定翻訳に適用されます。

当初は価格の安さに惹かれる顧客も多いようだが、ネット上では翻訳の質についてさまざまな評価がある。安いとはいえ、重要な文書の翻訳に必要なほど徹底されていない可能性もあります。また、RushTranslate の価格が変動することを報告するユーザーもいることにご注意ください。

RushTranslateの所要時間は?

Rush Translateでは、標準的なプロフェッショナル翻訳サービスを24時間以内にお届けすることをお約束しています。翻訳を依頼した文書は、1日以内に翻訳されます。ただし、いくつかの注意点があります:

  • 文書の長さ:平均的なサイズの文書であれば、24時間以内の納品が標準ですが、極端に長い文書や複雑な文書の場合は、さらに時間がかかります。膨大な資料を提出する場合は、常にサービス側に明確にしておくのがよい方法です。
  • 専門的な翻訳:医療文書、技術文書、法律文書などは、専門知識と正確さが要求されるため、処理に時間がかかる場合があります。
  • ピークタイムとトラフィック:他のオンラインプラットフォームと同様に、サービスに大量のリクエストが発生するピーク時があるかもしれません。RushTranslate は需要の増加に対応するためのメカニズムを備えていますが、そのような期間には若干の遅延が発生する可能性があります。
  • 言語の複雑さ:先に述べたように、日本語、アラビア語、ヘブライ語など、特定の言語には独特の言語構造があります。これらの言語にコンテンツを翻訳したり、これらの言語からコンテンツを翻訳したりする場合、さらに時間がかかることがあります。

Rush Translateは、24時間納期をアピールしていますが、納期に影響する要因もあります。従って、Rush Translateを利用する場合、あるいは経験豊富な翻訳者を利用する場合は、バッファ期間を確保するのが賢明です。早急に翻訳が必要な場合は、他のサービスの利用を検討してください。例えば、Rapid Translateは24時間以内の認証翻訳を保証しています。

RushTranslate は ATA 認証を受けていますか?

100%USCIS受け入れ保証
文書および証明書の認定翻訳サービス
今すぐ翻訳を注文する
右-IMG

米国翻訳者協会(ATA)認定資格は、翻訳業界で最も権威があり、認知度の高い資格のひとつです。

RushTranslate は ATA 認証を受けていますか?はい!Rapid Translate と同様、RushTranslate も ATA 認証を受けています。これは、品質とプロフェッショナリズムへの献身の証です。この認定は、プロの翻訳者の能力と作業の品質を保証するものです。とはいえ、この認定は、翻訳サービスの全体的な信頼性と有効性を示す数ある指標のひとつに過ぎないことを忘れてはなりません。どのようなサービスにも言えることですが、潜在的なユーザーは、実際のユーザーからのフィードバック、納期、専門的な専門知識など、他の要素も評価する必要があります。

例えば、Rapid TranslateのTrustPilotのレビューは4.6の「Excellent」評価を誇り、これはRushTranslateのスコアよりも高い。

RushTranslateはUSCISに受け入れられますか?

米国市民権・移民局(USCIS)は、移民プロセスにとって非常に重要です。この機関に提出する書類には、厳格な基準に準拠した正確な翻訳が必要になることがよくあります。

はい、RushTranslate の翻訳のほとんどは USCIS に受理されています。しかし、BBBのレビューにあるように、必ずしもそうとは限りません。一方、Rapid Translateは、USCISに100%受理されることを保証しています。

RushTranslateのレビューから重要なことを学ぶ

RushTranslate には、他のサービスと同様、肯定的なフィードバックと否定的なフィードバックがあります。バランスの取れた視点を提供するため、お客様から寄せられた RushTranslate のレビューをいくつかご紹介しましょう:

良いことだ:

  • RushTranslate の迅速な納期は、お客様から高く評価されています。
  • RushTranslate は、英語やスペイン語などの一般的な言語の翻訳を提供しています。
  • Rush Translateは、デジタルスタンプ、電子メールでのコミュニケーション、ハードコピー、公証などの機能を提供します。

悪い点

  • 入国管理局や州政府、地方自治体などの当局に書類が受理されないことを問題にされるお客様が何人もいらっしゃいます。これは翻訳の誤りやローカライゼーションの不足が原因かもしれません。
  • 日本の漢字のような、ニッチで複雑なコンテンツの翻訳に不満を示すお客様もいらっしゃいました。これらを正確に翻訳するには課題がありました。
  • 一部の顧客は、ファイル名の変更や複数の出荷など、組織上の問題について明確な説明とサポートを必要としていた。電話サポートがないことや、プロフェッショナルでないと思われるEメールでのコミュニケーションが、こうした問題を悪化させた。
  • 認証翻訳についてのフィードバックもある。翻訳は正確でしたが、証明書は原語で提供されました。顧客は、証明書も翻訳する必要があるため、これを不満に感じていた。

RushTranslateはそのスピードで有名であるが、その品質を向上させる必要があるということである。

代替手段をお探しですか?Rapid Translateをチェックしてください!

これらの RushTranslate のレビューとそのサービスのレビューから、単に速く翻訳するだけでなく、優れた翻訳をすることの重要性がわかります。Rapid Translate は、単に早く納品するだけではありません。私たちは、言語の微妙な違いを深く理解し、詳細で正確な結果を出すことに重点を置いています。今すぐご注文ください!

100%USCIS受け入れ保証
文書および証明書の認定翻訳サービス
今すぐ注文
片面IMG
24 / 7 65 +言語で認定文書の翻訳を入手してください! 今すぐ注文

契約翻訳:このサービスはどこで受けられますか?

契約書の翻訳は、国際的な事業運営に不可欠な要素です。この投稿では、それについてすべてについて説明します。

文書管理ガイドと翻訳戦略 

グローバルエージェンシーには、優れた文書管理ガイドと翻訳戦略が必要です。この記事では、知っておくべき要点について説明します。

翻訳証明書翻訳証明書の取得 

公文書の翻訳には、翻訳が正確であることを証明する証明書が必要になることがよくあります。認証翻訳を取得する方法については、こちらをお読みください。

翻訳を始める準備はできましたか?
今すぐ注文
IMGの