法律文書および公文書の広東語翻訳 

ラピッド・トランスレート・チーム

更新日2024年9月15日 | 6分で読む

広東語は、国の南部で人気のある中国語の方言です。また、公用語でもあり、香港とマカオで広く話されています。したがって、これらの地域にビジネスを拡大するには、 法的文書の広東語翻訳を探す必要があります。 

優れた翻訳は、法的にビジネスを確立し、潜在的な顧客にうまく宣伝するのに役立ちます。 中国、香港、マカオは、多くの企業にとってホットスポットです。ダイナミックで贅沢な人口は、スムーズで収益性の高い取引を促進します。しかし、広東語に翻訳するにはどうすればよいでしょうか?方法を見てみましょう。 

英語を広東語に翻訳するのは難しいのはなぜですか?

広東語への翻訳サービスを提供している人は多くありませんが、それには正当な理由があります。英語を広東語に翻訳することは困難であり、多くの人がこの事実を認識しています。広東語への翻訳を困難にする理由はたくさんあるが、このセクションではそのうちのいくつかについて説明する。 

まず、広東語は非常に複雑な言語です。言語として認識されていますが、中国語の方言と見なす人もいます。これは、北京語や翔語などの中国語の他のバリエーションに似ているためです。そのため、機械が文書を他の中国語の変種と混同せずに広東語に正確に 翻訳 することは困難です。 

次に、英語で使用される文字とは異なり、広東語のアルファベットは文字です。したがって、正確さを求める場合、英語から広東語への単語ごとの翻訳はオプションではありません。文字通りの単語を翻訳すると、一部の翻訳では文脈上の意味が失われる可能性があります。そのため、広東語の翻訳は困難です。 

さらに、広東語は英語とは異なる文構造パターンを持っています。そのため、単語を直接翻訳できる場合でも、正しい意味を維持するために、文中の外観を並べ替える必要がある場合があります。 

また、広東語に共通するフォントの競合は、 正式な文書を翻訳する際に、経験の浅い翻訳者や機械に影響を与える可能性があります。広東語の文字は、印刷された本とデバイスによって表示が異なる場合があります。 

そのため、公式の印刷文書に正しい文字が表示されるようにするには、 法廷文書を翻訳 する専門家が必要です。 

広東語のニュアンスが広東語の翻訳者に与える影響

広東語は地理的に限られた言語ですが、ネイティブスピーカーは単音の曲で広東語を話しません。それぞれの話地域は、異なるリズムで言語を話します。 リンは、世界中で10種類のユニークな広東語のアクセントが話されていると報告しています。  

残念ながら、これはすべての広東語翻訳者、特に音声サービスをサポートする翻訳者に影響を与えます。すべての中国語の変種や方言と同様に、広東語はトナー言語です。広東語にも中性声調を含む5つの声調があります。 

広東語の声調は、1つの単語が声調によって最大5つの異なる意味を持つ可能性があるため、翻訳に大きな影響を与えます。そのため、プロの翻訳者、特にネイティブスピーカーを雇うことが重要です。機械翻訳者は、広東語ではあまりにも多くの制限に直面しています。

Microsoft Translatorで広東語を英語に翻訳する方法

広東語を母国語とする人は数百万人おり、広東語は両国の公用語です。しかし、他のグローバル言語に比べて難しいため、オンラインでも広東語の翻訳を提供している翻訳サービスはごくわずかです。では、広東語を英語に翻訳する方法を疑問に思うかもしれません。 

BingのWebアプリケーションを介して、Microsoft Translatorを使用して広東語から英語に簡単に翻訳できます。このトランスレータは、英語から広東語への翻訳もサポートしています。Microsoft Translator は、Android および iOS アプリケーションでも利用でき、Web アプリと同じ機能を提供します。 

このオンライン翻訳者は、ニューラル機械翻訳を使用して、単語ごとの翻訳だけでなく、コンテキストに応じた翻訳を提供します。このサービスは音声サービスもサポートしており、テキスト読み上げと音声テキスト変換の出力を提供します。 

Microsoft Translator は、バイリンガル評価アンダースタディ (BLEU) の高いスコアを保持しており、翻訳の正確性が確認されています。ネイティブスピーカーは、翻訳サービスを改善するために共同翻訳機能を使い続けています。したがって、通常の 文書や公式文書の翻訳は 、その正確さに頼ることができます。 

人気のないニッチでビジネスを運営している場合、人気のない単語の正しい翻訳を取得することを心配するかもしれません。それでも、心配する必要はありません。Microsoft の Custom Translator または Translator Hub を使用して、 ビジネス固有の用語を理解して翻訳できるシステムを構築できます。 

ビデオ会議を通じて広東の外国のパートナーと通信する場合は、アプリケーションのライブ機能を使用してください。この機能は、約 500 人の参加者がライブで翻訳された会話をサポートします。しかも、このサービスは完全無料!

英語から広東語へのGoogle翻訳は利用できますか? 

英語から広東語へのGoogle翻訳は利用できません。オンライン翻訳ツールを探すとき、多くの人は最初にGoogle翻訳に行きます。テクノロジーの巨人であるGoogleの製品として、彼らはそれが最高で最も信頼できるオンライン翻訳者であると想定しています。残念ながら、広東語の翻訳を求める場合、この主張を検証することはできません。 

同様に、Google翻訳を使用して広東語から英語に単語や文章を翻訳することはできません。簡単に言えば、広東語はGoogle翻訳がサポートする109の言語の1つではありません。広東語を母国語とする人は6,000万人を超えていますが、Google翻訳はまだその翻訳を提供していません。 

北京語-広東語 翻訳の入手先

中国南部にビジネスを拡大している場合は、二重翻訳のタスクが必要です。中国は北京語のみを公用語として認めています。しかし、中国南部の住民は広東語を話します。そのため、登録のために書類を 法律用語に翻訳 する必要があるかもしれませんが、製品や広告は広東語に翻訳する必要があります。 

最初に北京語への翻訳を優先し、次に北京語から広東語への翻訳を受けることを検討してください。これは、スムーズでネイティブな翻訳を保証するための一般的なオプションです。しかし、北京語から広東語への信頼できる翻訳はどこで入手できますか?

以下は、北京語から広東語への翻訳に役立つ7つのウェブアプリとモバイルアプリのリストです。

  1. Microsoft Translator。
  2. キャンプ・リンゴの翻訳者。
  3. 香港ビジョン。
  4. Stars21翻訳者。
  5. 簡単な発音。
  6. KoalaSkyによって開発されたPlayストアの 広東語翻訳アプリ
  7. 広東語翻訳は、Tim Cheng Yellowによって開発され、App Storeで入手できます。

広東語の認定翻訳を取得する方法

ドキュメントを自分で翻訳することは、良い学習体験です。しかし、上記で概説したすべてのツールは、機械を使用して翻訳の下書きを作成します。そのため、100%正確な翻訳を提供できない場合があります。 

さらに、法廷で提示する 法的文書を翻訳 する場合は、認定翻訳を提出する必要があります。したがって、広東語認定の翻訳がどこにあるのか疑問に思うかもしれません。

裁判所が承認した認定翻訳を提供できるのは翻訳会社だけです。ですから、広東語翻訳の評判の良い代理店を見つけて、正確さの証明書を提供してください。 

ドキュメントを 60 以上の言語に翻訳するオンライン翻訳会社である Rapid Translate に参加できます。彼らは、タイムライン配信で信頼性が高く手頃な価格のサービスを提供します。Rapid Translateを使用すると、法的文書および公的文書の認定翻訳を取得できます。なぜ躊躇するのですか? 今すぐ注文 して、新しい機会を拡大して受け入れるときにシームレスなコミュニケーションをお楽しみください!

100%USCIS受け入れ保証
文書および証明書の認定翻訳サービス
今すぐ注文
片面IMG
24 / 7 65 +言語で認定文書の翻訳を入手してください! 今すぐ注文

金融翻訳:このサービスを受けるには

プロの金融翻訳サービスをお探しですか?このサービスをどこで受けることができるのか、なぜ正確さが不可欠なのか、詳しくはこちらをご覧ください。

法人向け契約書翻訳サービス

法的契約書の翻訳サービスは、企業やパートナーシップにとって不可欠です。そのプロセスや、法律翻訳者をどこで見つけるかを理解するためにお読みください。

認定翻訳要件:考慮すべきこと

法律文書、移民文書、学術文書を扱う際には、認定された翻訳要件に従う必要があります。詳細については、以下をお読みください。

翻訳を始める準備はできましたか?
今すぐ注文
IMGの