ラピッド・トランスレート・チーム
今日の先進国では、企業は海外市場への進出をめざしている。しかし残念ながら、異なる言語や文化を超えたコミュニケーションは、企業にとって大きな障壁となっています。そのため、マーケティング翻訳会社は、ブランドがターゲット市場にこの障壁を橋渡しする手助けをしなければなりません。
この会社は、ブランドとオーディエンスとの距離を縮めるための言語翻訳を提供しています。このブログでは、マーケティング翻訳プロバイダーの詳細とグローバルビジネスにおける役割について説明します。
翻訳業界のこの部分をよりよく理解するために、最後までお読みください。
目次
マーケティング翻訳を理解する
マーケティング翻訳では、マーケティングに関する文章をある言語から別の言語に翻訳します。これには、ウェブサイト、製品説明、広告コンテンツの翻訳が含まれます。翻訳会社のマーケティングサービスでは、元のメッセージの意味を維持したまま、ターゲットとなる文化に適合させます。
「トランスクリエーション」は、コンテンツが自然で、現地のオーディエンスに適していることを保証する。基本的には、翻訳されたコンテンツをターゲット市場の文化的背景に適合させることが目標である。
そのため、Globalization and Localization Association(GALA)のような団体は、企業がマーケティング・コンテンツを適応させるためのガイドラインを提供しています。これにより、企業は言語の壁を取り除き、さまざまな地域のターゲット市場を取り込むことができます。
グローバルビジネスにおけるマーケティング翻訳会社の役割
翻訳会社は、ビジネスの世界における言語のギャップを埋めるだけではありません。翻訳会社は、ブランドが成長し、グローバルに展開する上で非常に重要な役割を担っているのです。それでは、ビジネス界における翻訳会社の役割について見ていきましょう。
1.同じブランドイメージの維持
企業は、海外市場でも同じブランド・メッセージとボイスを持つ必要がある。そうすることで、さまざまな地域の顧客が企業の目標やサービスを理解することができます。マーケティング翻訳者は、翻訳されたコンテンツが言語を超えてブランドの声、トーン、メッセージを維持することを保証します。
2.文化的嗜好の確保
単純な一字一句の翻訳では、文章に誤った意味を与えたり、ターゲット読者とのつながりを断ち切ったりする可能性があります。しかし、マーケティング翻訳者は、そのスキルを駆使して、コンテンツを読者の文化、慣用句、規範に合わせて変化させます。これによって、メッセージが現地の読者にとって適切で普通のものであると感じられるのです。
3.マーケティング・キャンペーンの支援
最高の翻訳会社は、グローバルな広告キャンペーンを展開したり、新製品を発表したりするブランドの円滑なコミュニケーションを支援します。また、さまざまな地域の視聴者に合わせてコンテンツを調整することで、スムーズなマーケティングキャンペーンを実現します。
4.現地の法律の遵守
マーケティング翻訳サービスは、ビジネスがさまざまな国の言語と広告の法律を遵守するのに役立ちます.マーケティング翻訳者は、マーケティング目的を失うことなく、コンテンツが現地のガイドラインに従うことを保証します。
マーケティング翻訳会社の主なサービス
マーケティング翻訳プロバイダーは、ビジネスの成長を支援するサービスを提供しています。これらのサービスには以下が含まれます:
- ローカライゼーション:これは、特定の地域市場に合わせてコンテンツを変更するプロセスです。ウェブサイト、アプリ、商品説明、ソフトウェアなどを、ターゲットとなるオーディエンスの文化に適合させることも含まれます。ローカライズされたコンテンツは、ターゲットとなるローカル市場のビジュアルコンテンツ、通貨、測定単位、文化システムに及びます。
- トランスクリエーション:マーケティング・メッセージを、原文と同じ反応を得られるように書き換えること。このプロセスでは、ターゲット市場の感情や文化に合わせてコンテンツを再創造する。
- SEOと デジタルマーケティング 翻訳:マーケティング翻訳サービスは、異なる言語での検索エンジンのパフォーマンスを向上させるために、キーワードやデジタルコンテンツをローカライズします。さまざまな方法を駆使して、ローカル検索結果での上位表示を実現します。
- ソーシャルメディアキャンペーンマーケティング翻訳プロバイダーは、さまざまなソーシャルメディアプラットフォーム向けのビジネス投稿、広告、ハッシュタグをローカライズし、翻訳します。
- 市場調査翻訳:翻訳会社は、企業がターゲット市場を理解するために、調査資料、市場データレポート、フォーカスグループディスカッションを翻訳します。これにより、ブランドは効果的なマーケティングキャンペーンを構築することができます。
マーケティング翻訳と一般翻訳の違い
マーケティング翻訳が一般的な翻訳と異なるのは、クリエイティブで説得力のあるメッセージを発信することに重点を置いている点です。一般的な翻訳では、法律文書、ホワイトペーパー、ユーザーマニュアル、その他のビジネス文書など、シンプルなテキストを扱います。一方、マーケティング翻訳では、読者の感情や文化を考慮します。
文化的な側面を尊重しながら、ソース言語からテキストを変換します。これとは別に、翻訳マーケティング会社を差別化する要素があります。それらは以下の通りです:
- つながりを重視:一般的な翻訳では正確さを重視しますが、マーケティング翻訳ではターゲット市場を深く理解する必要があります。マーケティング翻訳者は、文化的嗜好、感情、興味を考慮し、読者とつながる必要があります。
- 文化的認識:マーケティング翻訳では、地域や文化の違いを考慮する必要があります。これには、慣用句、地域の習慣、文化的な言及などが含まれます。一方、一般的な翻訳では、この点が見落とされる可能性があります。しかし、このような要素が、デジタルマーケティングやプロモーションメッセージの強弱を生むことがあります。
- コンテンツの変更:マーケティング翻訳では、元の意味やメッセージをターゲットとする読者に合わせてコンテンツを変更することがよくあります。これには、母国語や文化に合わせてすべてを書き換えることが含まれます。例えば、スローガンを英語から変更し、よりインパクトのあるものにする。
企業がマーケティング翻訳を必要とする理由
企業がマーケティング翻訳を必要とする理由はいくつかあります。それらには次のようなものがあります:
- より多くの読者にアプローチ正確で文化的に適切な翻訳によって、企業はさまざまな地域の顧客にアプローチすることができます。
- 信頼の構築:顧客の母国語でコミュニケーションをとることで、信頼関係を築き、顧客との関係をより強固なものにすることができる。
- 売上の向上効果的な翻訳は、ブランドのメッセージを明確に発信し、売上を向上させるのに役立ちます。
- グローバル競争の強化:多言語でのコミュニケーションは、海外市場において競合他社よりも優位に立つことができる。
Rapid Translateのサービスでターゲット市場とつながる
マーケティング翻訳プロバイダーは、企業が世界中の市場に参入する上で重要な役割を果たしています。潜在顧客を納得させるために、文化的に適切なコンテンツを提供します。また、ブランドのイメージや目的を維持しながら、さまざまなオーディエンスとのコミュニケーションを支援するエキスパートでもあります。
グローバルビジネスが成長するにつれ、マーケティング翻訳会社と提携し、重要なプレーヤーとなる必要があります。幸いにも、Rapid Translateは、このステータスに到達するための効果的な翻訳を提供します。当社の精度の高いビジネス翻訳サービスは、60を超える言語で、より多くの読者とつながるための翻訳コンテンツを提供します。
また、Rapid Translateは、デジタルコンテンツをローカライズし、お客様の製品やサービスをさまざまな市場の文化に適したものにします。お客様が小規模なビジネスオーナーであろうと、大規模なビジネスオーナーであろうと、Rapid Translateにお任せください。
今すぐご注文いただき、グローバルに活躍の場を広げてください!
FAQ
マーケティング翻訳会社の役割について説明したところで、よくある質問にお答えしましょう!
どのようなマーケティング資料を翻訳できますか?
チラシ、パンフレット、ウェブサイト、ホワイトペーパー、Eメール、広告、プレスリリース、ユーザーマニュアルなど、さまざまな種類のマーケティング資料を翻訳できます。要するに、製品やサービスを宣伝するものなら何でも翻訳できるのです。
ソーシャルメディアの投稿のようなデジタルマーケティングコンテンツを翻訳できますか?
ソーシャルメディア、ウェブサイト、ブログ記事などのデジタルマーケティングコンテンツを翻訳することができます。これは、さまざまな言語のオーディエンスと交流し、さまざまな国でのオンラインプレゼンスを高めたい企業にとって不可欠です。
なぜマーケティング翻訳がビジネスにとって重要なのでしょうか?
マーケティング翻訳は、さまざまな読者と母国語でつながることができるため、ビジネスにとって極めて重要です。言語の壁を取り払い、潜在顧客が貴社の製品やサービスを理解しやすくなります。その結果、より多くの売上とエンゲージメントを獲得できる可能性が高まります。