03 日数 03 時間 10 31
ニューイヤーフラッシュセール
03 営業時間 10 31
翻訳-img

ベトナム語翻訳サービス

信頼できるベトナム語翻訳サービスをお探しですか?
ベトナム語から英語に翻訳された様々なオリジナル文書を手に入れることができます。この
には、医療記録から法律文書まで、あらゆるものが含まれます。

最高の英語から
ベトナム語への翻訳会社を選ぶ際に考慮しなければならない要素を取り上げます。これには、価格、カスタマーサポート、品質、
評判などが含まれます。

今すぐ翻訳を注文する
ユーザーイメージ
星評価 5/5つ星評価
UXの ATAの 牢 星のロゴ
ベトナムの赤い国旗と、ベトナム語と英語の翻訳を表す黄色い星。

ベトナム語から英語へ文書を翻訳するには?

ベトナム語から英語、英語からベトナム語への翻訳を依頼するには、複数の方法があります。以下はその代表的なものです:

  • 翻訳サービス
  • グーグル翻訳
  • フリーランス翻訳者
  • 有料翻訳ツール

正しい選択をするために、それぞれをさらに詳しく調べてみよう。

ベトナム語文書翻訳サービス

ベトナム語文書翻訳サービスは、あなたが選ぶことができる最良の選択肢の一つです。ここでは、あなたが期待できるハイライトの概要を説明します:

評判が良いこの業界では、優れた評判を持つ翻訳サービスを見つけることができます。例えば、Rapid TranslateのTrustPilotスコアは5点満点中4.9点です。この満足度から、重要なベトナム語から英語への翻訳を安心してお任せいただけます。
品質と正確さ:プロの翻訳会社は、高いレベルの品質と正確さを提供します。細かい部分の修正が重要な仕事でも、安心してお任せいただけます。
人間の翻訳者翻訳を専門とする人間の通訳に勝るものはありません。一語一語、お客様の文書を解釈し、翻訳します。人間の言語スペシャリストは、文化やローカリゼーションのニュアンスを考慮しながら、言語の解釈を提供します。彼らは、俗語や現地の専門用語を理解し、真の翻訳を提供します。さらに、プロジェクトの正確性を確保するため、校正と編集を行います。
納期:当社のような翻訳会社では、電光石火の納期が期待できます。例えば、Rapid Translateは、24時間以内に最大3つの文書を処理できます。これは、人力による翻訳が直前に必要な場合に最適です。  
政府機関承認済み翻訳した書類を政府機関に提出する必要がありますか?その場合、公証が必要になることがあります。そうすることで、政府機関やその他の組織で文書が受理される可能性が高まります。

フリーランスのベトナム語翻訳者

フリーランスのベトナム語翻訳者を雇うこともできます。しかし、エージェントと比較すると、以下のような違いがあります:

遅い応答速度:それはあなたのプロジェクトの要求に応答するためにフリーランサーに時間がかかる場合があります。また、彼らは他のクライアントからの仕事でオーバーロードされるか、またはゆっくりと動作するかもしれません.代わりに、エージェンシーは、開始する準備ができてベトナム語翻訳者のチームを持っています。
余分な研究:フリーランサーの品質を調査するために余分な時間を費やす必要があるかもしれません。対照的に、認定翻訳サービスは、調査するために、より顕著なオンライン足跡を持っています。
予測不可能なスケジュール:フリーランサーは、あなたのために働くスケジュールを持っていない可能性があります。例えば、彼らは予期せず休暇に行くか、病気になるかもしれません.あなたは、一刻を争う翻訳注文の期限を逃すかもしれません.

グーグル翻訳

Google翻訳は、カジュアルな翻訳や言語辞書のような使い方をするのに優れたツールです。一語だけの翻訳や短い文章の翻訳に便利です。Google翻訳が重宝される理由はここにある:

速い:翻訳は瞬時に行われるため、ターンアウトのスピードが重要な場合に最適です。
無料:検索エンジンの中からGoogle翻訳にアクセスし、ターゲット言語への翻訳を無料で行うことができます。
利便性:直感的なUIで、Google翻訳へのアクセスや利用が簡単。ブラウザのURLバーに「Google Translate」と入力するだけで、自動的に入力される。サードパーティのウェブサイトにアクセスしたり、スパムサイトの心配をしたりする必要はない。 

しかし、グーグル翻訳には次のような欠点がある:

大きな文書は対象外です:大きな文書の翻訳はできません。
品質と正確さ:翻訳されたテキストの全体的な品質は、従来の英語翻訳サービスに比べて低い。

有料翻訳ツール

有料の翻訳ツールの品質は常に向上していますが、人間の翻訳者の専門知識にはまだ及びません。ここでは、翻訳ツールを使用する際に知っておくべきことを説明します:

スピード:翻訳ツールの納期は瞬時なので、時間がないときに最適です。
価格:これらのツールは安価で、翻訳プロジェクトの費用を節約できます。 
品質:これらのAIツールはまだ開発中なので、エラーも予想されます。1回目、2回目で最高品質の翻訳ができるとは限りません。
ベトナムのホーチミンの高層ビルのスカイラインは、ベトナム語とフレーズの翻訳を表しています。

ベトナム語から英語に翻訳できる文書

様々な種類の文書を翻訳することができます。ここでは、ベトナム語から英語への翻訳、英語からベトナム語への翻訳の例をご紹介します。

結婚証明書旅行先でビザを取得する場合、結婚証明書の翻訳はすべての結婚カップルに不可欠です。
出生証明書: 出生証明書の翻訳は、身元確認検査の一部である場合がある。  
学術論文:チュートリアル、ノート、論文、書籍などの学術文書を翻訳します。また、国際的なコースに申し込む際にも、文書の翻訳が必要になることがあります。
移民関連書類ビザやその他の政府サービスを申請する際に、移民局やその他の移民機関に提出する移民関連書類を翻訳する
ビジネス文書海外の顧客と取引する際に、ビジネス文書の翻訳が必要になる場合があります。例えば、顧客との電子メール、オンボーディング資料、ビジネス契約書などです。  
契約書就職、不動産販売、ビジネス取引などで契約書の翻訳が必要になることがあります。Rapid Translateのようなエージェントを利用すれば、正確な翻訳を受けることができます。当社の翻訳者は、契約書の各文章に目を通しますので、契約内容を正確に把握することができます。 
緑の野原や山を含むベトナムの田園風景が、ベトナム語の翻訳を表現している。

ベトナム語翻訳会社の選び方

公認ベトナム語翻訳サービスまたはプロバイダーを選ぶ際に留意すべき点をいくつか挙げます。

  • セキュリティ

    翻訳の過程で、機密情報が記載された書類を提出しなければならない場合があります。これは、次の製品の詳細や個人情報である可能性があります。翻訳サービスは、顧客の情報を安全に保つセキュリティプロトコルを使用していることが重要です。

    そのため、翻訳会社に依頼する前に、その会社のセキュリティ対策について調べておきましょう。翻訳会社に直接質問し、過去に問題があったかどうかを確認することができます。

  • 価格

    必要なサービスに対して価格競争力のあるサービスを見つけるために、ショップを回ってください。しかし、品質よりもお得感を重視するあまり、価格だけにこだわってはいけません。最終的な選択をする際には、適正な価格設定と質の高さを織り交ぜて考えるようにしましょう。

  • 納期

    短納期の翻訳サービスをお探しください。これにより、納期に遅れることなく、一刻を争う注文を迅速に完了することができます。発注する前に、納期をサービスに尋ねてください。

    一般的に、著名なサービスほど、より多くの翻訳者を抱えているため、規模の大きなベトナム語翻訳プロジェクトをより早く仕上げることができます。

  • 正確さと品質

    翻訳サービスを依頼する際、翻訳やテープ起こしの品質や正確さを犠牲にしてはいけません。ビジネスシーンや政府とのやり取りで文書を翻訳する必要がある場合は、特にそうです。ミスが多すぎると、素人のように思われたり、重大な結果を招いたりすることがあります。

    また、法律関係の翻訳では、不合格にならないように、定義の正確さが不可欠な場合もあります。例えば、契約をまとめる前に、契約書の不正確な箇所を修正する必要があるかもしれません。

  • 評判

    翻訳サービスを分析する際には、背景となる評判の調査を省略しないでください。ソーシャルメディアのウェブサイトやTrustPilotのようなレビューポータルサイトに行くことから始めましょう。以前の顧客がどのような共通のコメントを共有しているかを見てください。そうすることで、自分の注文に何を期待すればいいのかがわかります。

    理想的なのは、公用語を話すベトナム人のネイティブスピーカーがいるサービスを見つけることです。これにより、翻訳サービスを依頼する際に正確な翻訳を得ることができます。

  • カスタマーサポート

    質の高いカスタマー・サポートは、迅速なサポートを保証します。理想的には、サービスがあなたのためにあるかどうかを決定するために必要なすべての答えを得る必要があります。また、電子メール、ライブチャット、電話など、さまざまな通信方法を期待する必要があります。

  • 修正を受け入れる

    どんなに優れた翻訳サービスでも、間違いがあったり、必要な定義が使われていなかったりすることがあります。そのため、修正を受け付けてくれるサービスは、より正確な翻訳文書を得るのに役立ちます。また、遅延を避けるために、修正プロセスは迅速であるべきです。

ピースサインを示す手とベトナムの国旗は、言語の簡略翻訳を表している。

ベトナム語翻訳サービス:今すぐご注文ください!

要約すると、膨大な数の翻訳を発注することができます。これには、医療文書からビジネスページのローカライズ翻訳まで、あらゆるものが含まれます。また、高品質、迅速な納期、信頼できるセキュリティを享受するために、適切なサービスを選択してください。ただし、重要な要素を考慮してベトナム語翻訳サービスを選ぶようにしてください。そうすることで、赤旗のあるサービスを避けることができます。

ベトナム語から英語、英語からベトナム語への翻訳は、Rapid Translateにお任せください。弊社は、お客様の翻訳作業を信頼できる定評のある会社です。当社では、60カ国語以上のコンテンツの通訳経験が豊富な専門言語スペシャリストを採用しています。ベトナム語、スペイン語、ポルトガル語、フランス語、中国語、ロシア語、スウェーデン語、アラビア語、ドイツ語、ポーランド語、韓国語、イタリア語、オランダ語などへの翻訳が可能です。

今すぐご注文いただき、最高品質の翻訳文書をお受け取りください。

100%USCIS受け入れ保証
公認翻訳サービス
今すぐ翻訳を注文する サイド画像
さらに質問がありますか?話しましょう。

当社のカスタマーサポートチームは、お客様の翻訳ニーズをサポートする経験があります。

お 問い合わせ
手伝う
リサ・スミス

シニアアカウントマネージャー

こんにちは、リサです。何かお役に立てることはありますか?
Rapid Translateのグラフィックは、英語、フランス語、ドイツ語などの言語ラベルに囲まれ、ノートパソコンで作業しながらメモを取るヘッドホンをつけた翻訳者。
翻訳を始める準備はできましたか?
今すぐ注文